Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genannten beträge werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden

op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beige ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in Absatz 1 genannten Beträge werden dem EU-Haushalt zugeführt und im Falle der Wiederverwendung ausschließlich zur Finanzierung der Ausgaben des EGFL bzw. des ELER verwendet.

2. De in lid 1 bedoelde bedragen worden aan de Uniebegroting overgemaakt en worden in geval van hergebruik uitsluitend gebruikt om uitgaven uit het ELGF of het Elfpo te financieren.


2. Die in Absatz 1 genannten Beträge werden dem EU-Haushalt zugeführt und im Falle der Wie­derverwendung ausschließlich zur Finanzierung der Ausgaben des EGFL bzw. des ELER verwendet.

2. De in lid 1 bedoelde bedragen worden aan de Uniebegroting overgemaakt en worden in geval van hergebruik uitsluitend gebruikt om uitgaven uit het ELGF of het Elfpo te financieren.


Wird die Beihilfe in Form beitreibbarer Vorschüsse gewährt, so werden die unter den Ziffern 1 bis 2 genannten Beträge um 50% erhöht».

Indien de tegemoetkoming in de vorm van een terugvorderbaar voorschot wordt toegekend, worden de in het eerste lid, 1° en 2°, of in het tweede lid bedoelde bedragen met 50 % verhoogd».


Die in Unterabsatz 1 genannten Beträge werden regelmäßig von der Kommission überprüft, um den Veränderungen im von Eurostat veröffentlichten Europäischen Verbraucherpreisindex Rechnung zu tragen; die Überprüfung erfolgt zeitgleich und im Einklang mit den aufgrund von Artikel 4 Absatz 7 der Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung vorgenommenen Anpassungen.

De in de eerste alinea bedoelde bedragen worden periodiek door de Commissie aangepast aan de veranderingen in het door Eurostat bekendgemaakte Europees indexcijfer van de consumentenprijzen, waarbij de aanpassingen in de lijn liggen van en tegelijkertijd plaatsvinden met die welke overeenkomstig artikel 4, lid 7, van Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 betreffende verzekeringsbemiddeling worden verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in vorliegendem Artikel genannten Beträge werden zur Hälfte vom Minister und zur Hälfte vom Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Sozialwirtschaft gehört, gewährt.

De bedragen bedoeld in dit artikel worden voor de helft toegekend door de Minister en voor de andere helft door de Minister bevoegd voor Sociale Economie.


Die in Artikel 31bis bis 31ter genannten Beträge werden rechtskräftig jährlich indexiert, dies durch Multiplikation mit dem Verbraucherpreisindex für den Monat Juni des Jahres und durch Teilung durch den Verbraucherpreisindex für den Monat Juni des Jahres vor Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses».

De bedragen bedoeld in de artikelen 31bis en 31ter worden jaarlijks van rechtswege geïndexeerd door deze te vermenigvuldigen met de index van de consumptieprijzen voor de maand juni van het jaar en te delen door de index van de consumptieprijzen van de maand juni van het jaar voor de inwerkingtreding van onderhavig decreet».


3. Die in Absatz 2 genannten Beträge werden alle fünf Jahre überprüft, um die Ände­run­gen des in der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates vom 23. Oktober 1995 über harmonisierte Verbraucherpreisindizes** genannten Europäischen Verbraucherpreisindexes (EVPI) zu berück­sichtigen.

3. De in lid 2 genoemde bedragen worden elke vijf jaar herzien teneinde rekening te houden met de wijziging van het Europese indexcijfer van de consumentenprijzen (EICP) zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 2494/95 van de Raad van 23 oktober 1995 inzake geharmoniseerde indexcijfers van de consumptieprijzen.


(2) Die in Absatz 1 Buchstaben a und b genannten Beträge werden dem Gemeinschaftshaushalt zugeführt und im Falle der Wiederverwendung ausschließlich zur Finanzierung der Ausgaben des EGFL bzw. des ELER verwendet.

2. De in lid 1, onder a) en b), bedoelde bedragen worden aan de Gemeenschapsbegroting overgemaakt en worden in geval van hergebruik uitsluitend gebruikt om uitgaven uit het ELGF, respectievelijk het ELFPO te financieren.


Die in den Paragraphen 1 2 und 3 genannten Beträge werden im Verhältnis zur Anzahl Tage, die Anrecht zu einem Gehalt geben, berechnet.

De bedragen van de in de §§ 1, 2 en 3 bedoelde toelagen worden berekend op grond van het aantal dagen dat recht geeft op de bezoldiging.


Die unter Buchstabe a) und Buchstabe c) genannten Beträge werden nicht einbehalten, wenn die festgestellten Verstöße gegen die Lieferbedingungen von dem Auftragnehmer nicht zu vertreten sind.

De onder a) en c) vermelde inhoudingen worden niet toegepast wanneer de vastgestelde manco's niet aan de leverancier zijn toe te schrijven.




Anderen hebben gezocht naar : genannten beträge werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten beträge werden' ->

Date index: 2024-06-01
w