Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genehmigter Betrag per Zyklus

Traduction de «genannten betrags genehmigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genehmigter Betrag per Zyklus

toegestaan bedrag per periode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Wenn die förderfähigen Kosten bei indirekten Maßnahmen abschließend genehmigt sind, zahlt die Kommission bei der Abschlusszahlung den in Absatz 2 genannten Betrag an folgende Teilnehmer aus:

4. Indien er voldoende subsidiabele kosten voor de actie onder contract geaccepteerd zijn, betaalt de Commissie bij de eindbetaling het in lid 2 genoemde bedrag aan de volgende deelnemers uit:


Je nach Art der Aktion kann für Zuschüsse, die den in Artikel 181 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 genannten Betrag nicht überschreiten, die Anwendung von Stückkostensätzen oder eine Pauschalfinanzierung genehmigt werden.

Naar gelang van de aard van de activiteit kan het gebruik van tabellen van eenheidskosten of forfaitaire financieringen voor bijdragen van maximaal het in artikel 181 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 worden toegestaan.


Je nach Art der Aktion kann für Zuschüsse, die den in Artikel 181 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission (9) mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 genannten Betrag nicht überschreiten, die Anwendung von Stückkostensätzen oder eine Pauschalfinanzierung genehmigt werden.

Naar gelang van de aard van de activiteit kan het gebruik van tabellen van eenheidskosten of forfaitaire financieringen voor bijdragen van maximaal het in artikel 181 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie (9) tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 worden toegestaan.


(3) Abweichend von Artikel 31 Absatz 2, Artikel 32 Absatz 4 und Artikel 37 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 werden die Teile der Mittelbindungen für die aus dem EFRE oder dem ESF kofinanzierten Interventionen, die die Kommission zwischen dem 1. Januar 2000 und dem 31. Dezember 2006 genehmigt hat und für die die bescheinigte Erklärung über die tatsächlich getätigten Ausgaben, der abschließende Durchführungsbericht und die Erklärung nach Artikel 38 Absatz 1 Buchstabe f der genannten Verordnung nicht innerhalb von 15 Monaten ...[+++]

3. In afwijking van de artikelen 31, lid 2, 32, lid 4, en 37, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 worden de delen van de bedragen die zijn vastgelegd voor bijstand met medefinanciering uit het EFRO of het ESF welke door de Commissie tussen 1 januari 2000 en 31 december 2006 is goedgekeurd en waarvoor de gecertificeerde verklaring betreffende de daadwerkelijk verrichte uitgaven, het eindverslag over de uitvoering en de verklaring als bedoeld in artikel 38, lid 1, onder f), van de voornoemde verordening niet bij de Commissie zijn ingediend uiterlijk 15 maanden na de einddatum voor de subsidiabiliteit van de uitgaven als bepaald in de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Abweichend von Artikel 31 Absatz 2, Artikel 32 Absatz 4 und Artikel 37 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 werden die Teile der Mittelbindungen für die aus dem EFRE oder dem ESF kofinanzierten Interventionen, die die Kommission zwischen dem 1. Januar 2000 und dem 31. Dezember 2006 genehmigt hat und für die die bescheinigte Erklärung über die tatsächlich getätigten Ausgaben, der abschließende Durchführungsbericht und die Erklärung nach Artikel 38 Absatz 1 Buchstabe f der genannten Verordnung nicht innerhalb von 15 Monaten ...[+++]

3. In afwijking van de artikelen 31, lid 2, 32, lid 4, en 37, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 worden de delen van de bedragen die zijn vastgelegd voor bijstand met medefinanciering uit het EFRO of het ESF welke door de Commissie tussen 1 januari 2000 en 31 december 2006 is goedgekeurd en waarvoor de gecertificeerde verklaring betreffende de daadwerkelijk verrichte uitgaven, het eindverslag over de uitvoering en de verklaring als bedoeld in artikel 38, lid 1, onder f), van de voornoemde verordening niet bij de Commissie zijn ingediend uiterlijk 15 maanden na de einddatum voor de subsidiabiliteit van de uitgaven als bepaald in de ...[+++]


Die von Finnland im Rahmen der im Anhang genannten Flächen und Beträge für das Jahr 1999 ohne vorherige Genehmigung der Kommission festgesetzten Beihilfehöchstsätze oder niedrigere Beihilfebeträge für zertifiziertes Saatgut von Sorten der Arten Klee (Trifolium pratense L.), Lieschgras (Phleum pratense L.), Weidelgras (Festuca pratensis huds.), Knaulgras (Dactilis glomerata L.) und englisches Raygras (Lolium perenne L.), die im amtlichen Sortenkatalog Finnlands eingetragen sind und - von geringen Anbaumengen in benachbarten Gebieten abgesehen - nur dort angebaut werden, sind mit Artikel 8 Unterabsatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2358/71 vereinbar und wer ...[+++]

De voor het jaar 1999 zonder voorafgaande toestemming van de Commissie door Finland vastgestelde maximale steunbedragen of lagere bedragen zijn, binnen de grenzen van de oppervlakten en de bedragen die in de bijlage zijn vastgesteld voor gecertificeerd zaaizaad van de rassen van rode klaver (Trifolium pratense L.), timothee (Phleum pratense L.), beemdlangbloem (Festuca pratensis huds.), kropaar (Dactilis glomerata L.) en Engels raaigras (Lolium perenne L.) die in de nationale rassenlijst van Finland zijn geregistreerd en die uitsluitend in Finland worden geproduceerd, afgezien van beperkte hoeveelheden die in aangrenzende regio's worden ...[+++]


Die von Finnland im Rahmen der im Anhang genannten Flächen und Beträge vom 1. Januar 1996 bis 1998 ohne vorherige Genehmigung der Kommission gewährten Beihilfen für zertifiziertes Saatgut von Sorten der Arten Klee (Trifolium pratense L.), Lieschgras (Phleum pratense L.), Weidelgras (Festuca pratensis huds.), Knaulgras (Dactilis glomerata L.) und englisches Raygras (Lolium perenne L.), die im amtlichen Sortenkatalog Finnlands eingetragen sind und - von geringen Anbaumengen in benachbarten Gebieten abgesehen - nur dort angebaut werden, sind mit Artikel 8 Unterabsatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2358/71 vereinbar und werden daher ...[+++]

De steun die Finland, zonder voorafgaande toestemming van de Commissie, vanaf 1 januari 1996 tot en met 1998 heeft verleend binnen de grenzen van de oppervlakten en de bedragen die in de bijlage zijn vastgesteld voor gecertificeerd zaaizaad van de rassen van rode klaver (Trifolium pratense L.), timothee (Phleum Pratense L.), beemdlangbloem (Festuca pratensis huds.), kropaar (Dactilis glomerata L.) en Engels raaigras (Lolium perenne L.) die in de nationale rassenlijst van Finland zijn geregistreerd en die uitsluitend in Finland worden geproduceerd, afgezien van beperkte hoeveelheden die in aangrenzende regio's worden geteeld, is verenigba ...[+++]


(4) Können bei einem bestimmten Kapitel die zur Vermeidung einer Unterbrechung der Kontinuität der Tätigkeit der Gemeinschaft in dem betreffenden Sektor erforderlichen Ausgaben durch die Genehmigung von zwei oder mehreren vorläufigen Zwölfteln gemäß Absatz 3 nicht gedeckt werden, so kann ausnahmsweise nach demselben Verfahren eine Überschreitung des in Absatz 3 letzter Unterabsatz genannten Betrags genehmigt werden, sofern dabei der Gesamtbetrag der im Haushaltsplan des vorhergehenden Haushaltsjahres bereitgestellten Mittel nicht überschritten wird".

4. Indien voor een bepaald hoofdstuk de twee of meer overeenkomstig lid 3 toegestane voorlopige twaalfden niet toereikend zijn voor de behoeften met het oog op het voorkomen van een breuk in de continuïteit van het handelen van de Gemeenschap op het betrokken gebied, kan bij wijze van uitzondering het betrokken gebied, kan bij wijze van uitzondering en volgens dezelfde procedures een overschrijding van het in lid 3, laatste alinea, bedoelde bedrag worden toegestaan, voor zover het totaal van de in de begroting van het voorgaande begrotingsjaar opgenomen kredieten niet wordt overschreden'.


Auf Vorschlag von Frau Monika Wulf-Mathies, der für Regionalpolitik und Kohäsion zuständigen Kommissarin, genehmigte die Europäische Kommission eine Hilfe im Gesamtbetrag von 44,3 Mio. ECU für die Durchführung des Operationellen Programms URBAN, das sich über den Zeitraum vom 28. Oktober 1994 bis zum 31. Dezember 1999 erstreckt. Der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) beteiligt sich an dem genannten Betrag mit 35,3 Mio ...[+++]

Op voorstel van mevrouw M. Wulf-Mathies, Commissaris voor regionaal beleid, heeft de Europese Commissie voor het operationele programma URBAN een subsidie van in totaal 44,3 mln ecu toegekend, waarvan 35,3 mln ecu uit het EFRO (Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling) en 9 mln ecu uit het ESF (Europees Sociaal Fonds). De uitvoering van het programma URBAN bestrijkt de periode van 28 oktober 1994 tot 31 december 1995.




D'autres ont cherché : genehmigter betrag per zyklus     genannten betrags genehmigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten betrags genehmigt' ->

Date index: 2024-03-04
w