Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannten berichte aufgenommen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

„(3) Die typischen Treibhausgasemissionen aus dem Anbau von landwirtschaftlichen Rohstoffen, die im Fall der Mitgliedstaaten in die in Artikel 7d Absatz 2 genannten Berichte aufgenommen wurden und im Fall von Gebieten außerhalb der Union in Berichte aufgenommen wurden, die den in Artikel 7d Absatz 2 genannten Berichten gleichwertig sind, und die von zuständigen Stellen erstellt wurden, können der Kommission übermittelt werden.

3. De typische waarden voor de broeikasgasemissies ten gevolge van het verbouwen van landbouwgrondstoffen, zoals opgenomen in de in lid 2 bedoelde verslagen, indien het de lidstaten betreft, of indien het buiten de Unie gelegen gebieden betreft, zoals opgenomen in de door bevoegde organen opgestelde verslagen die gelijkwaardig zijn aan die als bedoeld in lid 2, kunnen aan de Commissie worden voorgelegd.


Diese Angaben könnten in den in Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89 genannten Bericht aufgenommen werden.

Deze informatie kan worden opgenomen in het verslag bedoeld in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 3906/89.


Obwohl viele unserer Beiträge in die Endfassung des Berichts aufgenommen wurden, haben wir uns bei der heutigen Abstimmung aus den folgenden Gründen enthalten:

Ondanks onze vele bijdragen aan het eindverslag onthouden wij ons thans om de volgende redenen:


(3) Die typischen Treibhausgasemissionen aus dem Anbau von landwirtschaftlichen Rohstoffen, die im Fall der Mitgliedstaaten in die in Absatz 2 genannten Berichte aufgenommen wurden und im Fall von Gebieten außerhalb der Union in Berichte aufgenommen wurden, die den in Absatz 2 genannten Berichten gleichwertig sind, und die von zuständigen Stellen erstellt wurden, können der Kommission übermittelt werden.

3. De typische waarden voor de broeikasgasemissies ten gevolge van het verbouwen van landbouwgrondstoffen, zoals opgenomen in de in lid 2 bedoelde verslagen, indien het de lidstaten betreft, of indien het buiten de Unie gelegen gebieden betreft, zoals opgenomen in de verslagen die gelijkwaardig zijn aan die als bedoeld in lid 2, kunnen aan de Commissie worden voorgelegd.


Ich stelle mit Freude fest, dass durch meine Änderungsanträge Verweise auf den Schutz nationaler Minderheiten, der ein integraler Teil des Gesamtsicherheitskonzepts und der menschlichen Dimension („human dimension“) der OSZE ist, in den Bericht aufgenommen wurden und dass es im Bericht gelungen ist, die Aufmerksamkeit auf die Rolle des Hohen Kommissars für Minderheiten der OSZE zu lenken.

Het vervult me met vreugde dat via mijn amendementen ook verwijzingen naar de bescherming van nationale minderheden in het verslag zijn opgenomen, die een onlosmakelijk onderdeel vormen van het omvattende veiligheidsconcept van de OVSE en de menselijke dimensie daarvan, en dat het is gelukt de aandacht te vestigen op de rol van de Hoge Commissaris inzake Nationale Minderheden van de OVSE.


− (EN) Ich habe gegen diesen Bericht gestimmt, da die Änderungsanträge zugunsten einer Steuerharmonisierung angenommen und in den Bericht aufgenommen wurden.

− (EN) Ik heb tegen dit verslag gestemd, omdat er aantal amendementen ten faveure van belastingharmonisatie is goedgekeurd die vervolgens in het verslag zijn opgenomen.


− (EN) Ich habe gegen diesen Bericht gestimmt, da die Änderungsanträge zugunsten einer Steuerharmonisierung angenommen und in den Bericht aufgenommen wurden.

− (EN) Ik heb tegen dit verslag gestemd, omdat er aantal amendementen ten faveure van belastingharmonisatie is goedgekeurd die vervolgens in het verslag zijn opgenomen.


Alle vorstehend genannten sieben ERIC wurden in die Fahrpläne aufgenommen, die vom Europäischen Strategieforum für Forschungsinfrastrukturen (ESFRI) vereinbart wurden.

Alle zeven hierboven vermelde ERICs werden opgenomen in de routekaarten die zijn goedgekeurd door het Europees Strategieforum voor onderzoeksinfrastructuren (ESFRI).


Dieser Strategiebericht wird gegebenenfalls als eigenes Kapitel in den in Artikel 159 des Vertrags genannten Bericht aufgenommen.

Het zal, in voorkomend geval, worden opgenomen als een specifieke afdeling van het in artikel 159 van het Verdrag bedoelde verslag.


(1) Zusätzlich zu den in Artikel 27 genannten Fischereifahrzeugen werden Fischereifahrzeuge, die in von regionalen Fischereiorganisationen geführte Listen der IUU-Schiffe aufgenommen wurden, nach dem Verfahren gemäß Artikel 54 Absatz 2 in die Gemeinschaftsliste der IUU-Schiffe aufgenommen.

1. Behalve de in artikel 27 bedoelde vissersvaartuigen worden ook de vissersvaartuigen die zijn opgenomen in de door regionale visserijorganisaties vastgestelde lijsten van IOO-vaartuigen, opgenomen in de communautaire lijst van IOO-vaartuigen, overeenkomstig de in artikel 54, lid 2, bedoelde procedure.


w