Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Da diese
Für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten
Gruppierung der aviotechnischen Behandlungen
Orthoptische Behandlungen beaufsichtigen
Packung für chronische Behandlungen
RECHTSINSTRUMENT
Zusammenschluß für aviotechnische Behandlungen

Vertaling van "genannten behandlungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Radiotherapie | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlenbehandlung | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlentherapie

invloed van adjuvante behandelingen op radiotherapie


Gruppierung der aviotechnischen Behandlungen | Zusammenschluß für aviotechnische Behandlungen

collectieve vliegtuigtoepassing


für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten

command verklaren


Packung für chronische Behandlungen

verpakking voor chronische behandelingen


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


den Abschluss psychotherapeutischer Behandlungen unterstützen

patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen


orthoptische Behandlungen beaufsichtigen

orthoptische behandelingen leiden | orthoptische behandelingen uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entscheidet sich der Unternehmer für eine der unter Nummer 3 genannten Behandlungen, oder immer dann, wenn die epidemiologische Einheit weniger als 62 Tiere umfasst, müssen alle Salamander in der Sendung von dem Unternehmer unter der Aufsicht des/der amtlichen oder zugelassenen Tierarztes/Tierärztin zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde gegen Bsal behandelt werden.

als de exploitant voor een van de in punt 3 bedoelde behandelingen kiest of in het geval dat de grootte van de epidemiologische eenheid kleiner dan 62 is, moeten alle salamanders in de zending door de exploitant onder toezicht van de officiële of erkende dierenarts tegen Bsal worden behandeld tot tevredenheid van de bevoegde autoriteit.


(2) Für jede der in Absatz 1 genannten Behandlungen wird in allen anderen als den in Artikel 42 genannten Büchern Folgendes angegeben:

2. Voor elk van de in lid 1 genoemde behandelingen worden in de andere registers dan die welke in artikel 42 worden bedoeld, vermeld:


(3) Die zur Führung von Büchern verpflichteten Personen vermerken die Ein- und Ausgänge in den Betriebsstätten für jede Partie der in Absatz 1 genannten Erzeugnisse sowie die in Artikel 41 Absatz 1 genannten Behandlungen.

3. De personen die registers moeten bijhouden, vermelden daarin elke in- of uitslag van een partij in lid 1 bedoelde producten in of uit hun installaties en ook de verrichte behandelingen als bedoeld in artikel 41, lid 1.


Jede der in den Abschnitten B und C genannten Behandlungen, mit Ausnahme der Säuerung und Entsäuerung von Wein, darf bei der Verarbeitung von frischen Weintrauben, Traubenmost, teilweise gegorenem Traubenmost und Jungwein zu Wein oder zu einem anderen für den unmittelbaren menschlichen Verbrauch bestimmten Getränk im Sinne von Artikel 1 Absatz 1, außer Schaumwein oder Schaumwein mit zugesetzter Kohlensäure, gemäß nach dem Verfahren gemäß Artikel 113 Absatz 2 noch festzulegenden Bedingungen nur in derjenigen Weinbauzone durchgeführt werden, in der die verwendeten frischen Weintrauben geerntet wurden.

Elk van de in de punten B en C genoemde behandelingen, met uitzondering van aanzuring en ontzuring van wijn, wordt slechts toegestaan indien zij in de wijnbouwzone waar de gebruikte druiven zijn geoogst, onder volgens de in artikel 113, lid 2, van deze verordening bedoelde procedure te bepalen voorwaarden wordt uitgevoerd bij de verwerking van verse druiven, druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost of jonge, nog gistende wijn, tot wijn of tot een andere voor rechtstreekse menselijke consumptie bestemde drank als bedoeld in artikel 1, lid 1, met uitzondering van mousserende wijn of mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies kann insbesondere für Behandlungen gelten, die über die in Artikel 17 dieser Richtlinie genannten Europäischen Referenznetze geleistet werden║.

Dit kan in het bijzonder het geval zijn voor behandelingen die via de in artikel 17 van deze richtlijn genoemde Europese referentienetwerken worden verleend.


Die genannten Behandlungen mit Medikamenten sind jedoch nur für die an RRMS und SPMS erkrankten Personen geeignet, das heißt nur etwa ein Viertel der Patienten mit Multipler Sklerose.

Bovengenoemde medicamenteuze behandelingen zijn echter alleen geschikt voor patiënten met RRMS en SPMS. Met andere woorden: slechts een kwart van alle MS-patiënten.


(1a) Die Kommission legt die Bestimmungen über den Schwefeldioxidgehalt, den Höchstgehalt an flüchtiger Säure, die zulässigen önologischen Verfahren und Behandlungen sowie die Erzeugung von Likörweinen, Schaumweinen und Qualitätsschaumweinen nach dem in Artikel 45 genannten Verfahren fest.

1 bis. De voorschriften voor het gehalte van zwaveldioxide, het maximumgehalte aan vluchtige zuren en de geoorloofde oenologische procédés en behandelingen, evenals de voorschriften voor de productie van likeurwijnen, mousserende wijnen en mousserende kwaliteitswijnen worden door de Commissie vastgesteld volgens de procedure bepaald in artikel 45.


(1) Unter diese Verordnung fallende Erzeugnisse dürfen in der Gemeinschaft nur unter Verwendung der in den Anhängen IVa, V und VI genannten Verfahren, önologischen Behandlungen und Einschränkungen erzeugt werden.

1. Voor de communautaire productie van onder deze verordening vallende producten mag uitsluitend gebruik worden gemaakt van de oenologische praktijken en procédés en de beperkingen die zijn vastgesteld in de bijlagen IV bis, V en VI .


Zudem lässt die Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 ║ die Verwendung von Urease, beta-Glucanase and Lysozym in Wein unter den in der Verordnung (EG) Nr. 1622/2000 der Kommission vom 24. Juli 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein und zur Einführung eines Gemeinschaftskodex der önologischen Verfahren und Behandlungen genannten Bedingungen zu.

Voorts staat Verordening (EG) nr. 1493/1999 ║het gebruik van urease, betaglucanase en lysozym in wijn toe onder de voorwaarden van Verordening (EG) nr. 1622/2000 van de Commissie van 24 juli 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, en tot instelling van een communautaire regeling inzake oenologische procédés en behandelingen .


(2) Für jede der in Absatz 1 genannten Behandlungen wird in allen anderen als den in Absatz 3 genannten Ein- und Ausgangsbüchern folgendes angegeben:

2. Voor elke in lid 1 bedoelde behandeling worden in de andere dan de in lid 3 bedoelde registers de volgende gegevens vermeld:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten behandlungen' ->

Date index: 2024-09-22
w