Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Da diese
Die Zeitnische für den im Antrag genannten Zweck nutzen
Für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «genannten armutsbedingten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten

command verklaren


die Zeitnische für den im Antrag genannten Zweck nutzen

de slot gebruiken voor het doel waarvoor hij wordt aangevraagd


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Anwendung allgemeiner regulierter Tarife, mit Ausnahme der Tarife für die Versorgung letzter Instanz gemäß der Richtlinie 2003/54/EG, schrittweise aufzuheben und dafür zu sorgen, dass angemessene Maßnahmen zum Schutz benachteiligter Verbraucher, insbesondere im Hinblick auf den armutsbedingten Brennstoffmangel, einschließlich nicht marktorientierter Mechanismen, getroffen werden; bedauert das Fehlen eines Hinweises in der oben genannten Mitteilung der Kommission über eine Energie ...[+++]

16. vraagt de lidstaten geleidelijk een eind te maken aan de toepassing van gegeneraliseerde gereguleerde tarieven – met uitzondering van achtervangtarieven genoemd in Richtlijn 2003/54/EG – en tegelijk te zorgen voor passende maatregelen ter bescherming van kwetsbare consumenten, met name wat de energiearmoede betreft, ook met andere dan marktinstrumenten; betreurt het dat in bovengenoemde mededeling van de Commissie over een energiebeleid voor Europa een verwijzing naar prijsmechanismen ontbreekt; herinnert eraan dat prijsmaatregelen alleen in laatste instantie toegestaan mogen worden, wanneer nationale regelgevende instanties kunstm ...[+++]


16. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Anwendung allgemeiner regulierter Tarife, mit Ausnahme der Tarife für die Versorgung letzter Instanz gemäß der Richtlinie 2003/54/EG, schrittweise aufzuheben und dafür zu sorgen, dass angemessene Maßnahmen zum Schutz benachteiligter Verbraucher, insbesondere im Hinblick auf den armutsbedingten Brennstoffmangel, einschließlich nicht marktorientierter Mechanismen, getroffen werden; bedauert das Fehlen eines Hinweises in der oben genannten Mitteilung der Kommission über eine Energie ...[+++]

16. vraagt de lidstaten geleidelijk een eind te maken aan de toepassing van gegeneraliseerde gereguleerde tarieven – met uitzondering van achtervangtarieven genoemd in Richtlijn 2003/54/EG – en tegelijk te zorgen voor passende maatregelen ter bescherming van kwetsbare consumenten, met name wat de energiearmoede betreft, ook met andere dan marktinstrumenten; betreurt het dat in bovengenoemde mededeling van de Commissie over een energiebeleid voor Europa een verwijzing naar prijsmechanismen ontbreekt; herinnert eraan dat prijsmaatregelen alleen in laatste instantie toegestaan mogen worden, wanneer nationale regelgevende instanties kunstm ...[+++]


15. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Anwendung allgemeiner regulierter Tarife, mit Ausnahme der Tarife für die Versorgung letzter Instanz gemäß Richtlinie 2003/54/EG, schrittweise aufzuheben und dafür zu sorgen, dass angemessene Maßnahmen zum Schutz benachteiligter Verbraucher, insbesondere im Hinblick auf den armutsbedingten Brennstoffmangel, einschließlich nicht marktorientierter Mechanismen, getroffen werden; bedauert das Fehlen eines Hinweises in der oben genannten Mitteilung der Kommission (KOM (2007)0001) zu P ...[+++]

15. vraagt de lidstaten geleidelijk een eind te maken aan de toepassing van gegeneraliseerde gereguleerde tarieven – met uitzondering van achtervangtarieven, zoals die zijn gedefinieerd in Richtlijn 2003/54/EG – en tegelijk te zorgen voor passende maatregelen ter bescherming van kwetsbare consumenten, met name wat de energiearmoede betreft, ook met andere dan marktinstrumenten; betreurt het dat in bovengenoemde mededeling van de Commissie (COM(2007)0001) een verwijzing naar prijsmechanismen ontbreekt; herinnert eraan dat prijsmaatregelen alleen in laatste instantie toegestaan mogen worden, als nationale regelgevende instanties kunstmat ...[+++]


Mehr als sechs Millionen Menschen sterben jedes Jahr an den so genannten armutsbedingten Krankheiten (HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose), vor allem in den Entwicklungsländern, in denen diese Krankheiten destabilisierende Auswirkungen auf die Gesellschaft haben und jahrelange Entwicklungsanstrengungen zunichte machen.

Jaarlijks sterven ruim zes miljoen mensen aan de zogenoemde aan armoede gerelateerde ziekten - hiv/aids, malaria en tuberculose - , voornamelijk in ontwikkelingslanden waar ze ontwrichtende gevolgen in de samenleving teweegbrengen en jarenlange ontwikkelingsinspanningen tenietdoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im September 2003 nahm das Europäische Parlament eine Entschließung (P5_TA(2003)0379) zu der Mitteilung der Kommission zur Errichtung eines politischen Rahmens für die Unterstützung der Entwicklungsländer im Bereich der öffentlichen Gesundheit (KOM(2002)0129/endgültig) an, in der es insbesondere die Notwendigkeit betonte, die Aufmerksamkeit der EU-Politik über die in der Mitteilung genannten drei armutsbedingten Krankheiten HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose hinaus auf weitere Bereiche der Gesundheitsvorsorge auszudehnen.

In september 2003 heeft het Europees Parlement een ontwerpresolutie aangenomen (P5_TA(2003)0379) over de mededeling van de Commissie inzake een politiek kader voor steun aan de volksgezondheid in ontwikkelingslanden (COM(2002)0129/def) waarin met name de noodzaak werd beklemtoond om het EU-beleid niet langer alleen te concentreren op de drie met armoede samenhangende ziekten die in de mededeling worden genoemd (HIV/AIDS, tuberculose en malaria) maar uit te breiden tot andere terreinen van de volksgezondheid.


Im September 2003 nahm das Europäische Parlament eine Entschließung (P5_TA(2003)0379) zu der Mitteilung der Kommission zur Errichtung eines politischen Rahmens für die Unterstützung der Entwicklungsländer im Bereich der öffentlichen Gesundheit (KOM(2002)0129/endgültig) an, in der es insbesondere die Notwendigkeit betonte, die Aufmerksamkeit der EU-Politik über die in der Mitteilung genannten drei armutsbedingten Krankheiten HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose hinaus auf weitere Bereiche der Gesundheitsvorsorge auszudehnen.

In september 2003 heeft het Europees Parlement een ontwerpresolutie aangenomen (P5_TA(2003)0379) over de mededeling van de Commissie inzake een politiek kader voor steun aan de volksgezondheid in ontwikkelingslanden (COM(2002)0129/def) waarin met name de noodzaak werd beklemtoond om het EU-beleid niet langer alleen te concentreren op de drie met armoede samenhangende ziekten die in de mededeling worden genoemd (HIV/AIDS, tuberculose en malaria) maar uit te breiden tot andere terreinen van de volkgezondheid.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     genannten armutsbedingten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten armutsbedingten' ->

Date index: 2021-12-13
w