Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genannten alten union auftritt " (Duits → Nederlands) :

Das ist ein ernstes Problem, das vor allem in einigen Ländern der so genannten alten Union auftritt.

Dit is een serieus probleem dat vooral een aantal landen van de zogeheten oude Unie treft.


Da HPAI in den Bundesstaaten Kalifornien, Oregon, Minnesota und Washington weiterhin auftritt, sollten aus Geflügel, Zuchtfederwild und Federwild gewonnene Waren aus denjenigen Teilen der genannten Bundesstaaten, für die die Veterinärbehörden der Vereinigten Staaten Beschränkungen angeordnet haben, mindestens der „Behandlung D“ unterzogen werden, um eine Einschleppung des HPAI-Virus in die Union zu verhindern ...[+++]

Gezien de aanwezigheid van HPAI in de staten Californië, Oregon, Minnesota en Washington moeten producten die zijn verkregen van pluimvee, gekweekt vederwild en vrij vederwild uit die delen van de bovenvermelde staten waarvoor door de veterinaire autoriteiten van de Verenigde Staten van Amerika beperkende maatregelen zijn ingesteld ten minste behandeling D ondergaan ter voorkoming van de insleep van het HPAI-virus in de Unie.


(3) Die Kommission kann im Wege von Durchführungsrechtsakten auf der Grundlage einer umfassenden und ausgewogenen Sachverhaltsanalyse und einer rechtlichen Begründung, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden, gemäß dem in Artikel 22 Absatz 3 genannten Prüfverfahren beschließen, dass die Union als Schiedsbeklagte auftritt, wenn eine vergleichbare Behandlung in einem damit zusammenhängenden, gegen die Union geltend ...[+++]

3. Op basis van een volledige, evenwichtige en feitelijke analyse en een juridische onderbouwing, die aan de lidstaten worden voorgelegd, kan de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen, in overeenstemming met de in artikel 22, lid 3, bedoelde onderzoeksprocedure besluiten dat de Unie dient op te treden als de verweerder indien een soortgelijke behandeling wordt aangevochten in een gerelateerde vordering tegen de Unie in de WTO, indien er een panel is samengesteld en de vordering betrekking heeft op hetzelfde specifieke juridische vraagstuk en er moet worden gezorgd voor een consistente argumentatie in de WTO-zaak.


(2) Die Kommission kann im Wege von Durchführungsrechtsakten auf der Grundlage einer umfassenden und ausgewogenen Sachverhaltsanalyse und einer rechtlichen Begründung, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden, gemäß dem in Artikel 22 Absatz 2 genannten Beratungsverfahren beschließen, dass die Union als Schiedsbeklagte auftritt, wenn mindestens einer der nachstehenden Fälle eintritt:

2. Op basis van een volledige, evenwichtige en feitelijke analyse en een juridische onderbouwing, die aan de lidstaten worden voorgelegd, kan de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen, in overeenstemming met de raadplegingsprocedure bedoeld in artikel 22, lid 2, besluiten dat de Unie dient op te treden als de verweerder, wanneer er sprake is van een van de volgende situaties:


Die Europäer im Osten, Westen, Norden und Süden, im so genannten alten und neuen Europa, wünschen der Europäischen Union und der tschechischen Präsidentschaft viel Erfolg.

Europeanen in het oosten, westen, noorden en zuiden, in het Oude en het Nieuwe Europa hopen allemaal dat de Europese Unie wel vaart en dat het Tsjechisch voorzitterschap eenzelfde lot beschoren zal zijn.


– (PL) Herr Präsident! Ich erinnere mich daran, wie ich vor nun fast zwei Jahren, einige Tage nach der historischen Erweiterung der Europäischen Union, das Wort in diesem Hohen Haus ergriff und die Regierungen der so genannten alten Union aufrief, mutig zu sein und die Übergangsfristen aufzuheben.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik herinner me hoe ik bijna twee jaar geleden, enkele dagen na de historische uitbreiding van de Europese Unie, in deze zaal het woord nam om de regeringen van de zogenaamde “oude” lidstaten op te roepen meer moed te tonen en af te zien van de overgangsregelingen.


Bedauerlicherweise hat es in den vergangenen 11 Monaten zahlreiche Fälle von Diskriminierungen gegen Unternehmer und ihre Mitarbeiter aus den neuen Ländern gegeben, die sich in den Ländern der so genannten alten Union wirtschaftlich betätigen wollten.

Helaas zijn er echter de afgelopen elf maanden talloze gevallen geweest van discriminatie tegen ondernemingen en hun werknemers uit de nieuwe lidstaten die hun activiteiten wilden ontplooien op het grondgebied van sommige landen van de zogenaamde oude Europese Unie.


– (HU) Meine Damen und Herren! Herr Präsident! Von den unqualifizierten Einwanderern aus den Entwicklungsländern leben 85 % in der Europäischen Union und nur 5 % in den USA, wohingegen lediglich 5 % der hoch qualifizierten Zuwanderer in die Länder der so genannten alten Welt gehen, während mehr als die Hälfte von der US-Wirtschaft angelockt wird.

– (HU) Dames en heren, mijnheer de Voorzitter, 85 procent van de ongeschoolde immigranten uit de ontwikkelingslanden woont in de Europese Unie en slechts vijf procent gaat naar de VS, terwijl maar vijf procent van de hoogopgeleide immigranten in de landen van de oude wereld arriveert en meer dan de helft wordt weggekaapt door de Amerikaanse economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten alten union auftritt' ->

Date index: 2024-05-18
w