Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannte ziel muss » (Allemand → Néerlandais) :

Zusätzlich zur Anforderung der Erfüllung spezifischer in den Luftverkehrsleitlinien von 2005 genannter Vereinbarkeitskriterien muss von staatlichen Beihilfen für Flughäfen ebenso wie von allen sonstigen staatlichen Beihilfemaßnahmen ein Anreizeffekt in Bezug auf das angestrebte legitime Ziel ausgehen, damit die Beihilfe als mit dem Binnenmarkt vereinbar bewertet werden kann (86).

In aanvulling op het vereiste om te voldoen aan specifieke verenigbaarheidscriteria zoals vermeld in de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005, moet staatssteun aan luchthavens, net als andere staatssteun, een stimulerend effect hebben en noodzakelijk en evenredig zijn in relatie tot de beoogde legitieme doelstelling om te kunnen worden beschouwd als verenigbare steun (86).


Um das in § 1, Absatz 1, 1° genannte Ziel zu erreichen, muss jede Gemeinde in ihrem kommunalen Aktionsprogramm in Sachen Wohnungswesen eine Mindestanzahl öffentlicher Wohnungen mit Ausnahme von Übergangswohnungen vorsehen, die von der Regierung gemäß den Absätzen 2 und 3 bestimmt wird.

Om de doelstelling bedoeld in § 1, eerste lid, 1°, te bereiken, moet elke gemeente in haar gemeentelijk actieprogramma inzake huisvesting, een minimum aantal openbare woningen voorzien, met uitzondering van de transitwoningen die overeenkomstig lid 2 en 3 door de Regering worden vastgelegd.


Im zweiten Erwägungsgrund der Verordnung Nr. 1383/2003 wird als ein Ziel der Verordnung der Schutz der Verbraucher genannt, und gemäß dem dritten Erwägungsgrund sollte ein geeignetes Verfahren eingeführt werden, um die Zollbehörden in die Lage zu versetzen, die Einhaltung des Verbots, Waren, die ein Recht geistigen Eigentums verletzen, in das Zollgebiet der Gemeinschaft zu verbringen, unter den bestmöglichen Bedingungen zu gewährleisten, ohne jedoch den im zweiten Erwägungsgrund dieser Verordnung und im ersten Erwägungsgrund der Durchführungsverordnung Nr. 1891/2004 (2) angeführten rechtmäßigen Handel in seiner Freiheit zu beeinträchtige ...[+++]

In punt 2 van de considerans van verordening nr. 1383/2003 wordt als doelstelling van de verordening bescherming van de consumenten genoemd, en overeenkomstig punt 3 van die considerans moet in een procedure worden voorzien die de douaneautoriteiten de mogelijkheid geeft het verbod om goederen die inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht in het douanegebied van de Gemeenschap binnen te brengen, zo doeltreffend mogelijk te handhaven, zonder evenwel de in punt 2 van de considerans van deze verordening en in punt 1 van de considerans van uitvoeringsverordening nr. 1891/2004 (2) genoemde vrijheid van het legitieme handelsverkeer in ...[+++]


die Strategie „Europa 2020“, die im Hinblick auf ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum ehrgeizige Ziele vorgibt, die in den nächsten zehn Jahren erreicht werden sollen, wobei insbesondere unterstrichen wird, dass das Bildungsniveau verbessert, die Beschäftigungsquote angehoben und die soziale Inklusion gefördert werden muss, und in der ein besonderes Kernziel der EU für Bildung sowie weitere Kernziele für Beschäftigung , soziale Inklusion sowie für Forschung und Innovation genannt ...[+++]

de Europa 2020-strategie, die ambitieuze doelstellingen inzake slimme, duurzame en inclusieve groei voor het komende decennium uiteenzet, met een welbepaalde nadruk op maatregelen om het opleidingsniveau te verbeteren, de arbeidsparticipatie te verhogen en de sociale insluiting te vergroten, en die een specifiek EU-kerndoel inzake onderwijs aanduidt, evenals andere kerndoelen met betrekking tot werkgelegenheid , sociale insluiting , en onderzoek en innovatie


die Strategie „Europa 2020“, die im Hinblick auf ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum ehrgeizige Ziele vorgibt, die in den nächsten zehn Jahren erreicht werden sollen, wobei insbesondere unterstrichen wird, dass das Bildungsniveau verbessert, die Beschäftigungsquote angehoben und die soziale Inklusion gefördert werden muss, und in der ein besonderes Kernziel der EU für Bildung (1) sowie weitere Kernziele für Beschäftigung (2), soziale Inklusion (3) sowie für Forschung und Innovation (4) ...[+++]

de Europa 2020-strategie, die ambitieuze doelstellingen inzake slimme, duurzame en inclusieve groei voor het komende decennium uiteenzet, met een welbepaalde nadruk op maatregelen om het opleidingsniveau te verbeteren, de arbeidsparticipatie te verhogen en de sociale insluiting te vergroten, en die een specifiek EU-kerndoel inzake onderwijs (1) aanduidt, evenals andere kerndoelen met betrekking tot werkgelegenheid (2), sociale insluiting (3), en onderzoek en innovatie (4).


Das genannte Ziel muss jedoch mit Mitteln erreicht werden, die die Entwicklung der Industrie und den Handel mit Arzneimitteln innerhalb der Gemeinschaft nicht hemmen.

Deze doelstelling moet echter worden verwezenlijkt met middelen die de ontwikkeling van de bedrijfstak en de handel in geneesmiddelen binnen de Gemeenschap niet mogen afremmen.


(2) Um die Grundsätze der Gemeinsamen Agrarpolitik zu wahren, die insbesondere zum Ziel hat, der landwirtschaftlichen Bevölkerung eine angemessene Lebenshaltung zu sichern und das in den Verträgen festgelegte und in der Strategie von Lissabon genannte Ziel des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts zu erreichen, muss für den Einkommensrückgang der Zuckerrüben- und der Zuckerrohrerzeuger ein erheblicher Ausgleich ...[+++]

(2) In overeenstemming met de beginselen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat met name ten doel heeft de agrarische bevolking een redelijke levensstandaard te garanderen en de in de verdragen beoogde en in de Lissabon-strategie genoemde doelstelling van sociale, economische en territoriale samenhang te verwezenlijken, moet de inkomensdaling van de suikerbieten- en suikerriettelers grotendeels worden gecompenseerd.


(2) Um die Grundsätze der Gemeinsamen Agrarpolitik zu wahren, die insbesondere zum Ziel hat, der landwirtschaftlichen Bevölkerung eine angemessene Lebenshaltung zu sichern und das in den Verträgen festgelegte und in der Strategie von Lissabon genannte Ziel des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts zu erreichen, muss für den Einkommensrückgang der Zuckerrüben- und der Zuckerrohrerzeuger ein erheblicher Ausgleich ...[+++]

(2) In overeenstemming met de beginselen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat met name ten doel heeft de agrarische bevolking een redelijke levensstandaard te garanderen en de in de verdragen beoogde en in de Lissabon-strategie genoemde doelstelling van sociale, economische en territoriale samenhang te verwezenlijken, moet de inkomensdaling van de suikerbieten- en suikerriettelers grotendeels worden gecompenseerd.


Wenn infolge der Debatte um das Grünbuch entschieden wird, verpflichtende Ziele zu setzen und ein Minimum an Harmonisierung zu sichern, dann muss die so genannte „Gemeinschaftsmethode“ benutzt werden.

Als naar aanleiding van de discussie over het groenboek wordt besloten algemene bindende doelstellingen vast te stellen en voor een minimum aan harmonisatie te zorgen, dient de zogenaamde "communautaire methode" te worden toegepast.


Wenn infolge der Debatte um das Grünbuch entschieden wird, verpflichtende Ziele zu setzen und ein Minimum an Harmonisierung zu sichern, dann muss die so genannte „Gemeinschaftsmethode“ benutzt werden.

Als naar aanleiding van de discussie over het groenboek wordt besloten algemene bindende doelstellingen vast te stellen en voor een minimum aan harmonisatie te zorgen, dient de zogenaamde "communautaire methode" te worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannte ziel muss' ->

Date index: 2024-12-21
w