Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannte hersteller oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter

de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde


die Mittelebene der Linse wird Anpassungsebene oder Habitusebene genannt

het centervlak van de lens wordt aanpassingsvlak of habitusvlak genoemd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3b) Wenn ein Hersteller oder die in Artikel 7 Absatz 3a genannte Zertifizierungsstelle eine sehr schwerwiegende Schwachstelle an den Fahrzeugeinheiten, Bewegungssensoren oder Fahrtenschreiberkarten feststellt und diese Komponenten bereits in Verkehr gebracht wurden, unterrichtet der Hersteller oder die in Artikel 7 Absatz 3a genannte Zertifizierungsstelle unverzüglich die zuständigen Behör ...[+++]

3 ter. Wanneer een fabrikant of een certificerende instantie als bedoeld in artikel 7, lid 3 bis, een zeer ernstige kwetsbaarheid in de voertuigunit, bewegingssensor of tachograafkaarten vaststelt en deze onderdelen al op de markt zijn gebracht, brengt de fabrikant of de certificerende instantie als bedoeld in artikel 7, lid 3 bis, de bevoegde instanties van die lidstaat hiervan onverwijld op de hoogte.


(3b) Wenn ein Hersteller oder die in Artikel 7 Absatz 3a genannte Zertifizierungsstelle eine sehr schwerwiegende Schwachstelle an den Fahrzeugeinheiten, Bewegungssensoren oder Fahrtenschreiberkarten feststellt und diese Komponenten bereits in Verkehr gebracht wurden, unterrichtet der Hersteller oder die in Artikel 7 Absatz 3a genannte Zertifizierungsstelle unverzüglich die zuständigen Behör ...[+++]

3 ter. Wanneer een fabrikant of een certificerende instantie als bedoeld in artikel 7, lid 3 bis, een zeer ernstige kwetsbaarheid in de voertuigunit, bewegingssensor of tachograafkaarten vaststelt en deze onderdelen al op de markt zijn gebracht, brengt de fabrikant of de certificerende instantie als bedoeld in artikel 7, lid 3 bis, de bevoegde instanties van die lidstaat hiervan onverwijld op de hoogte.


Die betreffenden Hersteller können (für nicht sicherheitskritische Produkte) das normale Verfahren durch eine leichtere Methode ersetzen, die so genannte Spezifische Technische Dokumentation (STD), bei der Testergebnisse anderer Hersteller oder die Ergebnisse so genannter Stufentests verwendet werden.

Deze producenten kunnen (voor producten die niet van doorslaggevend belang voor de veiligheid zijn) afwijken van de normale procedure en gebruik maken van de eenvoudigere specifieke technische documentatiemethode, die steunt op resultaten van andere fabrikanten of op testresultaten die volgens het zogenoemde cascadeproces tot stand zijn gekomen.


(2) Für ein bereits gemäß dieser Verordnung zugelassenes Lebensmittelenzym, das mit Produktionsmethoden oder Ausgangsstoffen hergestellt wird, die sich erheblich von denjenigen unterscheiden, die in die Risikobewertung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (nachstehend „Behörde“ genannt) einbezogen wurden, werden der Kommission von einem Hersteller oder Verwender vor dem Inverkehrbringen des Lebensmittelenzyms die not ...[+++]

2. Voor een voedingsenzym dat reeds is goedgekeurd overeenkomstig deze verordening en dat is bereid met productiemethoden of met gebruikmaking van uitgangsmaterialen die significant verschillen van die welke in het kader van de risicobeoordeling van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (hierna de „Autoriteit” genoemd) worden beoordeeld, verstrekt een producent of gebruiker alvorens het voedingsenzym in de handel te brengen de Commissie de noodzakelijke gegevens ten behoeve van een door de Autoriteit te verrichten evaluatie van het voedingsenzym in het licht van de ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Für ein bereits gemäß dieser Verordnung zugelassenes Lebensmittelenzym, das mit Produktionsmethoden oder Ausgangsstoffen hergestellt wird, die sich erheblich von denjenigen unterscheiden, die in die Risikobewertung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (nachstehend „Behörde“ genannt) einbezogen wurden, werden der Kommission von einem Hersteller oder Verwender vor dem Inverkehrbringen des Lebensmittelenzyms die not ...[+++]

2. Voor een voedingsenzym dat reeds is goedgekeurd overeenkomstig deze verordening en dat is bereid met productiemethoden of met gebruikmaking van uitgangsmaterialen die significant verschillen van die welke in het kader van de risicobeoordeling van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (hierna de „Autoriteit” genoemd) worden beoordeeld, verstrekt een producent of gebruiker alvorens het voedingsenzym in de handel te brengen de Commissie de noodzakelijke gegevens ten behoeve van een door de Autoriteit te verrichten evaluatie van het voedingsenzym in het licht van de ge ...[+++]


Um festzustellen, ob der Aufbau die in Absatz 2 genannte Anforderung erfüllt, muss der Hersteller oder sein Bevollmächtigter für jeden Aufbautyp die entsprechenden Prüfungen durchführen oder durchführen lassen.

Om te verifiëren of de structuur aan de eis van de tweede alinea voldoet, moet de fabrikant of zijn gemachtigde voor elk type inrichting passende proeven verrichten of laten verrichten.


(3) Der Hersteller oder sein Bevollmächtigter muss im Hinblick auf das in Artikel 12 genannte Verfahren über die notwendigen Mittel verfügen oder Zugang zu ihnen haben, um sicherzustellen, dass die Maschine die in Anhang I aufgeführten grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen erfüllt.

3. De fabrikant of diens gemachtigde moet, ten behoeve van de in artikel 12 bedoelde procedure, beschikken over of toegang hebben tot de middelen die nodig zijn om zich ervan te vergewissen dat de machine voldoet aan de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen van bijlage I.


(3) Die zuständige Behörde in dem betroffenen Mitgliedstaat sowie der in Anhang I genannte Hersteller oder Ausführer werden unverzüglich über die Aussetzung der Freigabe oder die Zurückhaltung des Arzneimittels unterrichtet und erhalten alle diesbezüglich zur Verfügung stehenden Informationen.

3. De bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat en de in bijlage I bedoelde producent of exporteur worden onverwijld in kennis gesteld van de schorsing van de vrijgave of het vasthouden van de producten en ontvangen alle beschikbare informatie met betrekking tot de betrokken producten.


Um festzustellen, ob der Aufbau die im voranstehenden Absatz genannte Anforderung erfüllt, muss der Hersteller oder sein Bevollmächtigter für jeden Aufbautyp die entsprechenden Prüfungen durchführen oder durchführen lassen.

Om te verifiëren of de constructie aan de eis van de tweede alinea voldoet, moet de fabrikant of zijn gevolmachtigde voor elk type constructie passende proeven verrichten of laten verrichten.


-daß die Maßnahmen gerechtfertigt sind, so unterrichtet sie hiervon unverzüglich den Mitgliedstaat, der die Maßnahmen getroffen hat, sowie die anderen Mitgliedstaaten; ist die in Absatz 1 genannte Entscheidung in einem Mangel der europäischen Spezifikationen begründet, so leitet die Kommission nach Anhörung der Betroffenen das in Artikel 2 Absatz 7 genannte Verfahren ein, sofern der Mitgliedstaat, der die Entscheidung getroffen hat, diese aufrechterhalten will; -daß die Maßnahmen nicht gerechtfertigt sind, so unterrichtet sie davon unverzüglich den Hersteller oder ...[+++]en in der Gemeinschaft ansässigen Bevollmächtigten sowie den Mitgliedstaat, der die Maßnahmen getroffen hat.

-de maatregelen gerechtvaardigd zijn, stelt zij de lidstaat die ze heeft genomen en de overige lidstaten, daarvan onmiddellijk in kennis; indien het in lid 1 bedoelde besluit gemotiveerd wordt door een leemte in de Europese specificaties leidt de Commissie, na overleg met de betrokken partijen, de in artikel 2, lid 7, bedoelde procedure in, indien de lidstaat die het besluit heeft genomen, voornemens is het te handhaven; -de maatregelen niet gerechtvaardigd zijn, stelt zij de fabrikant of diens in de Gemeenschap gevestigde ge machtigde en de lidstaat die de maatregelen heeft genomen, daarvan onmiddellijk in kennis.




D'autres ont cherché : genannte hersteller oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannte hersteller oder' ->

Date index: 2025-05-22
w