Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genannte akte ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

In diesem Fall enthält die in Absatz 1 genannte Akte ebenfalls die Angaben nach Artikel D.V.10 Absatz 3 Buchstabe b) für den übrigen Teil des Areals, der nicht durch den Genehmigungsantrag gedeckt wird, und nach Artikel D.V.10 Absatz 3 Buchstabe c) für das gesamte Areal.

In dat geval omvat het dossier bedoeld in het eerste lid ook de elementen bedoeld in artikel D.V.10, derde lid, b), voor het saldo van de omtrek die niet gedekt is door de vergunningsaanvraag en in artikel D.V.10, derde lid, c), voor het geheel van de omtrek.


Diese Frist wird auf 5 Monate verlängert, falls die Akte ebenfalls in das in Artikel L3341-4 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung genannte Dreijahresprogramm einzutragen ist.

In geval van een dossier dat ook in het driejarenprogramma bedoeld in artikel L3341-4 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie moet worden ingediend, wordt deze termijn op vijf maanden gebracht.


An dem Tag, an dem der Verfasser des Plans oder des Programms die Akte übermittelt, informiert er ebenfalls die Regierung und die in Art. 49 genannte(n) Gemeinde(n) über diese Übermittlung.

Samen met het overmaken van het plan of het programma licht de ontwerper de regering en de in artikel 49 bedoelde gemeente(n) in over die overmaking.


Die Initiative des Königreichs Spanien hat praktisch eine doppelte Rechtsgrundlage, also Bestimmungen, die die Zuständigkeit für die Annahme des Rechtsakts begründen: einmal diejenige, die sich auf die Rechtsform des betreffenden Aktes als Übereinkommen bezieht (also Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe d) VEU) zum anderen diejenige, die für den Inhalt gilt (Artikel 30 und 32 VEU) und ebenfalls genannt werden muss.

De rechtsgrondslag van het initiatief van het Koninkrijk Spanje, i.e. de bepaling waarop de bevoegdheid om de wetstekst vast te stellen berust, is in dit geval tweeledig. De grondslag voor de juridische vorm van de overeenkomst is inderdaad artikel 34, lid 2, letter d) van het EU‑Verdrag. Het is echter essentieel om ook de inhoudelijke grondslag, in dit geval de artikelen 30 en 32 van het EU‑Verdrag, aan te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannte akte ebenfalls' ->

Date index: 2024-05-21
w