Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genannt werde dieser " (Duits → Nederlands) :

- während diese Sanktion in Anbetracht von Artikel 10 § 1 Absatz 5 keine Anwendung finde, wenn für die Kandidaten für das Amt eines effektiven Mitglieds ein Ersatzkandidat genannt werde, dieser Ersatzkandidat aber ebenfalls als Kandidat für das Amt eines effektiven Mitglieds vorgeschlagen und auch tatsächlich gewählt werde, und

- terwijl die sanctie, gelet op artikel 10, § 1, vijfde lid, niet van toepassing is wanneer voor de kandidaat-werkende leden een kandidaat-opvolger wordt vermeld, maar die kandidaat-opvolger insgelijks als kandidaat-werkend lid wordt voorgedragen en ook effectief wordt verkozen; en


Der Kläger habe auch bestätigt, dass ihm die Anschrift der ersuchenden Behörde in Griechenland genannt worden sei und dass ihm von Seiten der ersuchten Behörde in Irland mitgeteilt worden sei, dass diese während der Zeit, in der er in dieser Angelegenheit gegenüber der ersuchenden Behörde tätig werde, keine weiteren Schritte unternehmen werde.

Verzoeker bevestigde eveneens dat hem het adres van de verzoekende autoriteit in Griekenland was meegedeeld en dat de aangezochte autoriteit in Ierland hem had gezegd dat zij geen verdere maatregelen zou nemen zolang de zaak bij de verzoekende autoriteit hangende was.


Befragt wird der Gerichtshof zur Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit dem durch Artikel 8 in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung gewährleisteten Wählbarkeitsrecht, indem im Falle einer Vorschlagsurkunde von Kandidaten für das Amt eines effektiven Mitglieds des Sozialhilferates, in der nicht für jeden Kandidaten für das Amt eines effektiven Mitglieds einer oder mehrere Ersatzkandidaten genannt würden, die Vorschlagsurkunde als unzulässig betrachtet werde,

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van die bepaling met het recht om te worden verkozen, gewaarborgd bij artikel 8, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11, van de Grondwet, doordat het in geval van een voordrachtsakte van kandidaat-werkende leden voor de raad voor maatschappelijk welzijn die niet voor elk kandidaat-werkend lid een of meer kandidaat-opvolgers vermeldt, de voordrachtsakte onontvankelijk beschouwt,


Mir ist bewusst, dass die Handelsvollmacht der USA, die so genannte Trade Promotion Authority, Mitte 2007 auslaufen wird, und ich werde mich nach allen Kräften darum bemühen, innerhalb der in Hongkong vereinbarten Zeitrahmen ehrgeizige Ergebnisse zu erzielen, aber nicht, wenn ich dafür die Interessen Europas oder der schwachen und schutzbedürftigen Entwicklungsländer opfern muss, die ebenfalls greifbare Vorteile aus dieser Runde ziehen müssen ...[+++]

Ik weet dat de Trade Promotion Authority van de Verenigde Staten medio 2007 zal eindigen en ik zal er alles aan doen om ambitieuze resultaten te boeken binnen de termijnen die we in Hongkong hebben afgesproken, maar niet als dat betekent dat daarvoor de Europese belangen moeten wijken en hetzelfde geldt voor de belangen van zwakke en kwetsbare ontwikkelingslanden, die immers ook concreet van de ronde moeten profiteren.


Aus den Verfahrensakten im vorhergehenden Verfahren und aus den vom Kläger zur Hauptsache eingereichten Schriftsätzen geht hervor, dass dieser den beanstandeten Bestimmungen vorwirft, einerseits die Einbeziehung der vor dem 1. Januar 1995 gezahlten Kapitalien in die Berechnungsgrundlage des Solidaritätsbeitrags zu ermöglichen, wodurch eine Diskriminierung entstehe - die sich aus einer veralteten Tabelle ergebe und zu ziemlich übertriebenen fiktiven Renten im Verhältnis zur tatsächlichen Rente geführt habe, die die Betroffenen statt eines Kapitals hätten beanspruchen können - unter den Empfängern von Vorteilen, die als zusätzliche Pension gälten, je nachde ...[+++]

Uit de stukken van de rechtspleging in het bodemgeschil en uit de door de eiser ten gronde ingediende memories blijkt dat deze de in het geding zijnde bepalingen verwijt, enerzijds, dat ze het mogelijk maken dat in de berekeningsbasis van de solidariteitsbijdrage de vóór 1 januari 1995 betaalde kapitalen worden ingesloten waardoor aldus een discriminatie in het leven wordt geroepen - die voortvloeit uit de keuze van een verouderde schaal, leidende tot aanzienlijk overdreven fictieve renten in verhouding tot de werkelijke rente die de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannt werde dieser' ->

Date index: 2024-06-08
w