Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannt unterbreitete vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Ergibt die in Absatz 1 dieses Artikels genannte Evaluierung oder eine Evaluierung, die gemäß Artikel 19 des Beschlusses Nr. 1672/2006/EG oder Artikel 9 des Beschlusses Nr. 283/2010/EU durchgeführt wird, dass das Programm größere Mängel aufweist, so unterbreitet die Kommission gegebenenfalls dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag, einschließlich geeigneter Änderungen des Programms, zur Berücksichtigung der Ergebn ...[+++]

2. Als uit de in lid 1 van dit artikel bedoelde evaluatie of uit een krachtens artikel 19 van Besluit nr. 1672/2006/EG of artikel 9 van Besluit nr. 283/2010/EU uitgevoerde evaluatie, blijkt dat het programma grote tekortkomingen vertoont, dient de Commissie, in voorkomend geval, bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in met passende wijzigingen op het programma om rekening houden met de resultaten van de evaluatie.


2. Ergibt die in Absatz 1 dieses Artikels genannte Evaluierung oder eine Evaluierung, die gemäß Artikel 19 des Beschlusses Nr. 1672/2006/EG oder Artikel 9 des Beschlusses Nr. 283/2010/EU durchgeführt wird, dass das Programm größere Mängel aufweist, so unterbreitet die Kommission gegebenenfalls dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag, einschließlich geeigneter Änderungen des Programms, zur Berücksichtigung der Ergebni ...[+++]

2. Als uit de in lid 1 van dit artikel bedoelde evaluatie of uit een een krachtens artikel 19 van Besluit nr. 1672/2006/EG of artikel 9 van Besluit nr. 283/2010/EU uitgevoerde evaluatie, blijkt dat het programma grote tekortkomingen vertoont, dient de Commissie, in voorkomend geval, bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in met passende wijzigingen op het programma om rekening houden met de resultaten van de evaluatie.


(2) Ergibt die in Absatz 1 dieses Artikels genannte Evaluierung oder eine Evaluierung, die gemäß Artikel 19 des Beschlusses Nr. 1672/2006/EG oder Artikel 9 des Beschlusses Nr. 283/2010/EU durchgeführt wird, dass das Programm größere Mängel aufweist, so unterbreitet die Kommission gegebenenfalls dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag, einschließlich geeigneter Änderungen des Programms, zur Berücksichtigung der Ergebn ...[+++]

2. Als uit de in lid 1 van dit artikel bedoelde evaluatie of uit een krachtens artikel 19 van Besluit nr. 1672/2006/EG of artikel 9 van Besluit nr. 283/2010/EU uitgevoerde evaluatie, blijkt dat het programma grote tekortkomingen vertoont, dient de Commissie, in voorkomend geval, bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in met passende wijzigingen op het programma om rekening houden met de resultaten van de evaluatie.


(2) Zur näheren Regelung der Grundsätze dieses Statuts kann der Verwaltungsrat des Zentrums (nachstehend „Verwaltungsrat“ genannt) im Rahmen dieses Statuts vom Direktor des Zentrums (nachstehend „Direktor“ genannt) unterbreitete Vorschläge für interne Vorschriften und Änderungen zu internen Vorschriften annehmen; dies gilt insbesondere für die Aspekte, für die dies in diesem Statut ausdrücklich vorgesehen ist.

2. Ter uitwerking van de in dit reglement vervatte beginselen kan de Raad van bestuur van het Centrum, hierna de „Raad van bestuur” genoemd, binnen de grenzen van dit reglement de door de directeur van het Centrum, hierna „de directeur” genoemd, ingediende voorstellen voor interne regelingen of wijzigingen van de interne regelingen goedkeuren, inzonderheid inzake aangelegenheden die in dit reglement uitdrukkelijk zijn vermeld.


(2) Auf der Grundlage dieses Berichts unterbreitet die Kommission bis zum 4. Juni 2010 einen Bericht und gegebenenfalls einen Vorschlag über das in Absatz 1 genannte System von Bescheinigungen für das andere Zugpersonal.

2. Op grond van dit verslag maakt de Commissie uiterlijk 4 juni 2010 een verslag op en dient, in voorkomend geval, een wetgevingsvoorstel in voor een regeling voor certificering van het in lid 1 bedoelde andere treinpersoneel.


Das Einzige, was ich zum Schluss noch sagen muss, ist, dass wir uns Ihnen in der Befürwortung des modularen Aspekts, der im Artikel 11 Ihres Berichts genannt wird, nicht anschließen können, doch ich glaube, dieses kleine Problem werden wir zwischen den beiden Fraktionen mithilfe des Vorschlags lösen können, den uns Herr Grosch vielleicht unterbreitet.

Het enige dat ik tot slot moet zeggen, is dat we haar niet kunnen volgen in de steun voor het modulaire systeem die zij in paragraaf 11 uitspreekt, maar ik denk dat we dit kleine probleem tussen beide fracties, met behulp van het voorstel dat de heer Grosch ons wellicht zal voorleggen, wel kunnen oplossen.


Seitdem die Kommission ihren Vorschlag unterbreitet hat, ist die genannte Richtlinie angenommen worden, die ebenfalls auf Art. 13 beruht.

Sinds het moment waarop de Commissie haar voorstel heeft ingediend, is de genoemde richtlijn, die eveneens op artikel 13 berust, aangenomen.


Gegebenenfalls unterbreitet die Kommission auf der Grundlage dieses Berichts und nach Konsultation mit den Mitgliedstaaten und anderen angemessenen Akteuren einen Vorschlag zur Anpassung der Vorschriften, die sich auf die in Absatz 1 genannte Liste beziehen.

De Commissie legt zo nodig, op basis van dat verslag en na raadpleging van de lidstaten en andere eigenlijke belanghebbenden, een voorstel voor ter aanpassing van de bepalingen met betrekking tot de lijst als bedoeld in lid 1.


19. Die Kommission sollte die Gesamtqualität des Transports von Tieren prüfen und konkrete Vorschläge unterbreiten, um die verschiedenen Aspekte zu verbessern, wobei auch Aspekte berücksichtigt werden sollten, die im Evaluierungsbericht nicht genannt werden; es sollten konkrete Vorschläge unterbreitet werden, um die Transport- und Ruhezeiten der Tiere und die Lenk- und Ruhezeiten der Fahrer zu harmonisieren, um die Bereitstellung ...[+++]

19. De Commissie dient de algehele kwaliteit van het vervoer van dieren verder onder de loep te nemen en met concrete voorstellen te komen om diverse aspecten te verbeteren en hierbij ook aspecten in acht te nemen die niet worden genoemd in het evaluatierapport; concrete voorstellen moeten worden gedaan voor het gelijktrekken van de rij- en rusttijden van dieren en chauffeurs, reinigings- en ontsmettingsmogelijkheden na transport, de definitie van geschiktheid voor vervoer van dieren, de definiëring van ruimte- en temperatuureisen tijdens het vervoer en de invoering van een certificering van chauffeurs.


18. Die Kommission sollte die Gesamtqualität des Transports von Tieren prüfen und konkrete Vorschläge unterbreiten, um die verschiedenen Aspekte zu verbessern, wobei auch Aspekte berücksichtigt werden, die im Evaluierungsbericht nicht genannt werden; es sollten konkrete Vorschläge unterbreitet werden, um die Transport- und Ruhezeiten der Tiere und die Lenk- und Ruhezeiten der Fahrer zu harmonisieren, ferner ist den Fragen der Rein ...[+++]

18. verzoekt de Europese Commissie de algehele kwaliteit van het vervoer van dieren verder onder de loep te nemen en met concrete voorstellen te komen om diverse aspecten te verbeteren en hierbij ook aspecten in acht te nemen die niet worden genoemd in het evaluatierapport; concrete voorstellen moeten worden gedaan voor het gelijktrekken van de rij- en rusttijden van dieren en chauffeurs, reinigings- en ontsmettingsmogelijkheden na transport, de definitie van geschiktheid voor vervoer van dieren, de definiëring van ruimte- en temperatuureisen tijdens het vervoer en de invoering van een certificering van chauffeurs;


w