Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten
Gemäß dem üblichen Gebrauch
Gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen
Genehmigung gemäß technischer Vorschriften
Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen
Verfahren gemäß Artikel 12
Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

Traduction de «gemäß unserem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten | Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

concepten aanpassen


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


gemäß dem üblichen Gebrauch

overeenkomstig het gebruik


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen

explosieven volgens de wetgeving beheren


Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen

software op maat maken voor besturingssystemen


Genehmigung gemäß technischer Vorschriften

orders technische normen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dass wir in der Lage waren, gemäß unserem Mandat glaubhaft zu handeln, spiegelt sich in einer günstigen Inflationsprognose und in der Erwartung einer geringen Inflationsrate im Eurogebiet wider.

Dat we erin zijn geslaagd om op geloofwaardige wijze ons mandaat te vervullen, blijkt uit de gunstige inflatievooruitzichten en de goed verankerde inflatieverwachtingen in de eurozone.


Daher wäre es, gemäß unserem Standardverfahren, mein Vorschlag, keinen Bezug auf einzelne Personen zu nehmen und „Giorgio Napolitano“ zu streichen und die Änderungsanträge sowie die Möglichkeit, über diese abzustimmen, beizubehalten.

Mijn voorstel is dus om gewoontegetrouw geen verwijzing naar een persoon op te nemen en de naam “Giorgio Napolitano” te schrappen. De amendementen zelf en de mogelijkheid om te stemmen blijven dus behouden.


Ich stelle mit Befriedigung fest, dass die Begriffe technische Vorschrift und Ausnahme gemäß unserem Vorschlag präzisiert worden sind und dass insbesondere das schwierige Sprachproblem gelöst worden ist.

Ik ben blij dat er, in het verlengde van onze voorstellen, heldere definities zijn opgenomen van wat een technisch voorschrift is en van wat uitsluitingen zijn. Ook ben ik bijzonder blij dat de lastige kwestie van de taal is opgelost.


Gleichzeitig sind wir verpflichtet, gemäß unserem Mandat um die Genehmigung für die Fortsetzung unserer Arbeit bis Ablauf der vorgesehenen 12-Monatsfrist zu ersuchen, was Ihr Berichterstatter als unbedingt notwendig erachtet.

Tegelijkertijd zijn wij er ook door ons mandaat toe gehouden te verzoeken om verlenging van onze werkzaamheden - hetgeen volgens de rapporteur een absolute must is - tot ons mandaat van 12 maanden afloopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Aufnahme Litauens in die Liste ab 2009, wodurch dieses Land als erstes Beitrittsland die Gelegenheit zur Bewerbung bekommen wird, weichen wir nicht von unserem Grundsatz ab: Wir werden die Möglichkeit der Zusammenarbeit in ganz Europa einführen und somit Europa wieder gemäß unserem Konzept führen.

Door de lijst te delen vanaf 2009, wanneer Litouwen als eerste toetredingsland de kans krijgt, worden wij ons beginsel niet ontrouw, en dat is: Europa de mogelijkheid bieden tot samenwerking en Europa opnieuw op de voorgrond plaatsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemäß unserem' ->

Date index: 2022-05-14
w