Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemäß neuen haushaltsregeln des vertrags sehr erfolgreich " (Duits → Nederlands) :

Er hat all sein Verhandlungskönnen während der schwierigen Debatte zum Haushaltsplan der Europäischen Union für das Jahr 2011 gemäß den neuen Haushaltsregeln des Vertrags sehr erfolgreich eingesetzt.

Het heeft op briljante wijze zijn onderhandelingstalent aangewend tijdens een lastige discussie over de begroting van de Europese Unie voor 2011 volgens de nieuwe begrotingsregels van het Verdrag.


(7a) Da die negativen Auswirkungen im Bereich Umwelt und Klima oftmals durch Handlungen in den Nachbarstaaten der Union herbeigeführt werden, sollte, um die Erfüllung strategischer Anforderungen sicherzustellen und eine Beeinträchtigung der Umweltqualität zu vermeiden, den Regionen an den Außengrenzen der Union, den ÜLG sowie den Regionen in äußerster Randlage besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden; ferner ist zu berücksichtigen, dass die französischen Regionen in äußerster Randlage von Natura 2000 aufgrund der Tatsache ausgeschlossen sind, dass in den Richtlinien 92/43/EG und 2009/147/EG die Tier- und Pflanzenarten und natürlichen L ...[+++]

(7 bis) Aangezien de activiteiten van landen in de omgeving van de Unie vaak schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en het klimaat, moet speciale aandacht uitgaan naar de buitengrenzen van de Unie, landen en gebieden overzee en naar de ultraperifere regio's om te zorgen voor de nodige strategische garanties en om schade aan het milieu te voorkomen; overwegende bovendien dat de Franse ultraperifere regio's zijn uitgesloten van Natura 2000 daar de fauna, flora en habitats van deze regio's niet in Richtlijn 92/43/EG en Richtlijn 2009/147/EG zijn opgenomen; gezien de boodschap van Réunion van juli 2008 en overeenkomstig de conclusies ...[+++]


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Es ist sehr wichtig, dass dieses Haushaltsverfahren erfolgreich abgeschlossen wird, und zwar nicht nur, weil dies der erste Haushaltsplan ist, der gemäß den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon verabschiedet werden soll, mit einem neuen Verfahren und neuen ...[+++]

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het is van groot belang om deze begrotingsprocedure tot een goed einde te brengen, niet alleen omdat het de eerste begroting is die onder het Verdrag van Lissabon valt, met nieuwe procedures en nieuwe taken voor de Europese Unie, maar vooral omdat deze op een moment komt dat cruciaal is voor de toekomst van Europa, dat onder een ernstige crisis gebukt gaat.


3. Hinsichtlich der Einschränkungsmöglichkeit der Netzöffnung zugunsten der gemeinwirtschaftlichen Personenregional- und -nahverkehre gemäß dem neuen Absatz 3b des Artikels 10 empfiehlt der Ausschuss mit kleinen Änderungen sowie mit der Rückkehr zum Parlamentskriterium der Lebensfähigkeit des gemeinwirtschaftlichen Vertrages die sehr ausführliche Formulierung des Rates anzunehmen.

3. Wat de mogelijkheid tot beperking van de openstelling van de netwerken ten behoeve van het streek- en buurtvervoer van personen waarvoor openbaredienstcontracten zijn gesloten overeenkomstig het nieuwe lid 3 ter van artikel 10 betreft, beveelt de commissie aan de zeer uitvoerige formulering van de Raad met kleine veranderingen en met een herinvoering van het criterium van het Parlement van de levensvatbaarheid van het openbaredienstcontract te accepteren.


7. Anhang XV ist sicherlich ein sehr wichtiges Element des neuen Vertrags, und das EP wird ihn ernsthaft prüfen, wenn es den Haushaltsplan gemäß Artikel 272 des EU-Vertrags vorbereitet.

7. Bijlage XV is ongetwijfeld een zeer belangrijk element van het nieuwe Verdrag en het EP zal er ernstig rekening mee houden wanneer het de begroting overeenkomstig artikel 272 van het EU-Verdrag voorbereidt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemäß neuen haushaltsregeln des vertrags sehr erfolgreich' ->

Date index: 2023-07-16
w