Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemäß empfehlungen in diesem bericht rasch " (Duits → Nederlands) :

Neben den Empfehlungen aus diesem Bericht, die unionsweit Anwendung finden sollten, sollten auch die Begriffsbestimmungen und die technischen Parameter dieser Störungsminderungstechniken, wie sie in den einschlägigen Normen festgelegt sind, verbindlich gemacht werden, denn diese Techniken wirken nur dann störungsmindernd, wenn sie mit geeigneten Betriebsparametern eingesetzt werden.

De aanbevelingen uit het verslag dienen in de hele EU te worden toegepast. Bovendien dienen de in de desbetreffende normen vastgelegde definities en technische parameters van deze mitigatietechnieken bindend te worden gemaakt, aangezien deze technieken alleen een mitigatie-effect opleveren indien zij in combinatie met de juiste operationele parameters worden gebruikt.


Angesichts der Tatsache, dass CBRN-Unfälle oder -Anschläge eine ernste Bedrohung für die Sicherheit der in der Europäischen Union lebenden Menschen darstellen und kritische Infrastrukturen und das normale Funktionieren von Gesellschaften in einem oder mehreren EU-Mitgliedstaaten, ohne an der Grenze haltzumachen, beeinträchtigen können, fordert das Europäische Parlament den Rat und die Kommission auf, den Aktionsplan gemäß den Empfehlungen in diesem Bericht r ...[+++]asch zu überarbeiten und zu stärken und dafür zu sorgen, dass er ohne Verzögerungen umgesetzt wird.

Aangezien CBRN-ongevallen of -aanvallen ernstige risico’s voor de veiligheid van de bevolking van de Europese Unie met zich meebrengen en de cruciale infrastructuur en de normale werking van de samenleving in een of meerdere lidstaten van de EU kunnen ontwrichten, omdat zij geen grenzen kennen, doet het Europees Parlement een beroep op Raad en Commissie om het actieplan snel te herzien en te verbeteren volgens de aanbevelingen in dit verslag, alsmede te zorgen voor een spoedige tenuitvoerlegging ervan.


42. begrüßt den Bericht des Rechnungshofs und befürwortet die abschließenden Feststellungen und Empfehlungen in diesem Bericht;

42. is ingenomen met het verslag van de Rekenkamer, en sluit zich aan bij de conclusies en aanbevelingen in dat verslag;


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 14 delegierte Rechtsakte zur Änderung des Anhangs II zu erlassen. Insbesondere erlässt die Kommission nach Veröffentlichung des Halbzeitüberprüfungsberichts und auf der Grundlage der in diesem Bericht ausgesprochenen Empfehlungen bis zum 31. März 20 ...[+++]

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 14 gedelegeerde handelingen vast te stellen om bijlage II te wijzigen. Meer in het bijzonder stelt de Commissie uiterlijk op 31 maart 2018, na de publicatie van het tussentijdse evaluatieverslag en op basis van de in dat verslag opgenomen aanbevelingen, een gedelegeerde handeling tot wijziging van bijlage II vast.


Wir würden dann allerdings auch sehr gerne erfahren, was seither an Empfehlungen aus diesem Bericht bezüglich der Kooperation mit den Mitgliedstaaten, aber auch bezüglich der Rolle des Rates, auf die in diesem Bericht verwiesen wurde, umgesetzt worden ist.

Wij willen dan heel graag vernemen welke van de aanbevelingen uit dit verslag met betrekking tot de samenwerking met de lidstaten en met betrekking tot de rol van de Raad, waarnaar in dit verslag werd verwezen, sedertdien in praktijk zijn gebracht.


Die Empfehlungen aus diesem Bericht würden uns, sofern sie denn umgesetzt werden, einen großes Stück auf diesem lohnenden Weg voranbringen.

Wanneer de aanbevelingen in dit verslag zouden worden omgezet, zou ons dat een heel eind op de goede weg helpen.


Die Empfehlungen aus diesem Bericht würden uns, sofern sie denn umgesetzt werden, einen großes Stück auf diesem lohnenden Weg voranbringen.

Wanneer de aanbevelingen in dit verslag zouden worden omgezet, zou ons dat een heel eind op de goede weg helpen.


Unter Berücksichtigung der Empfehlungen in diesem Bericht legte die Kommission eine Mitteilung über den sozialen Dialog vor, in der sie die möglichen Beiträge der Sozialpartner zu Innovation und Veränderung beschreibt.

Op basis van de aanbevelingen van dit rapport presenteerde de Commissie een mededeling over de sociale dialoog, waarin zij de rol die de sociale partners mogelijk zouden kunnen spelen ter ondersteuning van innovatie en verandering nader omschreef.


Die Empfehlungen in diesem Bericht sind Vorschläge zur Optimierung der Arbeit des Amtes.

De aanbevelingen uit dit verslag vormen voorstellen voor het optimaliseren van het werk van het Bureau.


(19) Für etliche Industriesektoren ist die rasche Annahme dieser Richtlinie dringend geworden. Derzeit läßt sich eine vollständige Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschützter Muster zur Reparatur eines komplexen Erzeugnisses im Hinblick auf die Wiederherstellung von dessen ursprünglicher Erscheinungsform dann nicht durchführen, wenn das Erzeugnis, in das das Muster aufgenommen ist oder bei dem es benutzt wird, Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist, von dessen Erscheinungsform das geschüt ...[+++]

(19) Overwegende dat het voor een aantal sectoren van de industrie dringend noodzakelijk is geworden dat deze richtlijn spoedig wordt aangenomen; dat in dit stadium geen volledige aanpassing mogelijk is van het recht van de lidstaten inzake het gebruik van beschermde modellen voor het repareren van een samengesteld voortbrengsel met de bedoeling het zijn oorspronkelijke vorm terug te geven, wanneer het voortbrengsel waarin het model is verwerkt of waarop het model wordt toegepast, een onderdeel is van een samengesteld voortbrengsel waarvan de vorm bepalend is voor het beschermde model; dat het ontbreken van een volledige aanpassing van ...[+++]


w