Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemäß anforderungen des vorliegenden erlasses zugelassen » (Allemand → Néerlandais) :

Die in Absatz 1 angeführte Vergütung ist nicht durch den qualifizierten Prüfer zu zahlen, der am Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses zugelassen bereits ist.

De in het eerste lid bedoelde retributie wordt niet verschuldigd door de analist gekwalificeerd op de datum van inwerking van dit besluit.


Die in Absatz 1 angeführte Vergütung ist nicht durch den Inspektor oder den Probenehmer zu zahlen, der am Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses zugelassen bereits ist.

De in het eerste lid bedoelde retributie wordt niet verschuldigd door de keurmeester of monsternemer erkend op de datum van inwerking van dit besluit.


11° Zugelassener Akteur: der Akteur, der gemäß den Anforderungen des vorliegenden Erlasses zugelassen wird;

11° erkende actor : actor, erkend overeenkomstig de vereisten van dit besluit;


1° auf der Grundlage des Königlichen Erlasses vom 16. Januar 2006 zur Festlegung der Modalitäten der von der Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette ausgestellten Zulassungen, Genehmigungen und vorherigen Registrierungen als öffentliche Schlachthöfe im Sinne des Anhangs II, 1 des vorliegenden Erlasses zugelassen sind;

1° op grond van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen als openbaar slachthuis in de zin van bijlage II, 1, van dat besluit, erkend worden;


10° " Zentrum" : Das Ausbildungszentrum, das gemäss den Anforderungen des vorliegenden Erlasses zugelassen ist.

10° « centrum » : het opleidingscentrum erkend overeenkomstig de voorwaarden van dit besluit.


3° " Auditor" : Der Energieauditor, der gemäss den Anforderungen des vorliegenden Erlasses zugelassen ist;

3° « auditor » : de energie-auditor erkend overeenkomstig de vereisten van dit besluit;


a) Unter den Ziffern 3.1.2 und 3.2 werden in der Definition der Parameter b und b die Wörter "thermische Reduzierkoeffizienten, die gemäß Anlage H der Anlage VII des vorliegenden Erlasses bestimmt werden" jedes Mal durch die Wörter "thermische Reduzierkoeffizienten, die gemäß Tabelle 8 des Anhangs B1 des vorliegenden Erlasses bestimmt werden" ersetzt.

a) in 3.1.2 en 3.2, in de definities van de parameters b en b worden de woorden "temperatuurreductiefactoren bepaald volgens bijlage H van bijlage VII bij dit besluit" telkens vervangen door de woorden "temperatuurreductiefactoren bepaald volgens tabel 8 van bijlage B1 bij dit besluit";


Das genannte Verzeichnis enthält neben den gemäß dem vorliegenden Erlass registrierten Versorgern auch die Versorger, die gemäß den Bestimmungen von Artikel 7 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. April 2005 über das Inverkehrbringen von Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten zur Fruchterzeugung zugelassen sind.

Naast de leveranciers geregistreerd overeenkomstig dit besluit, vermeldt het register de leveranciers, erkend overeenkomstig de bepalingen van artikel 7, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 21 april 2005 betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt.


Art. 6 - Der vorliegende Erlass findet Anwendung auf die Betriebe, die vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses zugelassen wurden und auf die Betriebe, für die vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses ein Genehmigungsantrag eingereicht wurde, mit Ausnahme der Betriebe, deren Sonderbedingungen laut den in Artikel 97bis, § 2 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Massnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung enthaltenen Grundsätzen neu überprüft ...[+++]

Art. 6. Dit besluit is van toepassing op de inrichtingen vergund vóór de inwerkingtreding van dit besluit en op de inrichtingen waarvoor een vergunningsaanvraag is ingediend vóór de inwerkingtreding van dit besluit, met uitzondering van de inrichtingen waarvoor de bijzondere voorwaarden opnieuw werden getoetst volgens de princiepen bedoeld in artikel 97bis, § 2, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning.


Art. 11 - Die zuständige Behörde kann Industriebetrieben und -unternehmen, die nur ihre eigenen Abfälle am Ort der Entstehung der Abfälle verbrennen oder mitverbrennen, Ausnahmen von den Artikeln 7 bis 10 des vorliegenden Erlasses gewähren, sofern die Anforderungen des vorliegenden Erlasses eingehalten werden.

Art. 11. De bevoegde overheid kan afwijkingen van de artikelen 7 tot 10 toestaan voor industriële installaties en ondernemingen die uitsluitend het door henzelf geproduceerde afval verbranden of meeverbranden op de plaats waar het werd geproduceerd, op voorwaarde dat wordt voldaan aan de voorschriften van dit besluit.


w