Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemäß asu 2007 spätestens » (Allemand → Néerlandais) :

Die physische Lieferung der Waren und Dienstleistungen erfolgt für Luftfahrzeuge der Klasse 1 gemäß ASU 2007 spätestens bis zum 31. Dezember 2012 und für Luftfahrzeuge der Klassen 2 und 3 gemäß ASU 2007 spätestens bis zum 31. Dezember 2013.

de goederen en diensten worden wat burgerluchtvaartuigen van categorie 1 volgens ASU 2007 betreft, fysiek uiterlijk op 31 december 2012, en wat burgerluchtvaartuigen van de categorieën 2 en 3 van ASU 2007 betreft, uiterlijk op 31 december 2013 geleverd;


Diese öffentliche Unterstützung ist auf die Lieferung von 69 Luftfahrzeugen der Klasse 1 gemäß ASU 2007 pro Teilnehmer und 92 Luftfahrzeugen der Klasse 2 gemäß ASU 2007 pro Teilnehmer begrenzt.

deze overheidssteun is beperkt tot leveringen van 69 burgerluchtvaartuigen van categorie 1 volgens ASU 2007 per deelnemer en 92 burgerluchtvaartuigen van categorie 2 volgens ASU 2007 per deelnemer;


Wenn öffentliche Unterstützung gemäß ASU 2007 gewährt wird, wird eine Bereitstellungsgebühr in Höhe von 20 Basispunkten pro Jahr ab dem Datum der endgültigen Zusage oder dem 30. Juni 2011 fällig, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt, und zwar bis das Luftfahrzeug geliefert ist.

indien de overheidssteun is toegezegd ingevolge de ASU 2007, wordt, tot aan de levering van het luchtvaartuig, een bereidstellingsvergoeding van 20 basispunten per jaar in rekening gebracht, en wel vanaf de datum van de definitieve toezegging, dan wel vanaf 30 juni 2011 indien deze datum eerder valt;


Die Teilnehmer können öffentlich unterstützte Exportkredite zu den in der vor der ASU 2007 geltenden Sektorvereinbarung für Luftfahrzeuge festgelegten Bedingungen nur für Luftfahrzeuge gewähren, deren Lieferung bis spätestens 31. Dezember 2010 geplant war, und zwar auf der Grundlage von festen Verträgen, die spätestens am 30. April 2007 geschlossen und dem Sekretariat spätestens am 30. Juni 2007 mitgeteilt wurden.

de deelnemers kunnen door de overheid gesteunde exportkredieten alleen op de voorwaarden van de vóór de ASU 2007 van kracht zijnde ASU verlenen voor luchtvaartuigen waarvan de levering voor uiterlijk 31 december 2010 gepland stond, uit hoofde van vaste contracten die uiterlijk op 30 april 2007 werden gesloten en die uiterlijk op 30 juni 2007 aan het secretariaat werden gemeld.


Gemäß Nummer 196 der Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013 (2) müssen die Mitgliedstaaten ihre bestehenden Beihilferegelungen bis spätestens 31. Dezember 2007 an die Bestimmungen der Rahmenregelung anpassen. Bestehende Beihilferegelungen für Investitionen im Zusammenhang mit der Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse hingegen müssen bis spätestens 31. Dezember 2008 aufgehoben und Beihilferegelu ...[+++]

Volgens de voorstellen voor dienstige maatregelen in punt 196 van de communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 (2) moeten de lidstaten hun bestaande steunregelingen wijzigen opdat deze uiterlijk op 31 december 2007 met die richtsnoeren in overeenstemming zullen zijn, behalve de bestaande steunregelingen voor investeringen in verband met de verwerking en afzet van landbouwproducten, die uiterlijk op 31 december 2008 moeten zijn afgeschaft, en behalve de bestaande steunregelingen voor investeringen in landbouwbedrijven in de vorm van de aankoop van grond, die uiterlijk op 31 december 2009 aan ...[+++]


Im Januar 2006 richtete der Rat ferner gemäß Artikel 104 Absatz 7 EGV eine Empfehlung an das Vereinigte Königreich betreffend Maßnahmen, mit denen das übermäßige Defizit spätestens bis zum Haushaltsjahr 2006/2007 unter die im Vertrag festgelegte Obergrenze von 3 % des BIP gesenkt werden sollte.

In januari 2006 heeft de Raad op grond van artikel 104, lid 7, van het EG-Verdrag ook een aanbeveling aan het VK gericht over de benodigde maatregelen om zijn overheidstekort uiterlijk in het begrotingsjaar 2006-2007 onder de in het Verdrag vastgestelde maximumdrempel van 3% van het BBP te brengen.


Jeder Mitgliedstaat arbeitet einen nationalen Bewirtschaftungsplan für jedes Aaleinzugsgebiet aus, um die Abwanderung von durchschnittlich mindestens 40 % der Biomasse adulter Aale ins Meer zuzulassen. Die Bewirtschaftungspläne müssen eine Beschreibung der Mittel zur Erreichung sowie zur Überwachung und Verifizierung des Ziels enthalten. Erstreckt sich ein Einzugsgebiet auf mehrere Mitgliedstaaten, so sollten diese gemeinsam grenzüberschreitende Pläne ausarbeiten oder sich um eine Zusammenarbeit mit Drittstaaten bemühen. Jeder Mitgliedstaat übermittelt seinen nationalen Plan bis spätestens 31. Dezember 2008 und setzt ihn nach der Billig ...[+++]

alle lidstaten moeten voor elk stroomgebied voor aal een nationaal beheersplan opstellen, dat ervoor zorgt dat gemiddeld ten minste 40% van de biomassa van volwassen aal kan ontsnappen naar zee; in de beheersplannen worden de middelen omschreven om het streefcijfer te bereiken, en om erop toe te zien dat en te controleren of de doelstelling wordt bereikt; wanneer lidstaten stroomgebieden met andere lidstaten delen, moeten zij gezamenlijk met de betrokken landen grensoverschrijdende plannen opstellen of trachten de samenwerking met derde landen te ontwikkelen; alle lidstaten moeten hun nationale plannen voor 31 december 2008 meedelen en deze voor uiterlijk 1 juli 2009 uitvoeren, nadat zij door de Commissie zijn goedgekeurd; elke lidstaat ...[+++]


den Plan gemäß Artikel 41 spätestens am 1. Januar 2007 erstmals umzusetzen,

voeren het in artikel 41 genoemde plan uiterlijk 1 januari 2007 voor de eerste maal uit,


Das Europäische Parlament und der Rat arbeiten darauf hin, gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung spätestens im November eine Einigung über den Umfang des GASP-Haushalts 2007 zu erzielen.

Het Europees Parlement en de Raad streven ernaar uiterlijk in november een akkoord te bereiken over het bedrag van de GBVB-begroting voor 2006, volgens het bepaalde in het Interinstitutioneel Akkoord.


Der Rat hat heute gemäß Artikel 104 Absatz 9 des Vertrags eine Entscheidung angenommen, mit der Deutschland mit der Maßgabe in Verzug gesetzt wird, sein gesamtstaatliches Defizit so rasch wie möglich, spätestens jedoch im Jahr 2007 unter den im EG-Vertrag festgelegten Referenzwert von 3 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) zu bringen.

De Raad heeft heden overeenkomstig artikel 104, lid 9, van het Verdrag een besluit aangenomen, waarin Duitsland wordt aangemaand zijn overheidstekort zo spoedig mogelijk en uiterlijk in 2007 onder de in het EU-Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 3% van het bruto binnenlands product (BBP) te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemäß asu 2007 spätestens' ->

Date index: 2024-05-24
w