Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemäß anhang iii des sechsten rahmenprogramms kann » (Allemand → Néerlandais) :

3.2 Einstufung von Abfällen als gefährliche Abfälle Für Abfälle, denen gefahrenrelevante und nicht gefahrenrelevante Abfallcodes zugeordnet werden könnten, gilt Folgendes: - Ein Abfall wird nur dann in das harmonisierte Verzeichnis der als gefährlich eingestuften Abfälle mit einem spezifischen oder allgemeinen Verweis auf "gefährliche Stoffe" aufgenommen, wenn dieser Abfall relevante gefährliche Stoffe enthält, aufgrund deren er eine oder mehrere der in Anhang III aufgeführten gefahrenrelevanten Eigenschaften HP 1 bis HP 8 und/oder HP ...[+++]

3.2. Indeling als gevaarlijk afval Voor afval waaraan gevaarlijke en niet-gevaarlijke afvalcodes kunnen worden toegekend geldt het volgende : - afval wordt enkel vermeld in de geharmoniseerde lijst van als gevaarlijk ingedeelde afvalstoffen met een specifieke of algemene verwijzing naar "gevaarlijke stoffen" indien het gevaarlijke stoffen bevat waardoor het afval een of meer van de gevaarlijke eigenschappen HP 1 tot en met HP 8 en/of HP 10 tot en met HP 15 van bijlage III bezit. De gevaarlijke eigenschap HP 9 "Infectueus" wordt beoordeeld overeenkomstig de relevante wetgeving of naslagwerken van de lidstaten; - een gevaarlijke eigenscha ...[+++]


„Dauerhaltbarkeit“ die derart haltbare Beschaffenheit von Bauteilen und Systemen, dass die Umweltverträglichkeit gemäß Artikel 23 und Anhang V auch nach einer Laufleistung gemäß Anhang VII noch eingehalten werden kann und dass die funktionale Sicherheit des Fahrzeugs sichergestellt ist, wenn das Fahrzeug unter normalen Bedingungen oder seiner Bestimmung gemäß benutzt und gemäß den Empfehlun ...[+++]

38) „duurzaamheid”: het vermogen van onderdelen en systemen om stand te houden zodat nog steeds aan de in artikel 23 en bijlage V vastgestelde milieuprestaties kan worden voldaan bij een aantal gereden kilometers zoals gedefinieerd in bijlage VII en zodat de functionele voertuigveiligheid wordt gegarandeerd als dit onder normale omstandigheden of onder de omstandigheden waarvoor het is bestemd, wordt gebruikt en volgens de aanbevelingen van de fabrikant wordt onderhouden;


(1) Gemäß Anhang III des Sechsten Rahmenprogramms kann der finanzielle Beitrag der Gemeinschaft, in den Grenzen des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen in folgender Form gezahlt werden:

Overeenkomstig bijlage III van het zesde kaderprogramma kan de financiële bijdrage van de Gemeenschap de volgende vormen aannemen:


(1) Gemäß Anhang III des Sechsten Rahmenprogramms kann der finanzielle Beitrag der Gemeinschaft, in den Grenzen des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen , in folgender Form gezahlt werden:

1. Overeenkomstig bijlage III bij het zesde kaderprogramma en binnen de grenzen van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling , kan de financiële bijdrage van de Gemeenschap de volgende vormen aannemen:


HiPEAC und andere Forschungsprojekte des Sechsten Rahmenprogramms haben nachgewiesen, dass die Leistung auch dadurch gesteigert werden kann, dass mehrere „langsame“ Prozessoren parallel in einen einzigen Computerchip integriert werden, wodurch es möglich ist, die Leistung vom Energieverbrauch abzukoppeln.

HiPEAC en andere onderzoeksprojecten binnen het zesde kaderprogramma hebben aangetoond dat de prestaties kunnen worden verbeterd door verscheidene ‘langzame’ verwerkingseenheden parallel op één enkele computerchip te plaatsen, waardoor prestaties en energieverbruik ontkoppeld worden.


Jede Rechtsperson, die in einem Drittland, das die speziellen Tätigkeiten internationaler Zusammenarbeit im Sinne des Kapitels "Bündelung und Integration der Forschung der Gemeinschaft " des Sechsten Rahmenprogramms betreffen, ansässig ist, kann in den Genuss eines finanziellen Beitrags der Gemeinschaft kommen, soweit das Budget, das in Anhang II des Sechsten Rahmenprogramms für die in Artikel 164 Buchstabe b des EG-Vertrags genannte Maßnahme vorges ...[+++]

Elke juridische entiteit gevestigd in een derde land op hetwelk de specifieke activiteiten voor internationale samenwerking, zoals bedoeld onder de titel "Bundeling en integratie van het onderzoek van de Gemeenschap " van het zesde kaderprogramma betrekking hebben, en die deelneemt aan de in de eerste alinea bedoelde OTO-activiteiten, komt voor een financiële bijdrage van de Gemeenschap in aanmerking binnen de grenzen van het budge ...[+++]


(21) Die Durchführung des Sechsten Rahmenprogramms kann zur Beteiligung der Gemeinschaft mehrerer Mitgliedstaaten oder zur Gründung gemeinsamer Unternehmen oder zu anderen Vereinbarungen im Sinne der Artikel 169 bis 171 des Vertrags führen.

(21) Uitvoering van het zesde kaderprogramma kan ertoe leiden dat de Gemeenschap deelneemt aan door verscheidene lidstaten uitgevoerde programma's of dat gemeenschappelijke ondernemingen of andere structuren in de zin van de artikelen 169 tot en met 171 van het Verdrag worden opgezet.


b) bei Forschungsvorhaben, deren Ergebnisse sektorübergreifend angewandt werden sollen und die einen fachübergreifenden Ansatz verfolgen, der mit dem Zweck, den Aufgaben und den technischen Zielen eines bestimmten Vorhabens oder Programms innerhalb des durch den Beschluss Nr. 1513/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(9) geschaffenen Sechsten Rahmenprogramms im Bereich der Forschung und Entwicklung oder eines nachfolgenden FuE-Rahmenprogramms oder eine ...[+++]

b) wanneer het project gericht is op het uitvoeren van onderzoek met potentiële multisectorale toepassingen en een multidisciplinaire benadering overeenkomstig de doelstellingen, taken en technische streefdoelen van een specifiek project of programma in het kader van het zesde communautaire kaderprogramma op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, vastgesteld bij Besluit nr. 1513/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad(9), of in het kader van eventuele latere kaderprogramma's op het gebied van onderzoek en ontwikkeling of van Eureka, mag de maximale steunintensiteit worden verhoogd met 15 procentpunten bruto;


b) Waren, auf die gemäß Anhang IV die als Anreiz konzipierte Sonderregelung für den Umweltschutz Anwendung findet und die ihren Ursprung in einem Land haben, das diese Regelung gemäß Anhang I in Anspruch nehmen kann.

b) die volgens het bepaalde in bijlage IV onder de bijzondere stimuleringsregeling ter bescherming van het milieu vallen, en die van oorsprong zijn uit een land dat volgens het bepaalde in bijlage I voor deze regelingen in aanmerking komt,


18. den zusätzlichen Nutzen, der durch eine enge Koordinierung des Sechsten Umweltaktionsprogramms, des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) und des Sechsten Rahmenprogramms im Bereich Forschung und Entwicklung entstehen kann;

18. Er kan meerwaarde worden gegenereerd door nauwe coördinatie van het Zesde milieuactieprogramma, het communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) en het Zesde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling.


w