Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "gemäss industriellen projekt optimiert werden " (Duits → Nederlands) :

Der bewilligte Haushalt in Höhe von 77 Mio. EUR (im 5-Jahres-Zeitraum 1998-2002) ermöglicht eine bescheidene, aber hilfreiche Verstärkung der Aktivitäten, die in ihrer Wirkung durch stärker spezialisierte und zielgerichtetere Projekte optimiert werden.

De financiële middelen ten bedrage van MEUR 77 (over vijf jaar, 1998-2002) zullen een bescheiden maar nuttige stijging van de bedrijvigheid mogelijk maken: het effect hiervan zal nog worden versterkt met behulp van meer specialiseerde/gerichte projecten.


- Der Verlauf der Hochspannungsleitung muss von ELIA bestätigt und gemäss dem industriellen Projekt optimiert werden, um eine effiziente Bewirtschaftung des Vorkommens zu gewährleisten.

- dat het tracé van de hoogspanningslijn door ELIA wordt gevalideerd en wordt geoptimaliseerd volgens het industriële project opdat de efficiënte exploitatie van de afzetting zou worden gegarandeerd;


Aus diesem Grund werden die Exzellenznetze und die integrierten Projekte zu den vorrangigen Themenbereichen des Rahmenprogramms [9] für die Beteiligung von Forschern und Einrichtungen aus Drittländern geöffnet, gemäss den Vorgaben durch die Regeln der Teilnahme und der Verbreitung die nach dem betreffenden Ländern zu unterscheiden sind.

Vanuit die intentie zullen de topnetwerken en de geïntegreerde projecten op de prioritaire thematische gebieden van het kaderprogramma [9] worden opengesteld voor deelname van onderzoekers en instellingen uit alle derde landen, op basis van modaliteiten die in overeenstemming zijn met de regels inzake deelneming en verspreiding en die per land kunnen verschillen.


Durch die Förderung neu entstehender Themen und Gemeinschaften ("FET – proaktiver Bereich") werden in enger Verbindung mit den Schwerpunkten "Gesellschaftliche Herausforderungen" und "Führende Rolle bei grundlegenden und industriellen Technologien" vielversprechende Themen der Sondierungsforschung erschlossen, die eine kritische Masse zusammenhängender Projekte generieren können, welche zusammengenommen eine breite Palette facetten ...[+++]

door het stimuleren van opkomende thema's en gemeenschappen ("FET Proactief") gaat FET, in nauwe samenhang met de thema's in het kader van de maatschappelijke uitdagingen en het industrieel leiderschap, nader in op een aantal veelbelovende verkennende onderzoeksthema's die een kritische massa van onderling gerelateerde projecten kunnen genereren welke, in combinatie, een brede en rijk geschakeerde verkenning behelzen van die thema's, en wordt een Europese kennispool opgebouwd.


Zudem empfiehlt er, dass die Hochspannungstrasse gemäss dem industriellen Projekt optimiert wird, um eine effiziente Bewirtschaftung des Vorkommens zu gewährleisten.

Bovendien raadt zij aan dat dit tracé wordt geoptimaliseerd volgens het industriële project om de efficiënte exploitatie van de afzetting te garanderen.


Bei FCH 2 JU handelt es sich um eine Rechtsperson, die im Einklang mit Artikel 187 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gegründet wurde. Dieser Artikel ermöglicht die Gründung öffentlich-privater Partnerschaften im Bereich der industriellen Forschung auf EU-Ebene. Im Rahmen des Gemeinsamen Unternehmens wird eine eigene strategische Forschungsagenda aufgestellt und es werden Projekte gefördert, die im Anschluss an eine auf der FCH-2-JU-Website veröffentlichten Aufforderung ...[+++]

De Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 is een juridische entiteit die opgericht is in overeenstemming met artikel 187 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (op grond waarvan publiek-private partnerschappen op EU-niveau op het gebied van industrieel onderzoek mogelijk zijn). De gemeenschappelijke onderneming bepaalt haar eigen strategische onderzoeksagenda en financiert projecten die geselecteerd zijn na aanbe ...[+++]


Aufgrund von Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a) dieser Richtlinie müssen alle Pläne und Programme, die in den Bereichen Verkehr und Raumordnung oder Bodennutzung ausgearbeitet werden und durch die der Rahmen für die künftige Genehmigung der in den Anhängen I und II der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten (darunter der Bau von Autobahnen und Strassen) aufgeführten Projekte gesetzt werden kann, einer Umweltprüfung ...[+++]

Luidens artikel 3, lid 2, onder a), van die richtlijn moeten alle plannen en programma's die voorbereid worden met betrekking tot vervoer en ruimtelijke ordening of grondgebruik en die het kader kunnen vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor de projecten genoemd in bijlagen I en II bij de richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten (waaronder de aanleg van autosnelwegen en autowegen), worden onderworpen aan een milieubeoord ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Die Projekte werden auf der Grundlage genau festgelegter Leitlinien von Industrieverbänden oder anderen auf europäischer Ebene gebildeten Gruppierungen oder von mindestens zwei einzelstaatlichen Industrieverbänden/industriellen Gruppierungen aus verschiedenen europäischen Ländern durchgeführt.

De projecten worden op basis van duidelijke richtlijnen beheerd door in Europa gevestigde industriële associaties of andere groepen, of door ten minste twee in verschillende Europese landen gevestigde nationale industriële associaties/groepen.


Der bewilligte Haushalt in Höhe von 77 Mio. EUR (im 5-Jahres-Zeitraum 1998-2002) ermöglicht eine bescheidene, aber hilfreiche Verstärkung der Aktivitäten, die in ihrer Wirkung durch stärker spezialisierte und zielgerichtetere Projekte optimiert werden.

De financiële middelen ten bedrage van MEUR 77 (over vijf jaar, 1998-2002) zullen een bescheiden maar nuttige stijging van de bedrijvigheid mogelijk maken: het effect hiervan zal nog worden versterkt met behulp van meer specialiseerde/gerichte projecten.


w