Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Aquarelle
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Gemälde
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «gemäldes in einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Anhang enthält eine Aufstellung verschiedener Kategorien von Kulturgütern, die für die Rückgabe an ihren Herkunftsstaat in Frage kommen. Hierbei wird eine Einteilung in Alters- und Wertgruppen vorgenommen (z. B. über 100 Jahre alte archäologische Gegenstände oder von Hand hergestellte Bilder und Gemälde mit einem Alter von mehr als 50 Jahren und einem Wert von 150 000 EUR).

De bijlage bevat een lijst met uiteenlopende categorieën van cultuurgoederen die aan hun lidstaat van oorsprong kunnen worden teruggegeven, met vermelding van de ouderdom en een bepaalde waarde of financiëlewaardedrempel (bijvoorbeeld oudheidkundige voorwerpen, ouder dan 100 jaar; afbeeldingen en schilderijen die met de hand zijn vervaardigd, ouder dan 50 jaar en met een waarde van 150 000 EUR).


Dieser Preisträger hat unter Nutzung von Europeana-Datensätzen eine App entwickelt, die das Foto eines beliebigen Gemäldes in einem Museum verarbeitet und innerhalb von Sekunden eine Beschreibung des Bildes in einer beliebigen EU-Sprache (auf Wunsch auch laut vorgelesen) ausgibt.

Met behulp van een Europeana-dataset heeft deze winnaar een app ontwikkeld waarmee een foto van gelijk welk schilderij in een museum zodanig wordt verwerkt dat in enkele seconden een beschrijving van het schilderij wordt gegeven, vertaald in iedere EU-taal of zelfs hardop voorgelezen.


So wie das Farbspektrum die Schönheit eines Gemäldes erhöht, glaube ich, dass das Spektrum der politischen Parteien im Europäischen Parlament die Gewähr dafür liefert, dass die Beschlüsse, die durch dieses Haus gefasst werden, nicht nur einem bestimmten Teil Europas zum Nutzen gereichen werden.

Net zoals het kleurenspectrum bijdraagt aan de schoonheid van een schilderij, garandeert mijns inziens het spectrum van de politieke partijen in het Europees Parlement dat de hier genomen beslissingen niet slechts de belangen dienen van een bepaald deel van Europa.


Der Heilige Marinus nach einem Gemälde von Guercino, links das Namenszeichen des Gestalters CH und die Aufschrift SAN MARINO, rechts die Jahreszahl 2002 und der Buchstabe R; umringt von den zwölf Sternen der Europäischen Union; rechts unten die Initialen des Graveurs "ELF" und die Abkürzung "INC".

De Heilige Marino naar een schilderij van de School van Guercino met links de initialen van de ontwerper CH en de legende SAN MARINO en rechts het jaartal 2002 en de letter R; rondom de twaalf sterren van de Europese Unie; rechts onderaan de initialen van de graveur ELF en de afkorting INC.


w