Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemisch aufgrund seiner chronischen toxizität » (Allemand → Néerlandais) :

Langfristige Gefährdung: zu Einstufungszwecken die Gefährdung, die von einem Stoff oder Gemisch aufgrund seiner chronischen Toxizität nach einer langfristigen Exposition in aquatischer Umgebung ausgeht.

Onder „gevaar op lange termijn” wordt met het oog op de indeling verstaan het gevaar van een stof of mengsel als gevolg van de chronische toxiciteit daarvan na langdurige blootstelling in het aquatisch milieu.


Akute (kurzfristige) Gefährdung: zu Einstufungszwecken die Gefährdung, die von einem Stoff oder Gemisch aufgrund seiner akuten Toxizität für einen Organismus bei kurzfristiger aquatischer Exposition gegenüber diesem Stoff oder Gemisch ausgeht.

Onder „acuut aquatisch gevaar (korte termijn)” wordt met het oog op de indeling verstaan het gevaar van een stof of mengsel als gevolg van de acute toxiciteit daarvan voor een organisme bij korte aquatische blootstelling aan die stof of dat mengsel.


DCB wird in Anhang VI Teil 3 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates (8) als karzinogener Stoff der Kategorie 2 eingestuft, und zwar sowohl aufgrund seiner augenreizenden Eigenschaften als auch seiner hohen langfristigen Toxizität für Wasserorganismen.

DCB is opgenomen in de lijst in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad (8) als kankerverwekkende stof van gevarencategorie 2, alsook omwille van zijn irriterende eigenschappen voor de ogen en zijn hoge giftigheid voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen.


Als ‚relevante Bestandteile‘ eines Gemisches gelten jene, die als ‚Akut 1‘ oder ‚Chronisch 1‘ eingestuft sind und in Konzentrationen von mindestens 0,1 % (w/w) vorliegen, und solche, die als ‚Chronisch 2‘, ‚Chronisch 3‘ oder ‚Chronisch 4‘ eingestuft sind und in Konzentrationen von mindestens 1 % (w/w) vorliegen, sofern (wie bei hochtoxischen Bestandteilen der Fall, siehe Abschnitt 4.1.3.5.5.5) kein Anlass zu der Annahme besteht, dass ein in einer niedrigeren Konzentration enthaltener Bestandteil dennoch für die Einstufung des ...[+++]

De „relevante bestanddelen” van een mengsel zijn de bestanddelen die in categorie 1 voor acute of chronische toxiciteit zijn ingedeeld en in een concentratie van ten minste 0,1 % (gewichtspercent) aanwezig zijn, alsook de bestanddelen die in categorie 2, 3 of 4 voor chronische toxiciteit zijn ingedeeld en in een concentratie van ten minste 1 % (gewichtspercent) aanwezig zijn, tenzij verondersteld wordt (zoals in het geval van zeer toxische ...[+++]


Um alle verfügbaren Daten zur Einstufung eines Gemisches aufgrund seiner Gewässergefährdung zu nutzen, gilt gegebenenfalls Folgendes:

Om bij de gevarenindeling voor aquatisch milieugevaar van mengsels gebruik te kunnen maken van alle beschikbare gegevens, wordt in voorkomend geval uitgegaan van het volgende:


Wird in Tabelle 3.1 ein einziger Multiplikationsfaktor angegeben und ist der Stoff als gewässergefährdend Akut 1 und Chronisch 1 eingestuft, ist dieser M-Faktor vom Hersteller, Einführer oder nachgeschalteten Anwender für die Einstufung eines diesen Stoff enthaltenden Gemisches aufgrund seiner akuten und langfristigen Gewässergefährdung mithilfe der Summierungsmethode zu verwenden.

Indien in tabel 3.1 slechts één M-factor staat en de stof als Aquat. acuut 1 en Aquat. chron. 1 is ingedeeld, gebruikt de fabrikant, importeur of downstreamgebruiker deze M-factor voor de indeling van een mengsel dat deze stof bevat voor acuut aquatisch gevaar en aquatisch gevaar op lange termijn met de optelmethode.


– Pflanzenschutzmittel, wie jene der Familie der Neonicotinoide (Clothianidin, Thiacloprid, Imidacloprid, Thiametoxam), Phenylpyrazole (Fipronil) und Pyrethroide, sowie Wirkstoffe wie Chlorpyrifos oder Dimethoat, mit letaler Wirkung (Sterblichkeit aufgrund der akuten oder chronischen Toxizität von Wirkstoffen in Pflanzenschutzmitteln) oder subletaler Wirkung (Auswirkungen auf das Immunsystem oder das Verhalten von Bienen), entweder unmittelbarer Art od ...[+++]

– gewasbeschermingsmiddelen, zoals die uit de groep van de neonicotinoïden (clothianidine, thiacloprid, imidacloprid, thiamethoxam), fenylpyrazool (fipronil) en pyrethroïden of werkzame stoffen zoals chloorpyrifos of dimethoaat, met een rechtstreeks of via verontreinigd water, guttatie, nectar en stuifmeel teweeggebrachte letale uitwerking (mortaliteit als gevolg van acute of chronische toxiciteit van actieve bestanddelen in gewasbeschermingsmiddelen) of subletale uitwerking (effecten op het immuunsysteem of het gedrag van de bij),


15. betont die Notwendigkeit, die Probleme im Zusammenhang mit der Entsorgung von Bestandteilen von auf erneuerbaren Energiequellen basierenden Produkten nach deren Abnutzung auf ein Minimum zu senken; weist darauf hin, dass dies insbesondere auf die Entsorgung von Blei/Säure-Solarbatterien zutrifft, da Blei aufgrund seiner Toxizität und Beständigkeit eine Gefahr für die Umwelt darstellt; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass Maßnahmen zur sicheren Sammlung und Wiederverwertung dieser Bestandteile ergriffen werden.

15. benadrukt de noodzaak om problemen te minimaliseren die verbonden zijn met de verwerking van onderdelen van producten op het gebied van hernieuwbare energie aan het einde van hun levensduur; merkt op dat dit in het bijzonder geldt voor de verwerking van loodaccu’s die op zonne-energie werken, gezien de toxiciteit en persistentie van lood in het milieu; verzoekt de Commissie te zorgen voor mechanismen om deze onderdelen veilig te verzamelen en te recyclen.


NP wird aufgrund der Wasserrahmenrichtlinie 2000/60/EG wegen seiner Persistenz, seiner Bioakkumulierbarkeit und seiner aquatischen Toxizität sowie wegen seines Hormonstörungspotenzials im Sinn der OSPAR-Liste der chemischen Stoffe für vorrangige Maßnahmen als „prioritärer gefährlicher Stoff“ eingestuft.

In de kaderrichtlijn water 2000/60/EG is NF aangemerkt als "prioritaire gevaarlijke stof" op grond van zijn persistentie, bioaccumulatie en aquatische toxiciteit alsmede zijn hormoonontregelend potentieel overeenkomstig de OSPAR-lijst van chemische stoffen die prioritaire maatregelen vereisen.


Potenzielle Belastung von Nebenstehenden und Anwohnern durch Pestizide über die Luft könnte einen Expositionsweg darstellen, der weiterer Forschungen und möglicherweise auch ordnungspolitischer Maßnahmen bedarf. Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt bestehen aufgrund von akuten und/oder chronischen Effekten auf Menschen und Nichtzielarten. Akute Wirkungen ergeben sich hauptsächlich aus der hohen Toxizität bestimmter PSM. Chronische Effekte, die auch die kör ...[+++]

Blootstelling van omstanders en omwonenden aan pesticiden via de omgevingslucht is ook een mogelijkheid die verder onderzoek en mogelijk regelgeving behoeft.Gezondheids- en milieurisico's bestaan in acute en/of chronische nadelige effecten op mensen en op andere dan de te behandelen soorten. Acute effecten moeten hoofdzakelijk worden toegeschreven aan de hoge toxiciteit van bepaalde GBP's. Chronische effecten, met ook mogelijke gev ...[+++]


w