Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Gemisch
Azeotrop
Azeotropes Gemisch
Dampf-Wasser-Gemisch
Das ganze Jahr über
Explosionsfähiges Gemisch
Gemisch
Gemisch mit ausgezeichnetem Punkt
Gemisch von Trauben- oder Fruchtzucker
Invertzucker
Konstant siedendes Gemisch
Mageres Gemisch
Nassdampf
Perennial
Zweiphasen-Gemisch
Zündfähiges Gemisch

Traduction de «gemisch als ganzes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Azeotrop | azeotropes Gemisch | Gemisch mit ausgezeichnetem Punkt | konstant siedendes Gemisch

azeotroop | azeotropisch mengsel




Dampf-Wasser-Gemisch | Nassdampf | Zweiphasen-Gemisch

natte stoom








Invertzucker | Gemisch von Trauben- oder Fruchtzucker

invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es liegen geeignete Daten über die chronische Toxizität (ECx oder NOEC) für das Gemisch als Ganzes vor, die zeigen, dass in der Regel bei allen trophischen Ebenen der/die ECx- oder NOEC-Wert/-e des geprüften Gemisches > 1 mg/l:

Wanneer er adequate gegevens van acute toxiciteitstests (ECx of NOEC) voor het mengsel als geheel beschikbaar zijn waaruit blijkt dat ECx of NOEC van het geteste mengsel > 1 mg/l voor normaliter alle trofische niveaus:


Es liegen geeignete Daten über die chronische Toxizität (ECx oder NOEC) für das Gemisch als Ganzes vor, die zeigen, dass die ECx oder NOEC des geprüften Gemisches ≤ 1 mg/l:

Wanneer er adequate gegevens van acute toxiciteitstests (ECx of NOEC) voor het mengsel als geheel beschikbaar zijn waaruit blijkt dat ECx of NOEC van het geteste mengsel ≤ 1mg/l:


Wurde das Gemisch als Ganzes auf seine aquatische Toxizität geprüft, können diese Informationen zur Einstufung des Gemischs nach den für Stoffe festgelegten Kriterien verwendet werden.

Wanneer het mengsel als geheel op aquatische toxiciteit is getest, kan deze informatie worden gebruikt om het mengsel in te delen overeenkomstig de voor stoffen overeengekomen criteria.


Fehlen geeignete Daten über die akute oder chronische Toxizität des Gemisches als Ganzes, sollten die ‚Übertragungsgrundsätze‘ oder die ‚Summierungsmethode‘ (siehe Abschnitt 4.1.3.4 bzw. 4.1.3.5) angewandt werden.

Wanneer er voor het mengsel als geheel geen adequate gegevens over de acute of chronische toxiciteit beschikbaar zijn, moeten „extrapolatieprincipes” of de „optelmethode” worden gebruikt (zie de punten 4.1.3.4 en 4.1.3.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es liegen geeignete Testdaten über die akute Toxizität (LC oder EC) für das Gemisch als Ganzes vor, die zeigen, dass L(E)C ≤ 1 mg/l:

Wanneer er adequate gegevens van acute toxiciteitstests (LC of EC) voor het mengsel als geheel beschikbaar zijn waaruit blijkt dat L(E)C ≤ 1 mg/l:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemisch als ganzes' ->

Date index: 2024-12-30
w