Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wald-Grundsatzerklärung

Traduction de «gemessen am weltweiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See zum weltweiten Seenot- und Sicherheitsfunksystem

Conferentie van verdragsluitende regeringen die partij zijn bij het Verdrag van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee over het wereldwijd maritiem nood-, spoed- en veiligheidssysteem


mit dem weltweiten Seenot- und Sicherheitssystem kommunizieren

communiceren aan de hand van het GMDSS | communiceren aan de hand van het wereldwijde maritieme nood- en veiligheidssysteem


Nicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten | Wald-Grundsatzerklärung

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten

niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. fordert die EU auf, dafür einzutreten, dass Transparenz und Rechenschaftspflicht als Leitgrundsätze in die Erklärung des Weltgipfels für humanitäre Hilfe aufgenommen werden, indem sie besondere Merkmale und (zum Beispiel nach Geschlecht und Alter, mit besonderen Größen für Kinder) aufgeschlüsselte Daten als Grundlage für die Programmgestaltung und –bewertung nutzt und sich für eine Initiative für einen internationalen Standard für Transparenz bei der humanitären Hilfe stark macht, um für einen weltweiten Ergebnisrahmen im Bereich der Rechenschaftspflicht zu sorgen, mit dem Fortschritte gemessen ...[+++]

16. vraagt de EU transparantie en verantwoordingsplicht als leidende beginselen op te nemen in de WHS-verklaring, door bepaalde indicatoren en uitgesplitste gegevens (bv. geslacht, leeftijd, kinderen) te gebruiken als basis voor de opzet van programma's en evaluatie, en door een initiatief te stimuleren voor een internationale standaard voor transparantie van humanitaire hulp, met het oog op een mondiaal kader om de vooruitgang op het vlak van verantwoordingsplicht te kunnen meten;


Europa verzeichnete 2013 gegenüber dem Jahr 2012 ein Wachstum von 3,8 %; dies lag unter dem weltweiten Durchschnitt (5,2 %) und machte 38 % des weltweiten Verkehrs aus (gemessen in RPK), also einen Prozentpunkt weniger als 2012.

In 2013 groeide Europa met 3,8 % in vergelijking met 2012, wat minder is dan de gemiddelde groei wereldwijd (5,2 %); zo is Europa goed voor 38 % van het luchtverkeer wereldwijd (gemeten in RPK), wat één procentpunt minder is dan in 2012.


A. in der Erwägung, dass die Union im Jahr 2000 mit Beginn der Strategie von Lissabon zwar 25 % des weltweiten BIP (gemessen in Kaufkraftparität, KKP) erwirtschaftete, ihr Anteil neuesten Schätzungen zufolge bis 2020 jedoch auf 18 % des weltweiten BIP absinken dürfte, was einem Rückgang ihrer relativen Wirtschaftsleistung um 28 % entspräche;

A. overwegende dat de Unie in 2000, bij de invoering van de Lissabon-strategie, nog 25% van het mondiale BBP voor haar rekening nam (uitgedrukt in koopkrachtpariteit (KKP)) maar dat dit aandeel in 2020 naar schatting nog slechts 18% zal bedragen, hetgeen neerkomt op een daling van 28% van haar relatieve economische prestaties,


A. in der Erwägung, dass die Union im Jahr 2000 mit Beginn der Strategie von Lissabon zwar 25 % des weltweiten BIP (gemessen in Kaufkraftparität, KKP) erwirtschaftete, ihr Anteil neuesten Schätzungen zufolge bis 2020 jedoch auf 18 % des weltweiten BIP absinken dürfte, was einem Rückgang ihrer relativen Wirtschaftsleistung um 28 % entspräche;

A. overwegende dat de Unie in 2000, bij de invoering van de Lissabon-strategie, nog 25 % van het mondiale BBP voor haar rekening nam (uitgedrukt in koopkrachtpariteit (KKP)) maar dat dit aandeel in 2020 naar schatting nog slechts 18 % zal bedragen, hetgeen neerkomt op een daling van 28 % van haar relatieve economische prestaties,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die Union im Jahr 2000 mit Beginn der Strategie von Lissabon zwar 25 % des weltweiten BIP (gemessen in Kaufkraftparität, KKP) erwirtschaftete, ihr Anteil neuesten Schätzungen zufolge bis 2020 jedoch auf 18 % des weltweiten BIP absinken dürfte, was einem Rückgang ihrer relativen Wirtschaftsleistung um 28 % entspräche;

A. overwegende dat de Unie in 2000, bij de invoering van de Lissabon-strategie, nog 25% van het mondiale BBP voor haar rekening nam (uitgedrukt in koopkrachtpariteit (KKP)) maar dat dit aandeel in 2020 naar schatting nog slechts 18% zal bedragen, hetgeen neerkomt op een daling van 28% van haar relatieve economische prestaties,


Dazu werden von einem weltweiten Antennennetz über einen bestimmten Zeitraum Zeitdifferenzen von weit entfernten Quellen (z. B. Pulsaren) gemessen.

Hiertoe meet een mondiaal netwerk van antennes gedurende een bepaalde periode tijdsverschillen bij de signalen van afgelegen bronnen (bijv. pulsars).


Gemessen wird der Gesamtwert ihrer weltweiten Investitionen in Forschung und Entwicklung unabhängig davon, an welchem Ort die Forschungstätigkeit erfolgt. Das „Scoreboard“ zeigt also keine Trends der privatwirtschaftlichen FuE-Intensität an, d. h. des Forschungsaufwands der Unternehmen in einem bestimmten Land oder einer bestimmten Region als Anteil des Bruttoinlandsprodukts und unabhängig davon, ob die Forschungsausgaben durch einheimische Firmen oder in Form ausländischer Direktinvestitionen getätigt werden.

Het scorebord signaleert bijgevolg geen trends in OO-intensiteit van de privésector – de zakelijke OO-uitgaven in een bepaald land of een bepaalde regio in verhouding tot het bbp, ongeacht of het hier uitgaven van binnenlandse ondernemingen dan wel via exogene investeringen betreft.


Dieser deutliche Trend zu einem steigenden Energiebedarf in den aufstrebenden dynamischen Volkswirtschaften - vor allem in Asien - gibt Anlass zu großen Umweltbedenken, da in diesen Regionen insbesondere der Ölverbrauch forciert wird und mit einem Ansteigen des Ölverbrauchs der betroffenen Länder von 22,5% auf 30,2% zwischen 1990 und 1997 (gemessen am weltweiten Verbrauch) zu rechnen ist.

Deze duidelijke tendens naar een toename van de energievraag in opkomende dynamische economieën, met name in Azië, is een bron van diepe bezorgdheid over het milieu, met name omdat de betrokken regio's met een groei van hun totale aandeel in het mondiale olieverbruik van 22,5% tot 30,2% tussen 1990 en 1997 de olieconsumptie opdrijven.


Die Globalisierung des Handels bringt es zwangsläufig mit sich, dass die Tätigkeiten der Unternehmen sowohl im nationalen als auch im weltweiten Kontext analysiert und gemessen werden müssen.

Door de mondialisering van de handel is het van fundamenteel belang de activiteiten van bedrijven zowel in nationaal als in mondiaal verband te analyseren en te meten.


Gemessen an der Tonnage, stellt Rohöl etwa drei Viertel des weltweiten Handels dar (1,59 Mrd. t), während der Anteil der Raffinate bei einem Viertel liegt (0,43 Mrd. t).

Qua tonnage vertegenwoordigt ruwe olie circa driekwart van de wereldhandel (1.590 miljoen ton) en geraffineerde producten vertegenwoordigen het resterende kwart (430 miljoen ton).




D'autres ont cherché : gemessen am weltweiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemessen am weltweiten' ->

Date index: 2022-04-17
w