Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktie ohne Nennwert
Anteil
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
Attributabler Anteil
Bevölkerungsattributabler Risikoanteil
Der Exposition zuschreibbarer Anteil
Einlage-Anteil
Nennwertlose Aktie
Quotenaktie
Stückaktie
Therapeutisch wirksamer Anteil
Wirksamer Anteil
Zuschreibbarer Anteil

Traduction de «gemessen am anteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attributabler Anteil | bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Risikoanteil für die gesamte Bevölkerung

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


Aktie ohne Nennwert | Anteil | Einlage-Anteil | nennwertlose Aktie | Quotenaktie | Stückaktie

aandeel zonder nominale waarde | deelbewijs | maatschappelijk aandeel)


therapeutisch wirksamer Anteil | wirksamer Anteil

therapeutisch deel | werkzaam gedeelte


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen


Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. stellt fest, dass der Organisationsgrad des Sektors, gemessen am Anteil der von EO vermarkteten Obst- und Gemüseproduktion am Gesamtwert, in den letzten Jahren in der EU insgesamt stetig gewachsen ist, dieser Anstieg jedoch nur einigen der Mitgliedstaaten zugeschrieben werden kann;

11. stelt vast dat de organisatiegraad van de sector, gemeten als percentage door PO's op de markt gebrachte groenten en fruit ten opzichte van de totale waarde van de groenten- en fruitproductie, de afgelopen jaren in de Unie als geheel voortdurend toegenomen is, maar dat deze toename aan slechts enkele lidstaten toe te schrijven is;


11. stellt fest, dass der Organisationsgrad des Sektors, gemessen am Anteil der von EO vermarkteten Obst- und Gemüseproduktion am Gesamtwert, in den letzten Jahren in der EU insgesamt stetig gewachsen ist, dieser Anstieg jedoch nur einigen der Mitgliedstaaten zugeschrieben werden kann;

11. stelt vast dat de organisatiegraad van de sector, gemeten als percentage door PO's op de markt gebrachte groenten en fruit ten opzichte van de totale waarde van de groenten- en fruitproductie, de afgelopen jaren in de Unie als geheel voortdurend toegenomen is, maar dat deze toename aan slechts enkele lidstaten toe te schrijven is;


11. stellt fest, dass der Organisationsgrad des Sektors, gemessen am Anteil der von EO vermarkteten Obst- und Gemüseproduktion am Gesamtwert, in den letzten Jahren in der EU insgesamt stetig gewachsen ist, dieser Anstieg jedoch nur einigen der Mitgliedstaaten zugeschrieben werden kann;

11. stelt vast dat de organisatiegraad van de sector, gemeten als percentage door PO's op de markt gebrachte groenten en fruit ten opzichte van de totale waarde van de groenten- en fruitproductie, de afgelopen jaren in de Unie als geheel voortdurend toegenomen is, maar dat deze toename aan slechts enkele lidstaten toe te schrijven is;


Darüber hinaus scheinen die Unternehmen in der Provinz Limburg generell weniger innovativ und weniger international ausgerichtet zu sein als der flämische Durchschnitt (gemessen am Anteil an den Ausfuhren und am Zustrom ausländischer Investitionen), und auch die Zahl neu gegründeter Unternehmen ist relativ niedrig.

Daarnaast schijnen ondernemingen in de provincie Limburg over het algemeen minder innoverend en minder internationaal te zijn dan de gemiddelde onderneming in Vlaanderen (wat het aandeel van de uitvoer en het niveau van de binnenkomende buitenlandse investeringen betreft); het aantal start-ups is er ook relatief laag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die unabhängige Verpflichtung der EU, die Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber 1990 um 20 % zu reduzieren; das Ziel, die Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber 1990 um 30 % zu reduzieren und auf diese Weise zu einer globalen und umfassenden Vereinbarung für die Zeit nach 2012 beizutragen, sofern sich andere Industrieländer zu demselben Ziel und die Entwicklungsländer zu einer ihren Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten angemessenen Reduzierung der Treibhausgasemissionen verpflichten; das Ziel, 20 % des EU-Energieverbrauchs gemessen an den Prognosen für 2020 einzusparen; das Ziel von 20 % für den ...[+++]

een zelfstandig streefcijfer van de EU voor de reductie van de broeikasgasemissies, tegen 2020, met 20% ten opzichte van 1990; een reductie van de broeikasgasemissies, tegen 2020, met 30% ten opzichte van 1990 als bijdrage van de EU tot een brede mondiale overeenkomst voor de periode na 2012 indien andere ontwikkelde landen zich op hetzelfde streefcijfer vastleggen en de ontwikkelingslanden zich verbinden tot een vermindering van de broeikasgasemissies overeenkomstig hun vermogens en verantwoordelijkheden; 20% minder energieverbruik van de EU ten opzichte van de prognoses voor 2020; 20% hernieuwbare energie ten opzichte van het totale ...[+++]


Gemessen als Anteil am BSP wären dies bei den Zahlungen lediglich 2 %, was weit unter der gedachten Obergrenze der langfristigen Finanziellen Vorausschau liegt.

Uitgedrukt als percentage van het BBP zou dit wat de betalingskredieten betreft neerkomen op een stijging van een krappe 2 procent, dus ruim onder het denkbeeldige plafond van de financiële vooruitzichten voor de lange termijn.


V. in der Erwägung, dass die Haushaltsmittel der Kohäsionspolitik, der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds für die Europäische Union der 15, gemessen als Anteil am globalen BSP, im Zeitraum 2000-20006 weniger werden, und zwar von 0,46% im Jahr 1999 auf für das Jahr 2006 veranschlagte 0,31%, d.h. auf Proportionen von 1994,

V. overwegende dat de begroting van het cohesiebeleid, de Structuurfondsen en het Cohesiefonds, die voor de EU van 15 lidstaten berekend wordt aan de hand van een percentage van het globale BBP, in de periode 2000-2006 verlaagd zal worden van 0,46% in 1999 naar een verwacht percentage van 0,31% (2006), dat wil zeggen naar een niveau dat vergelijkbaar is met dat van 1994,


Reduzierung der Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % gegenüber 1990; Reduzierung der Treibhausgasemissionen bis 2020 um 30 % gegenüber 1990, als Beitrag zu einer globalen und umfassenden Vereinbarung für die Zeit nach 2012; Einsparung von 20 % des EU-Energieverbrauchs gemessen an den Prognosen für 2020; 20 % für den Anteil erneuerbarer Energien am Gesamtenergieverbrauch der EU bis 2020; das Ziel, den Anteil von Biokraftstoffen am gesamten verkehrsbedingten Benzin- und Dieselverbrauch in der EU bis 2020 auf mindestens ...[+++]

een reductie van de broeikasgasemissies, tegen 2020, met 20% ten opzichte van 1990; een reductie van de broeikasgasemissies, tegen 2020, met 30 % ten opzichte van 1990, als bijdrage van de EU aan een brede wereldwijde overeenkomst voor de periode na 2012; 20% minder energieverbruik van de EU ten opzichte van de prognoses voor 2020; 20% hernieuwbare energie ten opzichte van het totale EU-energieverbruik in 2020; een minimumstreefcijfer voor 2020 van 10% biobrandstoffen ten opzichte van het totale EU-verbruik van benzine en diesel in de vervoersector; het ontwikkelen van een technisch, economisch en regelgevingskader om de technologie voor het milieuveilig afvangen en vastleggen van koolstof te kunnen ...[+++]


Die Verkäufe der Gemeinschaftshersteller erhöhten sich dementsprechend von 4 Millionen Megabit 1988 auf etwa 35 Millionen Megabit oder von 70 Millionen ECU 1988 auf 180 Millionen ECU, was 1990 einem Anteil am Gemeinschaftsmarkt von etwa 20 %, gemessen in Megabit und Ecu, entsprach.

De verkoop van de EG-bedrijfstak in de EG steeg overeenkomstig van 4 miljoen megabits in 1988 tot ongeveer 35 miljoen megabits of van 70 miljoen ecu in 1988 tot 180 miljoen ecu hetgeen neerkomt op een marktaandeel in de EG van ongeveer 20 % in 1990, gemeten in megabits en ecu.


Der Rat nahm unter Bezugnahme auf die Folgemaßnahmen zur Pekinger Aktionsplattform (1995) der Vereinten Nationen Schlussfolgerungen betreffend die Vertretung der Frauen in Entscheidungsprozessen im öffentlichen und privaten Sektor an. Darin sind neun quantitative Indikatoren mit zuverlässiger Datenvergleichbarkeit festgelegt, anhand deren der Anteil von Frauen und Männern in Schlüsselpositionen der Wirtschaft gemessen werden soll (Dok. 15205/03).

De Raad nam conclusies aan betreffende de participatie van vrouwen in het besluitvormingsproces in de openbare en de particuliere sector, onder verwijzing naar de follow-up van het actieprogramma van de Verenigde Naties van Peking (1995). In de conclusies worden negen kwantitatieve indicatoren vermeld, die betrouwbaar zijn op het stuk van vergelijkbaarheid van de gegevens en die betrekking hebben op het meten van de participatie van vrouwen en mannen in de economische-besluitvormingscentra (15205/03).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemessen am anteil' ->

Date index: 2021-12-11
w