Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgaben decken
Ausgaben der privaten Haushalte
Ausgaben des Staates
Ausgaben kontrollieren
Bestimmte Ausgaben von Printmedien finden
Die Ausgaben begrenzen
Die Ausgaben beschränken
Die Ausgaben kürzen
Die Ausgaben reduzieren
Die Ausgaben verringern
Feststellung der Ausgaben
Kein Anspruch für einen bereits gemeldeten Fall
Staatliche Ausgaben prüfen
Verbrauch der privaten Haushalte

Traduction de «gemeldeten ausgaben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ausgaben begrenzen | die Ausgaben beschränken | die Ausgaben kürzen | die Ausgaben reduzieren | die Ausgaben verringern

op uitgaven besnoeien


nicht dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzte Ausrüstung

kerntechnisch uitrusting niet volgens opgaaf gebruikt


kein Anspruch für einen bereits gemeldeten Fall

geen schadeclaim voor een al aangegeven ongeval








Ausgaben kontrollieren

begrotingscontrole uitvoeren | uitgavencontrole uitvoeren


bestimmte Ausgaben von Printmedien finden

uitgaven van geschreven pers vinden


staatliche Ausgaben prüfen

overheidsbestedingen inspecteren | overheidsuitgaven inspecteren


Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verfahren zur Gewährleistung der Richtigkeit und Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben;

procedures om de juistheid en regelmatigheid van de gedeclareerde uitgaven te waarborgen;


die Verwaltungsbehörde hat sich vergewissert, dass die vom Empfänger gemeldeten Ausgaben vom privaten Partner bezahlt worden sind und das Vorhaben dem geltenden EU-Recht und dem geltenden nationalen Recht, dem Programm und den Bedingungen für die Unterstützung des Vorhabens entspricht.

de beheersautoriteit heeft zich ervan vergewist dat de door de begunstigde gedeclareerde uitgaven door de private partner zijn betaald en dat de concrete actie aan het toepasselijke uniale en nationale recht, het progamma en de voorwaarden voor steun aan de concrete actie voldoet.


7. ist besorgt darüber, dass sich das gemeinsame Unternehmen bei der Ex-ante-Überprüfung ausschließlich auf die Bescheinigungen der nationalen Behörden stützt, sowie darüber, dass das gemeinsame Unternehmen keine weiteren Kontrollen zur Sicherstellung, dass die von den Begünstigten gemeldeten Ausgaben rechtmäßig und ordnungsgemäß waren, durchführt; fordert das gemeinsame Unternehmen nachdrücklich auf, einen Ex-ante-Überprüfungsmechanismus einzuführen, um bei den gemeldeten Ausgaben Fehler und/oder Betrug zu verhindern;

7. is bezorgd over het feit dat de gemeenschappelijke onderneming voor de vooraf uitgevoerde controles volledig en uitsluitend op de door de nationale autoriteiten verstrekte certificaten vertrouwt en dat de gemeenschappelijke onderneming geen enkele andere controle uitvoert om na te gaan of de door begunstigden ingediende onkostendeclaraties wettelijk en feitelijk in orde zijn; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming mechanismen voor controle vooraf tot stand te brengen teneinde fouten en/of fraude bij de onkostendeclaraties te voorkomen;


7. ist besorgt darüber, dass sich das gemeinsame Unternehmen bei der Ex-ante-Überprüfung ausschließlich auf die Bescheinigungen der nationalen Behörden stützt, sowie darüber, dass das gemeinsame Unternehmen keine weiteren Kontrollen zur Sicherstellung, dass die von den Begünstigten gemeldeten Ausgaben rechtmäßig und ordnungsgemäß waren, durchführt; fordert das gemeinsame Unternehmen nachdrücklich auf, einen Ex-ante-Überprüfungsmechanismus einzuführen, um bei den gemeldeten Ausgaben Fehler und/oder Betrug zu verhindern;

7. is bezorgd over het feit dat de gemeenschappelijke onderneming voor de vooraf uitgevoerde controles volledig en uitsluitend op de door de nationale autoriteiten verstrekte certificaten vertrouwt en dat de gemeenschappelijke onderneming geen enkele andere controle uitvoert om na te gaan of de door begunstigden ingediende onkostendeclaraties wettelijk en feitelijk in orde zijn; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming mechanismen voor controle vooraf tot stand te brengen teneinde fouten en/of fraude bij de onkostendeclaraties te voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofes, dass im Bereich der unter finanziellen Gesichtspunkten vorgenommenen Ex-ante-Überprüfung von Vorfinanzierungszahlungen Schwachstellen in den Kontrollen aufgedeckt wurden, insbesondere in Bezug auf die Berechnung und Validierung der gezahlten Beträge; unterstreicht, dass zur Leistung von Vorfinanzierungszahlungen und zur Anerkennung von Kosten voll und ganz auf die von den nationalen Förderstellen vorgelegten Bescheinigungen vertraut wurde und keine weiteren Kontrollen zur Sicherstellung der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben durchgeführt wurden;

9. neemt kennis van de vaststelling van de Rekenkamer dat er controlegebreken zijn ontdekt op het gebied van financiële verificatie vooraf van voorfinancieringsbetalingen, met name met betrekking tot de berekening en validering van de betaalde bedragen; onderstreept dat voor voorfinancieringsbetalingen en voor de aanvaarding van kosten volledig werd vertrouwd op de van de nationale financierende autoriteiten ontvangen certificaten en dat er geen andere controles werden verricht om de wettigheid en regelmatigheid van de gedeclareerde kosten te waarborgen;


Dies hätte in verschiedener Hin­sicht Folgen für die GAP-Ausgaben und würde insbesondere zu Verzögerungen bei der Erstattung der von den Mitgliedstaaten der Kommission gemeldeten Ausgaben, wie den Direktzahlungen, führen.

Dit zou meerdere gevolgen hebben voor de GLB-uitgaven, met name vertragingen in de vergoeding van de uitgaven die de lidstaten aan de Commissie hebben aangegeven, zoals rechtstreekse betalingen.


Im Zeitraum 2009-2010 kann die Kommission die gemeldeten Ausgaben der Mitgliedstaaten zu 100 % erstatten.

Voor de periode 2009-2010 kan de Commissie de door de lidstaten gedeclareerde uitgaven integraal vergoeden.


So stellte der Hof beispielsweise in Bezug auf den laufenden Finanzierungszeitraum bei 60 der 95 geprüften Projekte - unter anderem in den Bereichen Infrastruktur und Fortbildung - wesentliche Fehler bei den gemeldeten Projektausgaben fest, wie beispielsweise nicht getätigte Ausgaben, nicht zuschussfähige Ausgaben und die Nichteinhaltung der Vorschriften für die Auftragsvergabe.

Zo ontdekte de Rekenkamer met betrekking tot de lopende programmeringsperiode materiële fouten in de gedeclareerde projectuitgaven voor 60 van de 95 gecontroleerde projecten, op het gebied van onder meer infrastructuur en opleiding, zoals niet gedane uitgaven, niet-subsidiabele uitgaven en niet-inachtneming van de regels inzake overheidsopdrachten.


Die gemeldeten vorschriftswidrigen Zahlungen stehen größtenteils mit Marktinterventionen in Zusammenhang: Über die Hälfte entfällt auf Ausgaben im Bereich Obst und Gemüse und auf Ausgaben für Ausfuhrerstattungen.

De meeste gemelde onregelmatige betalingen hebben betrekking op marktinterventie: uitgaven in de sector groenten en fruit en voor uitvoerrestituties zijn goed voor meer dan de helft van het totaal.


Möglichkeit, dass die Mitgliedstaaten bei den gemeldeten Flächen traditionelle Landschaftsmerkmale berücksichtigen, soweit dies keine zusätzlichen Ausgaben für den Gemeinschaftshaushalt nach sich zieht;

- de mogelijkheid voor de lidstaten om bij de aangegeven oppervlakte rekening te houden met de traditionele elementen van het landschap, voor zover zulks geen extra uitgaven voor de Gemeenschapsbegroting met zich meebrengt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeldeten ausgaben' ->

Date index: 2022-02-23
w