Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeldet werden siehe » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten haben in ihren nationalen Plänen sowie in ihren nationalen Energieeffizienz-Aktionsplänen ein breites Spektrum von Strategien und Maßnahmen gemeldet, mit denen die Ziele für Niedrigstenergiegebäude erreicht werden sollen (siehe die nachstehende Tabelle), wenngleich oft nicht klar ist, in welchem Umfang diese Maßnahmen speziell auf Niedrigstenergiegebäude abzielen.

De lidstaten hebben melding gemaakt van een groot aantal beleidsinitiatieven en maatregelen ter ondersteuning van de BENG-doelstellingen in hun nationale plannen en NEEAP's (zie onderstaande tabel), hoewel het vaak niet duidelijk is in welke mate deze maatregelen speciaal op BENG's zijn gericht.


Die Mitgliedstaaten haben in ihren nationalen Plänen sowie in ihren nationalen Energieeffizienz-Aktionsplänen ein breites Spektrum von Strategien und Maßnahmen gemeldet, mit denen die Ziele für Niedrigstenergiegebäude erreicht werden sollen (siehe die nachstehende Tabelle), wenngleich oft nicht klar ist, in welchem Umfang diese Maßnahmen speziell auf Niedrigstenergiegebäude abzielen.

De lidstaten hebben melding gemaakt van een groot aantal beleidsinitiatieven en maatregelen ter ondersteuning van de BENG-doelstellingen in hun nationale plannen en NEEAP's (zie onderstaande tabel), hoewel het vaak niet duidelijk is in welke mate deze maatregelen speciaal op BENG's zijn gericht.


Außerdem gibt es Anzeichen dafür, dass Eurojust trotz der Meldepflicht nach Artikel 17 des Rahmenbeschlusses nicht alle Verstöße gegen die darin festgelegten Fristen gemeldet werden (siehe Teil V des Arbeitsdokuments der Kommissionsdienststellen).

Er zijn ook aanwijzingen voor onderrapportage aan Eurojust van schendingen van de termijnen van het kaderbesluit van de Raad, hoewel in artikel 17 een rapportageverplichting is opgenomen (zie deel V van het werkdocument van de diensten van de Commissie).


Diese Kategorie kann Konsumentenkredite an Einzelunternehmer/Personengesellschaften ohne Rechtspersönlichkeit beinhalten (siehe Anhang II Teil 3), wenn diese nicht in der Kategorie „Konsumentenkredite“ gemeldet werden.

Deze categorie kan leningen voor consumptieve doelen aan eenmanszaken/personenvennootschappen zonder rechtspersoonlijkheid bevatten (zie deel 3 van bijlage II) indien ze niet worden gerapporteerd onder de categorie „consumptief krediet”.


Der EDSB empfiehlt weiter, in den Leitlinien oder im Durchführungsbeschluss festzulegen, dass die mit der Genehmigung befasste Behörde — die am besten in der Lage ist, den betroffenen Personen eine derartige Mitteilung direkt zukommen zu lassen — die Inhaber einer Genehmigung davon in Kenntnis setzt, dass ihre Erwerbe aufgezeichnet werden und im „Verdachtsfall“ gemeldet werden können (siehe die Artikel 10 und 11 der Richtlinie 95/46/EG).

De EDPS doet verder de aanbeveling om in de richtsnoeren of het uitvoeringsbesluit aan te geven dat de vergunningsinstantie — die in de beste positie verkeert om dat te doen — de vergunninghouders ervan in kennis moet stellen dat hun aankopen worden geregistreerd en, wanneer ze „verdacht” zijn, aan de bevoegde autoriteiten worden gemeld (zie de artikelen 10 en 11 van Richtlijn 95/46/EG).


Entscheidungen werden grundsätzlich mit Zwei-Drittel-Mehrheit getroffen. Die einfache Mehrheit genügt, wenn GEREK Stellungnahmen abgibt, die im Zusammenhang mit von der Kommission bewerteten Maßnahmen stehen, die dieser von nationalen Regulierungsbehörden gemeldet wurden (siehe MEMO/09/539 ).

In de regel worden de besluiten genomen met tweederdemeerderheid, en met eenvoudige meerderheid wanneer het BEREC adviezen geeft in het kader van door de Commissie geanalyseerde maatregelen die door de nationale regelgevers aan de Europese Commissie zijn meegedeeld (zie MEMO/09/539 ).


In Fällen, in denen auf diesen Abschnitt verwiesen wird, muss dem Fahrer am Störungsmelder (MI) eine Funktionsstörung gemeldet werden (siehe Anhang IV Nummer 3.6.5 der Richtlinie 2005/78/EG), und ein Drehmomentbegrenzer muss nach den Bestimmungen von Nummer 6.5.5 die Motorleistung für den Fahrer deutlich spürbar herabsetzen.

In de gevallen waarin dit punt van toepassing is, moet de bestuurder worden gewaarschuwd door de activering van de storingsindicator (MI) (zie punt 3.6.5 van bijlage IV bij Richtlijn 2005/78/EG) en moet een koppelbegrenzer het prestatieniveau van de motor verminderen overeenkomstig de vereisten van punt 6.5.5 op een voor de bestuurder van het voertuig duidelijk voelbare wijze.


Außerdem gibt es Anzeichen dafür, dass Eurojust trotz der Meldepflicht nach Artikel 17 des Rahmenbeschlusses nicht alle Verstöße gegen die darin festgelegten Fristen gemeldet werden (siehe Teil V des Arbeitsdokuments der Kommissionsdienststellen).

Er zijn ook aanwijzingen voor onderrapportage aan Eurojust van schendingen van de termijnen van het kaderbesluit van de Raad, hoewel in artikel 17 een rapportageverplichting is opgenomen (zie deel V van het werkdocument van de diensten van de Commissie).


Aufgrund der 2009 verabschiedeten neuen Telekom-Vorschriften (siehe MEMO/09/513), insbesondere aufgrund von Artikel 27a der geänderten Universaldienstrichtlinie, sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, bis spätestens 25. Mai 2011 den Bürgern eine Hotline zur Verfügung zu stellen, über die vermisste Kinder gemeldet werdennnen.

Krachtens de herziene telecomregels die in 2009 zijn vastgesteld (MEMO/09/513), en meer in het bijzonder artikel 27bis van de universeledienstrichtlijn, zijn de lidstaten verplicht alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat de burgers uiterlijk op 25 mei 2011 toegang hebben tot het nummer 116000 om vermiste kinderen te signaleren.


w