Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeint war aber warum sollten " (Duits → Nederlands) :

Ich weiß, dass der Vorschlag gut gemeint war, aber warum sollten wir im Digitalzeitalter, wenn die Art und Weise, wie Aufnahmen verteilt werden sich so rasant verändert, dann eine nicht umkehrbare Änderung vornehmen, indem wir ein System erweitern, das in seinem inneren Kern immer noch mit Verträgen und einer Struktur abgewickelt wird, die relevanter für physikalische Verteilung und physikalischen Verkauf sind?

Het is allemaal goed bedoeld, maar we leven in het digitale tijdperk, waarin de manier waarop opnames worden verspreid snel aan het veranderen is. En waarom zouden we dan een onomkeerbare verlenging aanbrengen in een systeem dat nog steeds gebaseerd is op een structuur en contracten die nu eenmaal meer te maken hebben met fysieke verspreiding en verkoop?


Hostingdiensteanbieter sollten den Eingang einer Meldung ohne ungebührliche Verzögerung bestätigen und die zuständige Behörde oder Europol von ihrer Entscheidung bezüglich des Inhalts, der Gegenstand der Meldung war, in Kenntnis setzen, gegebenenfalls unter Angabe des Zeitpunkts, zu dem der Inhalt entfernt oder gesperrt wurde, oder des Grundes, warum der Inhalt nicht en ...[+++]

Aanbieders van hostingdiensten moeten de ontvangst van doorverwijzingen onverwijld bevestigen en de bevoegde autoriteit of Europol inlichten over hun besluit met betrekking tot de doorverwezen inhoud, en in voorkomend geval aangeven of de inhoud is verwijderd of ontoegankelijk gemaakt, dan wel waarom is besloten de inhoud niet te verwijderen of ontoegankelijk te maken.


Die Kommission räumte ein, dass Maßnahmen ergriffen werden sollten, um mögliche finanzielle Verluste abzumildern, war aber der Auffassung, dass auch der Seeverkehr seinen Beitrag zur Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 leisten müsse.

De Commissie onderkende dat er maatregelen moeten worden genomen om mogelijk financieel verlies te milderen, maar was van oordeel dat de maritieme sector ook zijn aandeel zal moeten leveren om de doelstellingen van Europa 2020 te halen.


Aber warum sollten die Zivilbehörden nicht auch Daten in anderen Bereichen verarbeiten – bei gleichzeitigem Schutz der Privatsphäre – wenn dies eine gute Governance gewährleistet?

Maar waarom zouden burgerlijke overheden bij het verwerken van gegevens - en met respect voor de privacy van de mensen - dit ook niet in andere domeinen mogen doen als hierdoor goed bestuur wordt gewaarborgd?


Aber warum sollten die Bürger von Russe und Giurgiu so lange warten?

Maar waarom zouden de burgers van Rousse en Giurgiu hierop moeten wachten?


Aber warum sollten die Bürger von Russe und Giurgiu so lange warten?

Maar waarom zouden de burgers van Rousse en Giurgiu hierop moeten wachten?


Aber warum sollten wir das durch ein Gesetz regeln, wenn vertragliche Lösungen viel besser sein könnten?

Maar waarom moeten wij dat in een wet regelen als contractuele oplossingen veel effectiever zouden kunnen zijn?


Ich war bisher keine Befürworterin von Frauenquoten für Führungspositionen in der Wirtschaft, aber in Anbetracht des Stillstands in diesem Bereich sollten wir Initiativen auf europäischer Ebene nicht länger ausschließen.

In het verleden ben ik nooit voorstander geweest van een vast percentage vrouwen in leidinggevende functies, maar aangezien op dit gebied geen vooruitgang wordt geboekt, zullen wij wellicht in de toekomst initiatieven op Europees niveau moeten nemen.


Die Kommission erhielt einen Umstrukturierungsplan, wonach neue Kapazitäten für die Produktion von Industriefilament-Garn aus Polyester geschaffen werden sollten, insgesamt aber ein Kapazitätsabbau in der Chemiefaser-Produktion vorgesehen war, weil Anlagen, die bisher Stapelfasern aus Polyester produziert hatten, nun auf Polyester-Granulat für Flaschen und andere Behälter umgestellt werden sollten, und das Unternehmen Anlagen für die Herstellung von Textil-Filamentgarn stillegen wollte.

De Commissie kreeg een afschrift van het voorgestelde herstructureringsplan, dat in een uitbreiding van de produktiecapaciteit voor polyesterfilamentgaren voor industriële doeleinden voorzag maar dat in een vermindering van de totale produktiecapaciteit van de onderneming voor synthetische garens leek te resulteren, aangezien de bestaande capaciteit voor de produktie van polyesterstapelvezels zou worden omgeschakeld voor de produktie van polyesterkorrels voor de vervaardiging van flessen en andere recipiënten, terwijl de capaciteit vo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeint war aber warum sollten' ->

Date index: 2021-09-29
w