Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaftsrechts wieder einmal " (Duits → Nederlands) :

Wie in anderen bedauerlichen Fällen scheint bei der Auslegung des Gemeinschaftsrechts wieder einmal der Wettbewerbsfreiheit Vorrang vor allen anderen sozialen und wirtschaftlichen Grundsätzen gegeben worden zu sein.

Net zoals in andere betreurenswaardige situaties lijkt bij de uitlegging van het Gemeenschapsrecht opnieuw voorrang te worden gegeven aan vrije concurrentie boven alle andere sociale en economische voorschriften.


Wie in anderen bedauerlichen Fällen scheint bei der Auslegung des Gemeinschaftsrechts wieder einmal der Wettbewerbsfreiheit Vorrang vor allen anderen sozialen und wirtschaftlichen Grundsätzen gegeben worden zu sein, selbst da, wo es bilaterale Abkommen zwischen Mitgliedstaaten gibt.

Net zoals in andere betreurenswaardige situaties lijkt bij de uitlegging van het Gemeenschapsrecht opnieuw voorrang te worden gegeven aan vrije concurrentie boven alle andere sociale en economische voorschriften, zelfs wanneer er reeds bilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten bestaan.


Zunächst: Wieder einmal nutzt die Europäische Union ihre Kompetenzen nach dem Gemeinschaftsrecht (dem ersten Pfeiler), um auf eine Harmonisierung strafrechtlicher Bestimmungen der Mitgliedstaaten hinzuwirken – allerdings mit Ausnahme Irlands und Großbritanniens, die ihr in den Verträgen vorgesehenes „Opt-out“ geltend gemacht haben.

Eens te meer grijpt de Europese Unie een dossier met een communautaire rechtsgrondslag (eerste pijler) aan om haar bevoegdheden op het gebied van harmonisering van het strafrecht van de lidstaten uit te breiden. Wel is er een opmerkelijke uitzondering gemaakt voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk, die een beroep hebben gedaan op de in de verdragen verankerde uitzonderingsclausule.


Zunächst: Wieder einmal nutzt die Europäische Union ihre Kompetenzen nach dem Gemeinschaftsrecht (dem ersten Pfeiler), um auf eine Harmonisierung strafrechtlicher Bestimmungen der Mitgliedstaaten hinzuwirken – allerdings mit Ausnahme Irlands und Großbritanniens, die ihr in den Verträgen vorgesehenes „Opt-out“ geltend gemacht haben.

Eens te meer grijpt de Europese Unie een dossier met een communautaire rechtsgrondslag (eerste pijler) aan om haar bevoegdheden op het gebied van harmonisering van het strafrecht van de lidstaten uit te breiden. Wel is er een opmerkelijke uitzondering gemaakt voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk, die een beroep hebben gedaan op de in de verdragen verankerde uitzonderingsclausule.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsrechts wieder einmal' ->

Date index: 2021-12-29
w