In ihren Mitteilungen „Leitlinien für die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen” sowie „Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen – Vorteile und Potentiale bestmöglich nutzen und dabei den Schutz der Arbeitne
hmer gewährleisten” verpflichtete sich die Kommission, die notwendigen Schritte zu unternehmen, um die Situation zu bereinigen, die durch unzulängliche Einhaltung der einschlägig
en Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts und/oder Zusammenarbeit zwischen Mitgliedsta
...[+++]aten gemäß Artikel 4 (Zusammenarbeit im Informationsbereich) und 5 (Durchführungsmaßnahmen) der Richtlinie entstanden waren.In haar mededelingen "Richtsnoeren betreffende de detachering van werknemers
met het oog op het verrichten van diensten" en "Terbeschikkingstelling van werknemers in het kader van de verlening van dienste
n: maximaal gebruik maken van de voordelen en het potentieel met inachtneming van de belangen van de werknemers" nam de Commissie zich voor de nodige stappen te ondernemen om op te treden wanneer een lidstaat nalaat de geldende bepalingen van de communautaire wetgeving na te leven of indien de samenwerking tussen lidstaten overeenkoms
...[+++]tig artikel 4 (samenwerking inzake informatie) en 5 (handhavingsmaatregelen) van de richtlijn.