Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaftsrecht festgelegten grundsätze " (Duits → Nederlands) :

Die im Gemeinschaftsrecht festgelegten Grundsätze erstrecken sich sowohl auf innerhalb der Gemeinschaft erzeugte und verarbeitete Waren als auch auf aus Drittländern eingeführte Waren.

Op vergelijkbare wijze gelden de beginselen die in de communautaire wetgeving zijn vastgelegd zowel voor producten die zijn vervaardigd of verwerkt binnen de Gemeenschap als voor producten die zijn ingevoerd uit derde landen.


Die im Gemeinschaftsrecht festgelegten Grundsätze erstrecken sich sowohl auf innerhalb der Gemeinschaft erzeugte und verarbeitete Waren als auch auf aus Drittländern eingeführte Waren.

Op vergelijkbare wijze gelden de beginselen die in de communautaire wetgeving zijn vastgelegd zowel voor producten die zijn vervaardigd of verwerkt binnen de Gemeenschap als voor producten die zijn ingevoerd uit derde landen.


28. fordert die Kommission nachdrücklich zur Achtung des in dieser Mitteilung festgelegten Grundsatzes auf, dass die Registrierung aller bei der Kommission eingehenden Beschwerden, wenn sie nicht zu den Ausnahmesituationen im Sinne von Nummer 3 des Anhangs zu dieser Mitteilung gehören, die auf einen wirklichen Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht hindeuten, keiner Auswahl unterliegt; stellt fest, dass beim Europäischen Bürgerbeauftragten in letzter Zeit konkrete Beschwerden über die Nichtregistrierung von Beschwerden eingegangen sind ...[+++]

28. dringt er bij de Commissie op aan het in die mededeling genoemde beginsel te eerbiedigen dat alle door de Commissie ontvangen klachten die mogelijkerwijs een daadwerkelijke inbreuk op het Gemeenschapsrecht aan de kaak stellen, tenzij ze vallen onder de uitzonderlijke omstandigheden zoals bedoeld in punt 3 van de bijlage bij de mededeling, geregistreerd dienen te worden, zonder dat zij enige vorm van selectie uitvoert; stelt vast dat de Europese Ombudsman onlangs specifieke klachten heeft ontvangen over niet-inschrijving van ingediende klachten in het register en dat hij deze klachten thans o ...[+++]


27. fordert die Kommission nachdrücklich zur Achtung des in dieser Mitteilung festgelegten Grundsatzes auf, dass die Registrierung aller bei der Kommission eingehenden Beschwerden, wenn sie nicht zu den Ausnahmesituationen gemäß Artikel 3 gehören, die auf einen wirklichen Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht hindeuten, keiner Auswahl unterliegt; stellt fest, dass beim Europäischen Bürgerbeauftragten in letzter Zeit konkrete Beschwerden über die Nichtregistrierung von Beschwerden eingegangen sind, die er derzeit untersucht; fordert d ...[+++]

27. dringt er bij de Commissie op aan het in die mededeling genoemde beginsel te eerbiedigen dat alle klachten die mogelijkerwijs een daadwerkelijke inbreuk op het Gemeenschapsrecht aan de kaak stellen, tenzij ze vallen onder de uitzonderlijke omstandigheden zoals bedoeld in artikel 3, geregistreerd dienen te worden, zonder dat zij enige vorm van selectie uitvoert; stelt vast dat de Europese Ombudsman onlangs specifieke klachten heeft ontvangen over niet-inschrijving van ingediende klachten in het register en dat hij deze klachten thans onderzoekt; verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig ...[+++]


f) die im Gemeinschaftsrecht festgelegten Grundsätze und Leitlinien guter Herstellungspraktiken für Arzneimittel einzuhalten.

f) de in het Gemeenschapsrecht neergelegde beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen na te leven.


f) die im Gemeinschaftsrecht festgelegten Grundsätze und Leitlinien guter Herstellungspraxis für Tierarzneimittel einzuhalten.

f) de in het Gemeenschapsrecht neergelegde beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen na te leven.


f) die im Gemeinschaftsrecht festgelegten Grundsätze und Leitlinien guter Herstellungspraxis für Tierarzneimittel einzuhalten;

f) de in het Gemeenschapsrecht neergelegde beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen na te leven;


Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat innerhalb von drei Jahren ab dem in Artikel 65 genannten Datum einen Bericht über die Anwendung der in dieser Verordnung festgelegten Grundsätze auf das Gemeinschaftsrecht.

Binnen drie jaar na de in artikel 64 vastgestelde datum brengt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag uit over de wijze waarop de in deze verordening omschreven grondbeginselen in de communautaire wetgeving zijn toegepast .


"f ) die im Gemeinschaftsrecht festgelegten Grundsätze und Leitlinien guter Herstellungspraktiken für Arzneimittel einzuhalten ".

"f ) de in het Gemeenschapsrecht neergelegde beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen, na te leven ".


"Die Beauftragten der zuständigen Behörde erstatten nach jeder der in Absatz 1 genannten Besichtigungen Bericht darüber, ob der Hersteller die im Gemeinschaftsrecht festgelegten Grundsätze und Leitlinien der guten Herstellungspraktiken für Arzneimittel einhält .

"De ambtenaren van de bevoegde instantie brengen na iedere inspectie bedoeld in de eerste alinea, verslag uit over de naleving door de fabrikant van de beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen, zoals vastgelegd bij het Gemeenschapsrecht .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsrecht festgelegten grundsätze' ->

Date index: 2021-05-01
w