Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaftsrecht aufgenommen wurde " (Duits → Nederlands) :

Einige Mitgliedstaaten und Interessengruppen würden es begrüßen, wenn in die Richtlinie die Möglichkeit aufgenommen würde, dass sich die Kommission positiv zu der Vereinbarkeit der vorgeschlagenen Maßnahmen (Listen) mit dem Gemeinschaftsrecht äußert.

Sommige lidstaten en belangengroeperingen zouden het toejuichen indien in de richtlijn de mogelijkheid zou worden opgenomen dat de Commissie zich positief uitlaat over de eventuele verenigbaarheid van de voorgestelde maatregelen (lijsten) met het Gemeenschapsrecht.


10. kritisiert die offensichtlich zunehmende Tendenz bei politischen Entscheidungsträgern in den Mitgliedstaaten, betroffenen ortsansässigen Bürgern den Zugriff auf Informationen über die Umweltverträglichkeitsprüfung von Projekten zu verweigern, was gegen das Übereinkommen von Aarhus, das in das Gemeinschaftsrecht aufgenommen wurde, verstößt;

10. uit kritiek op de duidelijk toegenomen neiging van politieke autoriteiten in de lidstaten om de toegang tot informatie over de milieugevolgen van projecten aan de plaatselijke bevolking te ontzeggen, in strijd met het Verdrag van Aarhus zoals opgenomen in het EU-recht;


Unter Bezugnahme auf ihre Gesetzgebung zur Sicherheit von Schiffen und Hafenanlagen, mit der der ISPS-Kodex in das Gemeinschaftsrecht aufgenommen wurde, der ein IMO-Instrument ist, befürwortet die Europäische Union die Förderung dieser Seeverkehrssicherheitsstandards durch ihre internationalen Partner, insbesondere durch ihre Partner im europäischen Mittelmeerraum, über das Safemed-II-Programm.

Op grond van haar wetgeving op het vlak van veiligheid van schepen en havenfaciliteiten, waartoe ook de ISPS-code behoort - een instrument van de IMO die in het communautaire recht is opgenomen - pleit de Europese Gemeenschap bij haar internationale partners voor bevordering van deze maritieme veiligheidsvoorschriften.


Mit dem Protokoll Nr. 33 zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere, das mit dem Vertrag von Amsterdam in das Gemeinschaftsrecht aufgenommen wurde, fand der Grundsatz des Tierschutzes und des Wohlergehens der Tiere in den vorrangig betroffenen Bereichen, nämlich Landwirtschaft, Transport, Binnenmarkt und Forschung, Eingang in das Primärrecht der Gemeinschaft.

Met protocol nr. 33 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap betreffende de bescherming en het welzijn van dieren, dat bij het Verdrag van Amsterdam in de communautaire wetgeving is opgenomen, werd in de primaire wetgeving van de Gemeenschap het beginsel geïntegreerd dat het welzijn van dieren moet worden beschermd in de sectoren waarin zulks het meest van toepassing is, te weten landbouw, vervoer, de interne markt en onderzoek.


Mit dem Protokoll Nr. 33 zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere, das mit dem Vertrag von Amsterdam in das Gemeinschaftsrecht aufgenommen wurde, fand der Grundsatz des Tierschutzes und des Wohlergehens der Tiere in den vorrangig betroffenen Bereichen, nämlich Landwirtschaft, Transport, Binnenmarkt und Forschung, Eingang in das Primärrecht der Gemeinschaft.

Met protocol nr. 33 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap betreffende de bescherming en het welzijn van dieren, dat bij het Verdrag van Amsterdam in de communautaire wetgeving is opgenomen, werd in de primaire wetgeving van de Gemeenschap het beginsel geïntegreerd dat het welzijn van dieren moet worden beschermd in de sectoren waarin zulks het meest van toepassing is, te weten landbouw, vervoer, de interne markt en onderzoek.


Diese sog. « 25 v.H.-Regel », die vor über 20 Jahren in das Gemeinschaftsrecht aufgenommen wurde, mit dem Ziel, das Verzeichnis der Zutaten nicht allzu lang werden zu lassen, beruhte auf der Annahme, dass der Verbraucher die Zusammensetzung zusammengesetzter Zutaten kennt (z.B. dass der Verbraucher weiß, dass die Konfitüre, die Keksen hinzugefügt wird, aus Früchten und Zucker hergestellt ist).

Deze bepaling, die bekend staat als de "25%-regel", is ruim twintig jaar geleden in de communautaire wetgeving geïntroduceerd om het ontstaan van al te lange ingrediëntenlijsten te voorkomen, waarbij werd uitgegaan van de veronderstelling dat de consument op de hoogte is van de samenstelling van samengestelde ingrediënten (m.a.w. dat de consument bijvoorbeeld weet dat koekjesjam is gemaakt van fruit en suiker).


Einige Mitgliedstaaten und Interessengruppen würden es begrüßen, wenn in die Richtlinie die Möglichkeit aufgenommen würde, dass sich die Kommission positiv zu der Vereinbarkeit der vorgeschlagenen Maßnahmen (Listen) mit dem Gemeinschaftsrecht äußert.

Sommige lidstaten en belangengroeperingen zouden het toejuichen indien in de richtlijn de mogelijkheid zou worden opgenomen dat de Commissie zich positief uitlaat over de eventuele verenigbaarheid van de voorgestelde maatregelen (lijsten) met het Gemeenschapsrecht.


Das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf, das vom Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in den Rang eines allgemeinen Grundsatzes des Gemeinschaftsrechts erhoben wurde, [11] ist in Artikel 47 der EU-Grundrechtscharta aufgenommen worden.

Het recht op een doeltreffende voorziening in rechte is door het Hof van Justitie tot een fundamenteel rechtsbeginsel verheven [11], en het ligt verankerd in artikel 47 van het Handvest van grondrechten van de Europese Unie.


Der Grundsatz des gleichen Entgelts bei gleicher Arbeit wurde in den Vertrag von Rom aufgenommen und ist heute ein grundlegendes Prinzip des Gemeinschaftsrechts.

Het wettelijk beginsel van gelijk loon voor gelijk werk is opgenomen in het Verdrag van Rome, en is momenteel een basisbeginsel van het Gemeenschapsrecht.


Der Grundsatz des gleichen Entgelts bei gleicher Arbeit wurde in den Vertrag von Rom aufgenommen und ist heute ein grundlegendes Prinzip des Gemeinschaftsrechts.

Het wettelijk beginsel van gelijk loon voor gelijk werk is opgenomen in het Verdrag van Rome, en is momenteel een basisbeginsel van het Gemeenschapsrecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsrecht aufgenommen wurde' ->

Date index: 2020-12-15
w