Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
EG-Fusionsvertrag
Fusionsvertrag
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Gemeinschaftsorgan
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese
Verfassungsorgan der Gemeinschaft
Zusammenschluss der Gemeinschaftsorgane

Traduction de «gemeinschaftsorgane diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Gemeinschaftsorgan [ Verfassungsorgan der Gemeinschaft ]

communautaire instelling


Fusionsvertrag [ EG-Fusionsvertrag | Zusammenschluss der Gemeinschaftsorgane ]

fusieverdrag [ EG-fusieverdrag | fusie van de communautaire Instellingen ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich glaube nicht, dass die Gemeinschaftsorgane diese Situation ignorieren dürfen.

Ik vind dat de Europese instellingen zich niet afzijdig mogen houden.


(16) Unbeschadet der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über den Zugang zu Dokumenten, sollten die Mitgliedstaaten im Einklang mit den Grundsätzen der loyalen Zusammenarbeit und der Rechtssicherheit bei der Umsetzung der Rechtsakte der Gemeinschaftsorgane, die Erreichung der Ziele dieser Verordnung, einschließlich des durch diese angestrebten Niveaus der Transparenz auf Gemeinschaftsebene nicht untergraben und insbesondere sicherstellen, dass die einzelstaatlichen Bestimmungen der Mitgliedstaaten zur Umsetzung des Gemeinschaftsrechts den europäischen Bü ...[+++]

(16) De lidstaten mogen, onverminderd de nationale wetgeving inzake toegang tot documenten, overeenkomstig het beginsel van loyale samenwerking en rechtszekerheid, als zij rechtbesluiten van de EU-instellingen ten uitvoer leggen, de verwezenlijking van de doelstellingen van deze verordening, onder meer de mate van transparantie die door middel van de verordening op EU-niveau wordt nagestreefd niet ondermijnen, en zij dienen er met name op toe te zien dat de nationale bepalingen van de lidstaten voor de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving aan burgers van de Unie en andere betrokkenen een helder en nauwkeurig inzicht geven in hun rechten ...[+++]


Die nun eingebrachten Änderungsanträge zu dieser Verordnung zielen auf eine Anerkennung von SESAR (einem europäischen Flugverkehrsmanagementsystem einer neuen Generation) als Gemeinschaftsorgan ab und ermöglichen die Anwendung der Beschäftigungsbedingungen der Europäischen Gemeinschaften auf die Mitarbeiter dieses Gemeinschaftsorgans.

De wijzigingen die nu in de verordening zijn ingevoerd beogen SESAR te erkennen als communautair orgaan en het ambtenarenstatuut van de Europese Gemeenschappen op de medewerkers van SESAR toe te passen.


Sofern (wie im vorliegenden Fall) keine entsprechende Rechtsgrundlage vorhanden ist, kann nach Auffassung des Generalanwalts Tizzano die "Erforderlichkeit" des Abschlusses eines völkerrechtlichen Vertrages für die Verwirklichung eines der Ziele des EG-Vertrags nur dann zu einer ausschließlichen Außenzuständigkeit der Gemeinschaft führen, wenn die zuständigen Gemeinschaftsorgane diese Erforderlichkeit vorschriftsgemäß festgestellt haben.

Advocaat-generaal Tizzano is van mening dat wanneer een geschikte rechtsgrondslag ontbreekt (zoals in casu) de .noodzaak" tot sluiting van een internationale overeenkomst voor de verwezenlijking van een van de doelstellingen van het Verdrag alleen dan kan leiden tot een exclusieve externe bevoegdheid van de Gemeenschap, wanneer die noodzaak door de bevoegde gemeenschapsinstellingen uitdrukkelijk wordt bevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm Kenntnis von den mündlichen Erläuterungen des Kommissionsmitglieds Wallström zu einem Paket von Gesetzgebungsvorschlägen, das im Hinblick auf die Umsetzung des den Zugang zu Gerichten betreffenden Teils des Übereinkommens von Aarhus, die Festlegung von Vorschriften zur Umsetzung des Übereinkommens innerhalb der Gemeinschaftsorgane und den Abschluss dieses Übereinkommens durch die Gemeinschaft in naher Zukunft angenommen werden soll.

De Raad heeft nota genomen van mondelinge informatie van Commissielid Wallström over een in de nabije toekomst aan te nemen pakket wetgevingsvoorstellen met het oog op de uitvoering door de lidstaten van de pijler "toegang tot de rechter" van het Verdrag van Aarhus, opstelling van regels voor uitvoering van het verdrag binnen de instellingen van de Gemeenschap en de sluiting van dit verdrag door de Gemeenschap.


(7) Diese Änderung der Vorschriften zur Koordinierung der nationalen Systeme der sozialen Sicherheit im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und der entsprechenden Durchführungsverordnung ist geeignet, den Assistenten der Mitglieder des Europäischen Parlaments, die die Abgeordneten bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben als Mitglieder dieses Gemeinschaftsorgans unterstützen, die Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit zu erleichtern −

(7) Deze wijziging van de coördinatieregels van de nationale socialezekerheidsstelsels in het kader van Verordening (EEG) nr. 1408/71 en de uitvoeringsverordening daarvan draagt bij tot de vergemakkelijking van de uitoefening van het recht op vrij verkeer door de medewerkers die door de gekozen leden van het Europees Parlement in dienst worden genomen voor de uitoefening van hun door verkiezing verkregen functie in deze communautaire instelling,


1. Zur Wahrheitsfindung und um die Fälle zur Entscheidungsreife zu bringen, führt der Europäische Finanzstaatsanwalt Ermittlungen in Bezug auf die in Kapitel II beschriebenen Straftatbestände durch, sofern diese von Mitgliedern der Gemeinschaftsorgane oder von Gemeinschaftsbeamten oder ihnen gleichgestellten Personen im Sinne von Artikel 2 begangen worden sein könnten oder diese daran beteiligt sein könnten.

1. Met het oog op de waarheidsvinding en om de zaken voor te bereiden voor een besluit stelt de Europese Openbare Aanklager onderzoeken in met betrekking tot de in Hoofdstuk II vermelde delicten voor zover deze door leden van communautaire organen, ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of daaraan in de zin van artikel 2 gelijkgestelden zouden kunnen zijn gepleegd of mede gepleegd.


Diese pragmatische Lösung wurde bereits gegenüber dem UNHCR (Amt des UN- Hochkommissars für Flüchtlinge), dem IAA (Internationales Arbeitsamt) und der UNESCO angewandt: - Die internationalen Organisationen nehmen ihre eigene Kontrolle vor, wobei der Kommission eine Kopie der überprüften Finanzausweise vorzulegen ist; - die internationalen Organisationen erstellen finanz- und buchtechnische Unterlagen über die von der Gemeinschaft finanzierten Tätigkeiten (Programme oder Vorhaben) und übermitteln auf Wunsch eines Gemeinschaftsorgans alle einschlägigen Finanzdaten; - die Euro ...[+++]

Deze pragmatische oplossing werd al toegepast voor de UNHCR (Unites Nations High Commission for Refugees), de ILO (International Labour Organisation) en de UNESCO : - de internationale organisaties voeren hun eigen controle uit en zenden daarvan een kopie aan de Commissie; - de internationale organisaties stellen financiële en boekhoudkundige documenten op betreffende de activiteiten (programma's of projecten) die door de Gemeenschap worden gefinancierd, en leggen ieder financieel document over dat daarop betrekking heeft, indien een van de Instellingen van de Gemeenschap daarom verzoekt; - de Europese Gemeenschap heeft het recht bijko ...[+++]


Alle Gemeinschaftsorgane wie auch die einzelnen Mitgliedstaaten und eine große Zahl von Industrie- und sonstigen Wirtschaftsvertretern sind der Aufforderung nachgekommen, dieses Papier zu prüfen und zu kommentieren.

Alle Instellingen van de Gemeenschap hebben aan het verzoek om het werkdocument te bestuderen en van commentaar te voorzien voldaan, evenals de Lid-Staten en een aanzienlijk deel van de industriële en economische kringen.


Der Anwendungsbereich des Übereinkommens geht damit über das erste Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften hinaus; dieses betrifft die Bekämpfung der Bestechung und Bestechlichkeit, an der europäische oder nationale Beamte sowie Mitglieder der Gemeinschaftsorgane beteiligt sind und wodurch die finanziellen Interessen der Gemeinschaften geschädigt werden.

Het toepassingsgebied gaat dus verder dan het eerste protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, dat betrekking heeft op de bestrijding van actieve of passieve corruptie waarbij communautaire of nationale ambtenaren of leden van de communautaire instellingen betrokken zijn en die schade doet aan de financiële belangen van de Gemeenschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsorgane diese' ->

Date index: 2022-03-28
w