5. fordert die Kommission auf, bei der Überprüfung der operationellen Programme, in denen die Prioritäten für die Durchführung der Strukturfonds festgelegt werden, eine systematische Unterstützung für die Energieeffizienz in jedem Mitgliedstaat zu verlangen; fordert die neuen Mitgliedstaaten eindringlich auf, die
Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln für die Energieeffizienz – unter Begünstigung von Partnerschaften zwischen öffentlicher und priva
ter Hand (PPP) – in angemessener Weise zu unterstützen, um die Renovierung von Gebäuden
...[+++] im Rahmen der bestehenden Verordnung (EG) Nr. 1080/2006, die Modernisierung von Fernwärmeeinrichtungen und die KWK-Kleinstanlagen zu fördern; 5. roept de Commissie op in elke lidstaat systematische steun voor energie-efficiëntie verplicht te stellen; dringt er bij de nieuwe lidstaten op aan
de investering van gemeenschapsgelden in energie-efficiëntie zo goed mogelijk te ondersteunen, en daarbij gebruikmaking van publiek-private partnerschappen (PPP’s) te stimuleren, teneinde de herinrichting van gebouwen, de modernisering van verwarmingsinstallaties van districten en kleinschalige warmtekrachtkoppeling te vergemakkelijken, binnen de grenzen die zijn vastgesteld in de bestaande Verordening (EG) nr. 1080/2006; de modernisering van stadsverwarmingsinstallaties en kleinschalige
...[+++]warmtekrachtcentrales;