Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaftsmarkt gewährt wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird

uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. unterstreicht, dass bis 2010 eine Freihandelszone geschaffen werden muss, und hofft auf die rasche Anwendung des Prinzips der Ursprungskumulierung, eines Systems, durch das den Erzeugnissen, die aus Komponenten hergestellt werden, die aus mehreren Mittelmeerländern stammen, im Interesse einer stärkeren Süd-Süd-Integration freier Zugang zum Gemeinschaftsmarkt gewährt wird;

19. benadrukt dat het van belang is om tegen 2010 een vrijhandelszone in te stellen en wenst dat het princiep van cumulatie van de herkomstregels spoedig toegepast wordt, zodat producten die vervaardigd worden met bestanddelen die uit verschillende landen van het Middellandse-Zeegebied afkomstig zijn, vrije toegang tot de markt van de Gemeenschap krijgen en dat er op die manier een grotere zuid-zuid-integratie ontstaat;


12. unterstreicht, dass bis 2010 eine Freihandelszone geschaffen werden muss, und hofft auf die rasche Anwendung des Prinzips der Ursprungskumulierung, eines Systems, durch das den Erzeugnissen, die aus Komponenten hergestellt werden, die aus mehreren Mittelmeerländern stammen, im Interesse einer stärkeren Süd-Süd-Integration freier Zugang zum Gemeinschaftsmarkt gewährt wird;

12. benadrukt dat het van belang is om tegen 2010 een vrijhandelszone in te stellen en wenst dat het princiep van cumulatie van de herkomstregels spoedig toegepast wordt, zodat producten die vervaardigd worden met bestanddelen die uit verschillende landen van het Middellandse-Zeegebied afkomstig zijn, vrije toegang tot de markt van de Gemeenschap krijgen en dat er op die manier een grotere zuid-zuid-integratie ontstaat;


18. unterstreicht, dass bis 2010 eine Freihandelszone geschaffen werden muss, und hofft auf die rasche Anwendung des Prinzips der Ursprungskumulierung, eines Systems, durch das den Erzeugnissen, die aus Komponenten hergestellt werden, die aus mehreren Mittelmeerländern stammen, im Interesse einer stärkeren Süd-Süd-Integration freier Zugang zum Gemeinschaftsmarkt gewährt wird;

18. benadrukt dat het van belang is om tegen 2010 een vrijhandelszone in te stellen en wenst dat het princiep van cumulatie van de herkomstregels spoedig toegepast wordt, zodat producten die vervaardigd worden met bestanddelen die uit verschillende landen van het Middellandse-Zeegebied afkomstig zijn, vrije toegang tot de markt van de Gemeenschap krijgen en dat er op die manier een grotere zuid-zuid-integratie ontstaat;


17. fordert, dass beim Marktzugang ein gerechtes und angemessenes Gleichgewicht zwischen den Forderungen der Entwicklungsländer und der Stabilität und Existenzfähigkeit der Gemeinschaftsmärkte gewahrt wird; fordert in dieser Hinsicht eine angemessene und strikte Definition des Begriffs "sensible Erzeugnisse" und die Möglichkeit, die Verpflichtungen im Zollbereich in Form von Wertzöllen oder in Form von spezifischen Zöllen beizubehalten;

17. vraagt dat er met betrekking tot de markttoegang een rechtvaardig en billijk evenwicht wordt gehandhaafd tussen de verzoeken van de ontwikkelingslanden en de stabiliteit en leefbaarheid van de markten van de Gemeenschap; verzoekt in dit verband dat het begrip van wat een "gevoelig product" is op een passende en strikte wijze wordt gedefinieerd, en dat het mogelijk wordt vast te houden aan de toezeggingen ten aanzien van invoerheffingen, zowel heffingen op waardegrondslag als specifieke heffingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert, dass beim Marktzugang ein gerechtes und angemessenes Gleichgewicht zwischen den Forderungen der Entwicklungsländer und der Stabilität und Existenzfähigkeit der Gemeinschaftsmärkte gewahrt wird; fordert in dieser Hinsicht eine angemessene und strikte Definition des Begriffs „sensible Erzeugnisse“ und die Möglichkeit, die Zollregelungen in Form von Wertzöllen oder in Form von spezifischen Zöllen beizubehalten;

17. vraagt dat er met betrekking tot de markttoegang een rechtvaardig en billijk evenwicht wordt gehandhaafd tussen de verzoeken van de ontwikkelingslanden en de stabiliteit en leefbaarheid van de markten van de Gemeenschap; verzoekt in dit verband dat het begrip van wat een ‘gevoelig product’ is op een passende en strikte wijze wordt gedefinieerd, en dat het mogelijk wordt vast te houden aan de toezeggingen ten aanzien van invoerheffingen, zowel heffingen op waardegrondslag als specifieke heffingen;


Im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses kommen alle westlichen Balkanländer (Albanien, Bosnien-Herzegowina, Kroatien, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Serbien und Montenegro) in den Genuss besonderer Handelsmaßnahmen, durch die ihnen für nahezu alle Waren freier Zugang zum Gemeinschaftsmarkt gewährt wird.

In het kader van het stabilisatie- en associatieproces genieten alle landen van de westerse Balkan (Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, voormalige Joegoslavische Republiek Macedonïë, Servië en Montenegro) van bijzondere handelsmaatregelen, die deze landen voor bijna al hun producten vrije toegang verschaffen tot de markt van de EU.


Zwar wird bereits weitgehend zollfreier Zugang zum Gemeinschaftsmarkt gewährt (für rund 80% der Einfuhren), doch besteht durchaus Spielraum für eine weitere Liberalisierung.

Hoewel de toegang tot de EG-markt reeds in zeer grote mate belastingvrij is (circa 80%), is er ruimte voor verdere liberalisering.


Die Kommission wird dem Rat parallel zum Abkommen von Lom, vorbehaltlich des Auslaufens oder einer angemessenen Änderung der Nichtdiskriminierungsklausel geeignete Vorschläge unterbreiten, wonach die am wenigsten entwickelten Länder bis zum Jahr 2005 zollfreien Zugang für nahezu alle ihre Erzeugnisse zum Gemeinschaftsmarkt erhalten; dieser Zugang wird ab dem Jahr 2000 auf der Grundlage überprüfter und vereinfachter Ursprungsregeln - einschließlich der Kumulierungsbestimmungen für die Ausfuhren der am wenigsten entwickelten Länder - sch ...[+++]

Naast de bepalingen van de Overeenkomst van Lomé en afhankelijk van het verstrijken van passende wijzigingen van de niet-discriminatieclausule, werd overeengekomen dat de Commissie bij de Raad passende voorstellen zal indienen waarbij de MOL tegen het jaar 2005 nagenoeg alle producten met vrijdom van rechten op de communautaire markt zullen kunnen brengen, zij het geleidelijk, met ingang van het jaar 2000, en op basis van vereenvoudigde en vernieuwde oorsprongsregels, met inbegrip van cumulatiebepalingen die van toepassing zullen zijn op de uitvoer van de MOL.


Die Beihilfe wird gemäß dem Erlaß zur industriellen Entwicklung aus dem Jahre 1982 gewährt und soll den Absatz von Textilerzeugnissen, die überwiegend aus Kunstfasern hergestellt werden, welche Hualon Corporation von einem in Südostasien niedergelassenen Unternehmen der Gruppe bezieht, auf dem Gemeinschaftsmarkt erleichtern.

De krachtens de Industrial Development Order van 1982 toegekende steun zou de afzet op de gemeenschappelijke markt moeten bevorderen van textielprodukten die grotendeels zijn vervaardigd van kunstvezels die HUALON CORPORATION betrekt van in Zuidoost-Azië gevestigde ondernemingen van het concern waartoe zij behoort.


Es wurde vereinbart, daß die Kommission dem Rat parallel zum Abkommen von Lomé vorbehaltlich des Auslaufens oder einer angemessenen Änderung der Nichtdiskriminierungsklausel geeignete Vorschläge unterbreitet, wonach die am wenigsten entwickelten Länder bis zum Jahr 2005 zollfreien Zugang für nahezu alle ihre Erzeugnisse zum Gemeinschaftsmarkt erhalten; dieser Zugang wird ab dem Jahr 2000 auf der Grundlage überprüfter und vereinfachter Ursprungsregeln - einschließlich der Kumulierungsbestimmungen für die Ausfuhren der am wenigsten entwickelten Länder - sch ...[+++]

Naast de bepalingen van de Overeenkomst van Lomé en afhankelijk van het verstrijken van passende wijzigingen van de niet-discriminatieclausule, werd overeengekomen dat de Commissie bij de Raad passende voorstellen zal indienen waarbij de MOL tegen het jaar 2005 nagenoeg alle producten met vrijdom van rechten op de communautaire markt zullen kunnen brengen, zij het geleidelijk, met ingang van het jaar 2000, en op basis van vereenvoudigde en vernieuwde oorsprongsregels, met inbegrip van cumulatiebepalingen die van toepassing zullen zijn op de uitvoer van de MOL.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinschaftsmarkt gewährt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsmarkt gewährt wird' ->

Date index: 2021-08-31
w