Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene
Wünschenswerte Verteilung der Steuerbelastung

Traduction de «gemeinschaftsebene wünschenswert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wünschenswerte Verteilung der Steuerbelastung

wenselijke verdeling van de belastingdruk


Urkunden,die der Gerichtshof für wünschenswert hält

stukken die het Hof wenselijk acht


Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene

Regionaal Secretariaat voor de Europese Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission war nach dieser Anhörung der Auffassung, dass eine Gemeinschaftsaktion wünschenswert ist, und hat gemäß Artikel 138 Absatz 3 des Vertrags die Sozialpartner auf Gemeinschaftsebene erneut zum Inhalt des in Aussicht genommenen Vorschlags angehört.

De Commissie achtte na deze raadpleging een communautair optreden wenselijk en heeft de sociale partners op communautair niveau overeenkomstig artikel 138, lid 3, van het Verdrag opnieuw geraadpleegd over de inhoud van het overwogen voorstel.


Uneinigkeit herrscht hingegen darüber, ob bei einigen Dienstleistungen (Wasser, Abfall, öffentlicher Nahverkehr) ein spezifisches Regelwerk auf Gemeinschaftsebene wünschenswert wäre.

Ten aanzien van een aantal diensten (water, afval, lokaal openbaar vervoer) lopen de meningen uiteen wat betreft de wenselijkheid van een specifiek regelgevingskader op communautair niveau.


In dieser Mitteilung wird die Kommission auf alle einschlägigen Fragen des Rechtemanagements, einschließlich des kollektiven Rechtemanagements, eingehen und zu dem Schluss gelangen, dass ein Rechtsinstrument zur verantwortlichen Führung von Verwertungsgesellschaften auf Gemeinschaftsebene wünschenswert ist.

In die mededeling zal de Commissie aandacht besteden aan alles wat met het beheer van rechten te maken heeft, met inbegrip van collectieve belangenbehartiging. De mededeling besluit met de conclusie dat het aan te bevelen is om met het oog op goed management van de organisaties voor collectieve belangenbehartiging op communautair niveau een wetgevingsinstrument in het leven te roepen.


In dieser Mitteilung wird die Kommission auf alle einschlägigen Fragen des Rechtemanagements, einschließlich des kollektiven Rechtemanagements, eingehen und zu dem Schluss gelangen, dass ein Rechtsinstrument zur verantwortlichen Führung von Verwertungsgesellschaften auf Gemeinschaftsebene wünschenswert ist.

In die mededeling zal de Commissie aandacht besteden aan alles wat met het beheer van rechten te maken heeft, met inbegrip van collectieve belangenbehartiging. De mededeling besluit met de conclusie dat het aan te bevelen is om met het oog op goed management van de organisaties voor collectieve belangenbehartiging op communautair niveau een wetgevingsinstrument in het leven te roepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinsichtlich der den von den Wirtschaftsbeteiligten zu beachtenden Verwaltungsverfahren wäre eine Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene wünschenswert. Zurzeit haben nur einige Mitgliedstaaten gewisse Verfahrensvereinfachungen eingeführt, und das hat zur Folge, dass die Wirtschaftsbeteiligten in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedliche Verfahren einhalten müssen.

Het is wenselijk dat de door de betrokken bedrijven te vervullen administratieve procedures op het niveau van de Gemeenschap geharmoniseerd worden. Momenteel hebben nog maar enkele lidstaten enige vereenvoudigde procedures ingevoerd, met het gevolg dat de door de betrokken marktdeelnemers te volgen procedures van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopen.


Uneinigkeit herrscht hingegen darüber, ob bei einigen Dienstleistungen (Wasser, Abfall, öffentlicher Nahverkehr) ein spezifisches Regelwerk auf Gemeinschaftsebene wünschenswert wäre.

Ten aanzien van een aantal diensten (water, afval, lokaal openbaar vervoer) lopen de meningen uiteen wat betreft de wenselijkheid van een specifiek regelgevingskader op communautair niveau.


(9) Im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip ist ein Vorgehen auf Gemeinschaftsebene wünschenswert, um eine einheitliche Regelung für alle Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu schaffen.

(9) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel zijn maatregelen op communautair niveau wenselijk om te komen tot uniforme regelgeving voor alle luchtvervoerders van de Gemeenschap.


(9) Im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip ist ein Vorgehen auf Gemeinschaftsebene wünschenswert, um eine einheitliche Regelung für alle Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu schaffen.

(9) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel zijn maatregelen op communautair niveau wenselijk om te komen tot uniforme regelgeving voor alle luchtvervoerders van de Gemeenschap.


Flexibilität und Proportionalität: es ist wünschenswert, nach Möglichkeit den am wenigsten zwingenden Ansatz zu wählen und eine Proportionalität zwischen dem festgelegten Ziel und den auf Gemeinschaftsebene oder nationaler Ebene festgelegten einschlägigen Vorschriften herzustellen.

Flexibiliteit en proportionaliteit: het is wenselijk de minst bezwaarlijke aanpak te kiezen waar dat mogelijk blijkt en te komen tot een goede verhouding tussen het beoogde doel en de regels om dit doel te bereiken, zowel op communautair als op nationaal niveau.


Zwar ist die Stärkung von Europol durchaus wünschenswert (in sämtlichen Bundesstaaten oder Konföderationen gibt es ein Polizeiamt des Bundes oder der Konföderation), doch die Überlegungen über die Dringlichkeit und Notwendigkeit einer Reform von Europol zur Sicherstellung der demokratischen, finanziellen und gerichtlichen Kontrolle auf Gemeinschaftsebene dürfen nicht als zweitrangig eingestuft werden.

De uitbreiding van de bevoegdheden van Europol is zeker wenselijk, per slot van rekening bestaat in alle federale of confederale staten een federale of confederale politiedienst, maar de overwegingen over de noodzaak en het dringende karakter van een hervorming van Europol om de democratische en financiële controle en het rechterlijke toezicht op het orgaan op communautair niveau mogelijk te maken, mogen niet naar de tweede plaats worden verdrongen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsebene wünschenswert' ->

Date index: 2021-04-22
w