Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaftsebene vor ende 2009 vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

« Verstößt Artikel 356 des EStGB 1992, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher Bestimmungen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dem Steuerverfahren bezüglich der Ersatzsteuer seine Beschaffenheit als Zivilverfahren, das dem allgemeinen Gerichtsverfahrensrecht unterliegt, entzieht, und indem er es der Steuerverwaltung ermöglicht, einen Rechtsstreit, obwohl erloschen, wieder aufleben zu lassen und nicht nur die Verhandlung vor einem Gericht fortzusetzen, das jedoc ...[+++]

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het fiscaal proces van subsidiaire aanslag zijn karakter van burgerlijk proces, beheerst door het gemeen gerechtelijk recht, ontneemt, en in zoverre het de belastingadministratie de mogelijkheid biedt een nochtans vervallen rechtsgeding te doen herleven, niet alleen de debatten voort te zette ...[+++]


Die Kommission hat eine Roadmap für Ende Januar 2009 angekündigt, die aufzeigen soll, wie sichergestellt wird, dass alle benötigten Vorschläge zur Erreichung eines 25%igen Bürokratieabbaus auf Gemeinschaftsebene vor Ende 2009 vorgelegt werden.

De Commissie heeft aangekondigd voor eind januari 2009 met een routekaart te komen die laat zien hoe zij ervoor gaat zorgen dat alle voorstellen die nodig zijn om de vermindering van de administratieve last met 25 procent op communautair niveau te verwezenlijken, voor eind 2009 worden ingediend.


30. wiederholt seine frühere Forderung, dass das Präsidium eine kohärente und verantwortungsvolle langfristige Strategie für die Immobilien- und Gebäudepolitik vorlegt, die auch dem besonderen Problem zunehmender Instandhaltungskosten, eines wachsenden Renovierungsbedarfs und steigender Sicherheitskosten Rechnung trägt und die Nachhaltigkeit des Haushaltsplans des Parlaments gewährleistet, und erwartet, dass diese bis Ende 2009 vorgelegt wird; nimmt Kenntnis von der Reaktion auf die Haushaltsentschließung des ver ...[+++]

30. herhaalt zijn verzoek aan het Bureau om een coherente en verantwoordelijke strategie voor de lange termijn op het gebied van onroerend goed en gebouwen vast te stellen, waarbij rekening wordt gehouden met het specifieke probleem van stijgende onderhoudskosten, de noodzaak van renovatie en beveiligingskosten, en waarbij de duurzaamheid van de begroting van het Parlement wordt gewaarborgd, en verwacht dat deze strategie eind 2009 wordt gepresenteerd; neemt nota van het antwoord op de begrotingsresolutie van het ...[+++]


30. wiederholt seine frühere Forderung, dass das Präsidium eine kohärente und verantwortungsvolle langfristige Strategie für die Immobilien- und Gebäudepolitik vorlegt, die auch dem besonderen Problem zunehmender Instandhaltungskosten, eines wachsenden Renovierungsbedarfs und steigender Sicherheitskosten Rechnung trägt und die Nachhaltigkeit des Haushaltsplans des Parlaments gewährleistet, und erwartet, dass diese bis Ende 2009 vorgelegt wird; nimmt Kenntnis von der Reaktion auf die Haushaltsentschließung des ver ...[+++]

30. herhaalt zijn verzoek aan het Bureau om een coherente en verantwoordelijke strategie voor de lange termijn op het gebied van onroerend goed en gebouwen vast te stellen, waarbij rekening wordt gehouden met het specifieke probleem van stijgende onderhoudskosten, de noodzaak van renovatie en beveiligingskosten, en waarbij de duurzaamheid van de begroting van het Parlement wordt gewaarborgd, en verwacht dat deze strategie eind 2009 wordt gepresenteerd; neemt nota van het antwoord op de begrotingsresolutie van het ...[+++]


30. wiederholt seine frühere Forderung, dass das Präsidium eine kohärente und verantwortungsvolle langfristige Strategie für die Immobilien- und Gebäudepolitik vorlegt, die auch dem besonderen Problem zunehmender Instandhaltungskosten, eines wachsenden Renovierungsbedarfs und steigender Sicherheitskosten Rechnung trägt und die Nachhaltigkeit des Haushaltsplans des Parlaments gewährleistet, und erwartet, dass diese bis Ende 2009 vorgelegt wird; nimmt Kenntnis von der Reaktion auf die Haushaltsentschließung des ver ...[+++]

30. herhaalt zijn verzoek aan het Bureau om een coherente en verantwoordelijke strategie voor de lange termijn op het gebied van onroerend goed en gebouwen vast te stellen, waarbij rekening wordt gehouden met het specifieke probleem van stijgende onderhoudskosten, de noodzaak van renovatie en beveiligingskosten, en waarbij de duurzaamheid van de begroting van het Parlement wordt gewaarborgd, en verwacht dat deze strategie eind 2009 wordt gepresenteerd; neemt nota van het antwoord op de begrotingsresolutie van het ...[+++]


Ein Grünbuch zur Zukunft von ETAP wird vor Ende 2009 vorgelegt werden;

Voor het einde van 2009 wordt een groenboek over de toekomst van het ETAP gepresenteerd;


die Regulierungsagenturen einer Querschnittsprüfung zu unterziehen, deren Ergebnisse Ende 2009 vorgelegt werden sollen, bis zum Abschluss der Evaluierungsarbeiten keine neuen Regulierungsagenturen vorzuschlagen, und die internen Verfahren, die ihre Beziehungen zu den Agenturen regeln, und die einschlägigen Methoden der Folgenabschätzung zu überprüfen. Die Arbeit der Agenturen kann einen echten Beitrag zur Umsetzung der EU-Politik leisten.

opstelling van een horizontale evaluatie van de regelgevende agentschappen tegen eind 2009; indiening van voorstellen voor nieuwe regelgevende agentschappen na voltooiing van de evaluatie; toetsing van de interne systemen van de Commissie betreffende haar betrekkingen met de agentschappen en van de methodologie voor impactevaluaties van agentschappen; de daadwerkelijke dienstverrichting door agentschappen kan een reële bijdrage tot de tenuitvoerlegging van het EU-beleid betekenen.


Das Europäische Parlament und die Fachminister der 27 Mitgliedstaaten (die Haushaltsbehörde) müssen jeden Antrag genehmigen; sie beschlossen 2009 in zehn Fällen, den EGF in Anspruch zu nehmen (acht dieser Anträge waren 2009, zwei Ende 2008 vorgelegt worden).

Het Europees Parlement en de ministers van de 27 lidstaten (de begrotingsautoriteit) moeten elke aanvraag goedkeuren en hebben in 2009 tien besluiten vastgesteld om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen (acht daarvan betroffen aanvragen die in 2009 waren ingediend; twee betroffen aanvragen die eind 2008 waren ingediend).


Der EU-Drogenaktionsplan 2009-2012 wird dem Rat vorgelegt und voraussichtlich bis Ende des Jahres angenommen.

Het drugsactieplan 2009-2012 wordt ingediend bij de Raad en zal waarschijnlijk voor het einde van het jaar worden goedgekeurd.


Der Rat hatte im Mai 2009 Schlussfolgerungen zur Vereinfachung der GAP angenommen und die Kommission ersucht, bis Ende des Jahres eine von 16 Mitgliedstaaten vorgelegte Liste mit 39 kon­kreten Vorschlägen zur Vereinfachung der GAP zu prüfen und zu bewerten.

De Raad had in mei conclusies aangenomen over de vereenvoudiging van het GLB, waarin hij de Commissie verzocht tegen eind 2009 een door 16 lidstaten ingediende lijst met 39 concrete vereenvoudigingsvoorstellen te bekijken en te evalueren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsebene vor ende 2009 vorgelegt' ->

Date index: 2024-05-26
w