Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaftsebene unterstützt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist ein deutliches Beispiel dafür, welchen Wert Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene haben: die nationale Zuständigkeit (für das unmittelbare Tätigwerden im Katastrophenfall) bleibt unberührt, das Eingreifen wird aber durch die Gesamtheit der Gemeinschaftsressourcen erleichtert und unterstützt.

Dit is een duidelijk voorbeeld van de waarde van een optreden op communautair niveau, waarbij geen afbreuk wordt gedaan aan de nationale verantwoordelijkheid (voor de directe aanpak bij rampen) maar deze wel wordt bijgestaan en ondersteund met het complete pakket mogelijkheden waarover de Gemeenschap gezamenlijk beschikt.


Mit der am 19. Juni 1999 von den Bildungsministern 29 europäischer Länder unterzeichneten Erklärung von Bologna wurde ein zwischenstaatlicher Prozess begründet, der auf die Schaffung eines „Europäischen Hochschulraums“ bis 2010 abzielt und der auf Gemeinschaftsebene unterstützt wird.

Bij de verklaring van Bologna, die de ministers van Onderwijs van 29 Europese landen op 19 juni 1999 hebben ondertekend, werd een intergouvernementeel proces ingesteld waarmee de totstandbrenging van een Europese ruimte voor hoger onderwijs tegen 2010 werd beoogd.


Die Tätigkeiten der nationalen Kontaktstellen sollten auf Gemeinschaftsebene von der Kommission koordiniert werden, die von einem Diensteanbieter unterstützt wird, der über die erforderliche Sachkunde zur Organisation der Routinetätigkeiten des EMN, einschließlich dessen Informationsaustauschsystem, verfügt.

De activiteiten van de nationale contactpunten worden op het niveau van de Gemeenschap gecoördineerd door de Commissie, bijgestaan door een dienstverlener die over voldoende deskundigheid beschikt om de routinewerkzaamheden van het EMN, inclusief het opzetten van het systeem voor de uitwisseling van informatie, te organiseren.


Die Tätigkeiten der nationalen Kontaktstellen sollten auf Gemeinschaftsebene von der Kommission koordiniert werden, die von einem Diensteanbieter unterstützt wird, der über die erforderliche Sachkunde zur Organisation der Routinetätigkeiten des EMN, einschließlich dessen Informationsaustauschsystem, verfügt.

De activiteiten van de nationale contactpunten worden op het niveau van de Gemeenschap gecoördineerd door de Commissie, bijgestaan door een dienstverlener die over voldoende deskundigheid beschikt om de routinewerkzaamheden van het EMN, inclusief het opzetten van het systeem voor de uitwisseling van informatie, te organiseren.


Die Tätigkeiten der nationalen Kontaktstellen sollten auf Gemeinschaftsebene von der Kommission koordiniert werden, die von einem Diensteanbieter unterstützt wird, der über die erforderliche Sachkunde zur Organisation der Routinetätigkeiten des EMN, einschließlich dessen Informationsaustauschsystem, verfügt.

De activiteiten van de nationale contactpunten worden op het niveau van de Gemeenschap gecoördineerd door de Commissie, bijgestaan door een dienstverlener die over voldoende deskundigheid beschikt om de routinewerkzaamheden van het EMN, inclusief het opzetten van het systeem voor de uitwisseling van informatie, te organiseren.


(1) Die Kommission ist auf Gemeinschaftsebene für die Koordinierung von INSPIRE verantwortlich; sie wird dabei durch entsprechende Organisationen, insbesondere die Europäische Umweltagentur, unterstützt.

1. De Commissie is verantwoordelijk voor de coördinatie van Inspire op communautair niveau, en wordt hierin bijgestaan door bevoegde organisaties, met name het Europees Milieuagentschap.


(1) Die Kommission ist auf Gemeinschaftsebene für die Koordinierung von INSPIRE verantwortlich; sie wird dabei durch entsprechende Organisationen, insbesondere die Europäische Umweltagentur, unterstützt.

1. De Commissie is verantwoordelijk voor de coördinatie van Inspire op communautair niveau, en wordt hierin bijgestaan door bevoegde organisaties, met name het Europees Milieuagentschap.


Mit der am 19. Juni 1999 von den Bildungsministern 29 europäischer Länder unterzeichneten Erklärung von Bologna wurde ein zwischenstaatlicher Prozess begründet, der auf die Schaffung eines „Europäischen Hochschulraums“ bis 2010 abzielt und der auf Gemeinschaftsebene unterstützt wird.

Bij de verklaring van Bologna, die de ministers van Onderwijs van 29 Europese landen op 19 juni 1999 hebben ondertekend, werd een intergouvernementeel proces ingesteld waarmee de totstandbrenging van een Europese ruimte voor hoger onderwijs tegen 2010 werd beoogd.


Malta und die Türkei haben sich jetzt den 29 Staaten angeschlossen, die sich an SOKRATES I beteiligten. Im Rahmen des Programms SOKRATES II wird die Schaffung eines europäischen Bildungsraums angestrebt, der durch eine anhaltende Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene zwischen den an allen Bereichen des Bildungswesens Beteiligten unterstützt wird.

Malta en Turkije hebben zich bij de 29 landen gevoegd die al aan SOCRATES I deelnamen. SOCRATES II beoogt een Europese onderwijsruimte te creëren op basis van voortgezette samenwerking op Europees niveau tussen allen die bij het onderwijs betrokken zijn.


Dies ist ein deutliches Beispiel dafür, welchen Wert Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene haben: die nationale Zuständigkeit (für das unmittelbare Tätigwerden im Katastrophenfall) bleibt unberührt, das Eingreifen wird aber durch die Gesamtheit der Gemeinschaftsressourcen erleichtert und unterstützt.

Dit is een duidelijk voorbeeld van de waarde van een optreden op communautair niveau, waarbij geen afbreuk wordt gedaan aan de nationale verantwoordelijkheid (voor de directe aanpak bij rampen) maar deze wel wordt bijgestaan en ondersteund met het complete pakket mogelijkheden waarover de Gemeenschap gezamenlijk beschikt.


w