Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einfach und unbedingt
Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene
Unbedingte Verzweigung
Unbedingter Sprung
Unbedingtes Vermächtnis

Vertaling van "gemeinschaftsebene unbedingt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unbedingte Verzweigung | unbedingter Sprung

onvoorwaardelijke sprong


Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene

Regionaal Secretariaat voor de Europese Gemeenschap




unbedingtes Vermächtnis

zuiver en onvoorwaardelijk legaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die aktuelle Gaskrise hat gezeigt, dass die Mitgliedstaaten auf Gemeinschaftsebene unbedingt gemeinsam handeln und solidarisch agieren müssen, sowohl in Krisensituationen als auch bei der Entwicklung und Implementierung gemeinsamer Lösungen, die von gegenseitigem Nutzen sind.

De recente gascrisis heeft aangetoond dat het absoluut noodzakelijk is dat de lidstaten op Gemeenschapsniveau eensgezind handelen en solidariteit aan de dag leggen, zowel om crisissituaties het hoofd te bieden als om gezamenlijke, wederzijds voordelige oplossingen uit te werken en te implementeren.


Die Festlegung geeigneter Rechts- und Finanzierungsgrundlagen, die einen reibungslosen Verwaltungs- und Betriebsablauf des Instituts gewährleisten, ist zur Knüpfung langfristiger Partnerschaften zwischen Hochschulen, Forschungseinrichtungen und privaten Organisationen sowie zur Förderung der Innovationsfähigkeit auf Gemeinschaftsebene unbedingt erforderlich.

Deugdelijke wettelijke en financiële grondslagen om te zorgen voor een goed administratief en operationeel functioneren van het instituut zijn van vitaal belang voor de totstandbrenging van duurzame partnerschappen tussen hoger onderwijs, onderzoeksinstellingen en particuliere organisaties en om innovatie op communautair niveau te bevorderen.


7. betont, dass in diesem Zusammenhang zusätzliche Schritte zur Förderung der Gemeinschaftsstrategie, mit der das Ziel der Erhöhung der Energieeffizienz um 20 % bis 2020 erreicht werden soll, unbedingte Priorität erhalten müssen; hält es im Rahmen der Bewertung der derzeitigen Aktionsprogramme im Bereich der Energieeffizienz für zweckmäßig, zu prüfen, ob dieses Ziel auf Gemeinschaftsebene rechtsverbindlich gemacht werden sollte;

7. onderstreept daarnaast dat in dit kader onmiddellijke prioriteit moet worden gegeven aan de verdere bevordering van de communautaire strategie voor de ondersteuning van het doel van 20% meer energie-efficiëntie in 2020; is daarnaast van mening dat het in het kader van de beoordeling van de bestaande actieplannen inzake energie-efficiëntie opportuun zou zijn te onderzoeken of het mogelijk is dit doel juridisch bindend te maken op communautair niveau;


Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind der Ansicht, dass auf Gemeinschaftsebene unbedingt Rechtvorschriften erlassen und die Zusammenarbeit ausgebaut werden müssen, um Umweltstraftaten besser zu verhindern und zu verfolgen sowie eine strafrechtliche Verurteilung der Täter sicherzustellen.

De lidstaten van de Europese Unie vinden het belangrijk dat in het kader van de Europese Unie wetten en samenwerkingsverbanden worden ontwikkeld om milieucriminaliteit te voorkomen en te onderzoeken en strafrechtelijke aansprakelijkheid af te dwingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind der Ansicht, dass auf Gemeinschaftsebene unbedingt Rechtvorschriften erlassen und die Zusammenarbeit ausgebaut werden müssen, um Umweltstraftaten besser zu verhindern und zu verfolgen sowie eine strafrechtliche Verurteilung der Täter sicherzustellen.

De lidstaten van de Europese Unie vinden het belangrijk dat in het kader van de Europese Unie wetten en samenwerkingsverbanden worden ontwikkeld om milieucriminaliteit te voorkomen en te onderzoeken en strafrechtelijke aansprakelijkheid af te dwingen.


Auf Gemeinschaftsebene sollte deshalb unbedingt ein moderner und kohärenter rechtlicher Rahmen für Zahlungsdienste — unabhängig davon, ob diese Dienste mit dem aufgrund der Initiative des Finanzsektors zur Einführung eines einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums entwickelten System vereinbar sind oder nicht — geschaffen werden, der neutral ist und gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Zahlungssysteme gewährleistet, damit der Verbraucher auch weiterhin freie Wahl hat, was im Vergleich zu den derzeitigen nationalen Systemen einen erheblichen Fortschritt in Bezug auf die Verbraucherkosten, die Sicherheit und die Effizienz bedeuten dürfte.

Het is bijgevolg van vitaal belang dat op communautair niveau een modern en samenhangend juridisch kader voor betalingsdiensten tot stand wordt gebracht, ongeacht of de diensten verenigbaar zijn met het uit de financiële sector voortgekomen initiatief betreffende het gemeenschappelijk eurobetalingsgebied (Single Euro Payments Area). Dit juridisch kader moet concurrentieneutraal zijn voor alle betalingssystemen, teneinde de consument voldoende keuzemogelijkheden te laten, en zou een flinke stap voorwaarts betekenen ten opzichte van de huidige nationale systemen wat kosten voor de consument, veiligheid en efficiëntie betreft.


Für die Weiterentwicklung einer modernen Forschung in einem globalen Umfeld müssen unbedingt Kooperationen auf verschiedenen Ebenen organisiert werden, wobei die Politik auf nationaler oder gemeinschaftlicher Ebene koordiniert, die Vernetzung zwischen Teams gefördert und für mehr Mobilität von Einzelnen und von Ideen gesorgt werden muss. Mit entscheidenden Maßnahmen im Bereich Tiergesundheit auf Gemeinschaftsebene kann die Zersplitterung der Anstrengungen in Europa überwunden werden.

Om modern onderzoek in een mondiale omgeving te ontwikkelen is het van groot belang samenwerking op verschillende niveaus op te zetten, waarbij nationaal en Europees beleid op elkaar moeten worden afgestemd, netwerken tussen teams moeten worden gestimuleerd en de mobiliteit van personen en ideeën moet worden vergroot. Met daadkrachtige maatregelen op Europees niveau op het gebied van de diergezondheid kan een eind worden gemaakt aan de huidige versnippering van activiteiten in Europa.


Auf Gemeinschaftsebene sollte deshalb unbedingt ein moderner und kohärenter rechtlicher Rahmen für Zahlungsdienste — unabhängig davon, ob diese Dienste mit dem aufgrund der Initiative des Finanzsektors zur Einführung eines einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums entwickelten System vereinbar sind oder nicht — geschaffen werden, der neutral ist und gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Zahlungssysteme gewährleistet, damit der Verbraucher auch weiterhin freie Wahl hat, was im Vergleich zu den derzeitigen nationalen Systemen einen erheblichen Fortschritt in Bezug auf die Verbraucherkosten, die Sicherheit und die Effizienz bedeuten dürfte.

Het is bijgevolg van vitaal belang dat op communautair niveau een modern en samenhangend juridisch kader voor betalingsdiensten tot stand wordt gebracht, ongeacht of de diensten verenigbaar zijn met het uit de financiële sector voortgekomen initiatief betreffende het gemeenschappelijk eurobetalingsgebied (Single Euro Payments Area). Dit juridisch kader moet concurrentieneutraal zijn voor alle betalingssystemen, teneinde de consument voldoende keuzemogelijkheden te laten, en zou een flinke stap voorwaarts betekenen ten opzichte van de huidige nationale systemen wat kosten voor de consument, veiligheid en efficiëntie betreft.


Daher muss auf Gemeinschaftsebene unbedingt dafür gesorgt werden, dass die einschlägigen Gemeinschaftsprogramme der Rolle der Genossenschaften wirklich Rechnung tragen.

Er is bijgevolg duidelijk behoefte aan maatregelen op communautair niveau om ervoor te zorgen dat in de communautaire programma's ten volle rekening wordt gehouden met de rol van coöperaties.


Da die bisherigen Maßnahmen der nationalen Behörden zur Einführung internationaler Prüfnormen für Schiffsausrüstungen voneinander abweichen, ist eine Regelung auf Gemeinschaftsebene unbedingt erforderlich.

Er is wetgeving op communautair niveau nodig, aangezien de nationale maatregelen om internationale beproevingsnormen voor de uitrusting van zeeschepen in te voeren momenteel van land tot land verschillen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsebene unbedingt' ->

Date index: 2022-10-13
w