Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzgeberische Entscheidungen treffen
Gesetzgeberische Massnahme
Legislativmassnahme
Rechtsetzende Massnahme

Traduction de «gemeinschaftsebene gesetzgeberische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesetzgeberische Umstellungsmaßnahmen und Umstellungsverordnungen

wet-en regelgeving i.v.m.de overschakeling


gesetzgeberische Entscheidungen treffen

wetgevingsbesluiten nemen


gesetzgeberische Massnahme | Legislativmassnahme | rechtsetzende Massnahme

wettelijke maatregel


strategische Leitlinien für die gesetzgeberische und operative Programmplanung

strategische richtsnoeren van de wetgevende en operationele programmering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werden hiergegen nicht auf Gemeinschaftsebene gesetzgeberische Maßnahmen ergriffen, so wird sich nichts daran ändern, dass diese Kosten in Form höherer Preise an die Verbraucher weitergereicht werden, oder – was noch schlimmer ist – die Unternehmen werden sich weiterhin weigern, an Kunden im Ausland zu verkaufen, oder Verbraucher je nachdem, in welchem Land sie wohnen, unterschiedlich behandeln (geografische Diskriminierung).

Wanneer geen wetgevende initiatieven op communautair niveau worden genomen, zullen deze kosten verder worden doorgegeven aan consumenten in de vorm van hogere prijzen; in het ongunstigste geval zullen bedrijven blijven weigeren om grensoverschrijdend te verkopen of consumenten geografisch discrimineren op basis van het land waar zij wonen.


Hinsichtlich der Frage der Kontaminierung der konventionellen oder der ökologischen Landwirtschaft durch GVO, auch „Koexistenz“ genannt, hat die Kommission ihre Weigerung, auf Gemeinschaftsebene gesetzgeberisch tätig zu werden, stets mit der Vielfalt der landwirtschaftlichen Verfahren, der klimatischen und geografischen Bedingungen in der EU und innerhalb der Mitgliedstaaten begründet.

Wat de kwestie betreft van de besmetting van de conventionele of biologische landbouw met ggo's, ook co-existentie genoemd, heeft de Commissie haar weigering om wetgevingsmaatregelen op communautair niveau te nemen altijd verantwoord met de diversiteit van de landbouwpraktijken, klimaten en geografie binnen en onder de lidstaten.


Werden hiergegen nicht auf Gemeinschaftsebene gesetzgeberische Maßnahmen ergriffen, so wird sich nichts daran ändern, dass diese Kosten in Form höherer Preise an die Verbraucher weitergereicht werden, oder – was noch schlimmer ist – die Unternehmen werden sich weiterhin weigern, an Kunden im Ausland zu verkaufen, oder Verbraucher je nachdem, in welchem Land sie wohnen, unterschiedlich behandeln (geografische Diskriminierung).

Wanneer geen wetgevende initiatieven op communautair niveau worden genomen, zullen deze kosten verder worden doorgegeven aan consumenten in de vorm van hogere prijzen; in het ongunstigste geval zullen bedrijven blijven weigeren om grensoverschrijdend te verkopen of consumenten geografisch discrimineren op basis van het land waar zij wonen.


In der Mitteilung der Kommission über die Durchführung der Strategie und des Aktionsplans der Gemeinschaft für erneuerbare Energiequellen (1998-2000) wird festgestellt, dass Fortschritte erzielt wurden, und gleichzeitig hervorgehoben, dass weitere Anstrengungen auf Gemeinschaftsebene und auf nationaler Ebene - insbesondere neue gesetzgeberische Maßnahmen zugunsten erneuerbarer Energiequellen und ihrer Förderung - erforderlich sind, um diese Ziele zu erreichen.

In de mededeling van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de communautaire strategie en het actieplan voor duurzame energiebronnen (1998-2000) wordt geconstateerd dat vooruitgang is geboekt, maar tevens benadrukt dat meer inspanningen op communautair en nationaal niveau nodig zijn om de doelstellingen te verwezenlijken, in het bijzonder nieuwe wetgevende maatregelen ten gunste van duurzame energiebronnen, evenals de bevordering daarvan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dann würden sich nach Artikel 13 der Richtlinie Ausnahmen vom Grundsatz der Zweckbindung in konkreten Einzelfällen und unter der Voraussetzung, dass sie auf einzelstaatlicher oder Gemeinschaftsebene notwendig und auf gesetzgeberische Maßnahmen gestützt sind, rechtfertigen lassen.

In dit geval kunnen uitzonderingen op het beginsel van doelbinding op grond van artikel 13 van de richtlijn worden gerechtvaardigd, in specifieke omstandigheden en mits zij noodzakelijk zijn en stoelen op nationale of communautaire wetgevingsmaatregelen.


Da das Prinzip einer allgemeinen Zulassung von Stoffen auf Gemeinschaftsebene akzeptiert wird, ist nunmehr eine gesetzgeberische Maßnahme erforderlich, die ein einheitliches, effizientes und schnelles Verfahren sicherstellt.

Aangezien het beginsel van een algemene toelating van de stoffen op communautair niveau aanvaard is, is een wetgevende actie noodzakelijk om te zorgen voor een uniforme, doeltreffende en snelle procedure.


In der Mitteilung der Kommission über die Durchführung der Strategie und des Aktionsplans der Gemeinschaft für erneuerbare Energiequellen (1998-2000) wird festgestellt, dass Fortschritte erzielt wurden, und gleichzeitig hervorgehoben, dass weitere Anstrengungen auf Gemeinschaftsebene und auf nationaler Ebene - insbesondere neue gesetzgeberische Maßnahmen zugunsten erneuerbarer Energiequellen und ihrer Förderung - erforderlich sind, um diese Ziele zu erreichen.

In de mededeling van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de communautaire strategie en het actieplan voor duurzame energiebronnen (1998-2000) wordt geconstateerd dat vooruitgang is geboekt, maar tevens benadrukt dat meer inspanningen op communautair en nationaal niveau nodig zijn om de doelstellingen te verwezenlijken, in het bijzonder nieuwe wetgevende maatregelen ten gunste van duurzame energiebronnen, evenals de bevordering daarvan.


In der Mitteilung der Kommission über die Durchführung der Strategie und des Aktionsplans der Gemeinschaft für erneuerbare Energiequellen (1998-2000) wird festgestellt, dass Fortschritte erzielt wurden, und gleichzeitig hervorgehoben, dass weitere Anstrengungen auf Gemeinschaftsebene und auf nationaler Ebene - insbesondere neue gesetzgeberische Maßnahmen zugunsten erneuerbarer Energiequellen und ihrer Förderung - erforderlich sind, um diese Ziele zu erreichen.

In de mededeling van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de communautaire strategie en het actieplan voor duurzame energiebronnen (1998-2000) wordt geconstateerd dat vooruitgang is geboekt, maar tevens benadrukt dat meer inspanningen op communautair en nationaal niveau nodig zijn om de doelstellingen te verwezenlijken, in het bijzonder nieuwe wetgevende maatregelen ten gunste van duurzame energiebronnen, evenals de bevordering daarvan.


Entwicklung von Strukturen in den Bereichen Information, allgemeine und berufliche Bildung; Verwertung von Ergebnissen, einschließlich der Vorbereitung künftiger gesetzgeberischer Maßnahmen der Gemeinschaft, Förderung und Verbreitung von Know-how und vorbildlichen Verfahren, auch bei allen Verbrauchern, und Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten durch operationelle Netze auf Gemeinschaftsebene und auf internationaler Ebene;

de ontwikkeling van structuren voor informatie, onderwijs en opleiding; de nuttige toepassing van resultaten, onder meer ter voorbereiding van toekomstige, door de Europese Gemeenschap goed te keuren wetgevende maatregelen ; de bevordering en verspreiding van kennis en beste praktijken, mede onder alle verbruikers alsmede de versterking van de samenwerking met de lidstaten, zulks via operationele netwerken op communautair en internationaal niveau;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsebene gesetzgeberische' ->

Date index: 2024-01-29
w