Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen
Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene

Traduction de «gemeinschaftsebene geschehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen

veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt


das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium


Täuschung über einen Nebenumstand,ohne welchen ein Geschäft nicht geschehen wäre

incidenteel bedrog


Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene

Regionaal Secretariaat voor de Europese Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn wir eine ordentliche wirtschaftliche Analyse durchführen und überlegen würden, was mit den Haushaltsmitteln auf Gemeinschaftsebene geschehen soll, die durch Brüssel ausgegeben werden, dann würden wir zu dem Schluss kommen, dass Mittel für die Dinge bereitgestellt werden sollten, in die Mitgliedstaaten selbst nicht investieren können, beispielsweise für die Grundlagenforschung.

Als we een nuchtere economische analyse zouden uitvoeren en erover na zouden denken wat Brussel op EU-niveau met de begrotingsmiddelen moet doen, dan moet het deze middelen beschikbaar stellen voor zaken waarin de lidstaten zelf niet zouden kunnen investeren, zoals fundamenteel onderzoek.


Wenn wir eine ordentliche wirtschaftliche Analyse durchführen und überlegen würden, was mit den Haushaltsmitteln auf Gemeinschaftsebene geschehen soll, die durch Brüssel ausgegeben werden, dann würden wir zu dem Schluss kommen, dass Mittel für die Dinge bereitgestellt werden sollten, in die Mitgliedstaaten selbst nicht investieren können, beispielsweise für die Grundlagenforschung.

Als we een nuchtere economische analyse zouden uitvoeren en erover na zouden denken wat Brussel op EU-niveau met de begrotingsmiddelen moet doen, dan moet het deze middelen beschikbaar stellen voor zaken waarin de lidstaten zelf niet zouden kunnen investeren, zoals fundamenteel onderzoek.


Die Frage ist nur, ob das auf Gemeinschaftsebene geschehen wird, es also auf dem Binnenmarkt gleiche Bedingungen für alle geben wird und die Wirtschaft, mit dem Vorteil von 450 Millionen Verbrauchern, wettbewerbsfähig sein kann, oder ob es 25 verschiedene Systeme mit Vorschriften und Bestimmungen geben wird, die den Binnenmarkt zersplittern.

De vraag is alleen of dat op communautair niveau gaat gebeuren, in die zin dat er maar één level playing field in de interne markt is en dat de industrie, die 450 miljoen consumenten tot haar beschikking heeft, concurrerend kan zijn — of dat er 25 verschillende verordeningen gaan ontstaan, waardoor de interne markt uiteenvalt.


Daher muss die KMU-Dimension zunehmend in die anderen Politiken der Union integriert werden, was durch eine Intensivierung der Konsultationen und eine bessere Vertretung der KMU auf nationaler und Gemeinschaftsebene geschehen sollte.

De MKB-dimensie moet dan ook verder in de andere beleidsterreinen van de Unie worden geïntegreerd via intensievere raadpleging en betere vertegenwoordiging van het MKB op nationaal en communautair niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher muss die KMU-Dimension zunehmend in die anderen Politiken der Union integriert werden, was durch eine Intensivierung der Konsultationen und eine bessere Vertretung der KMU auf nationaler und Gemeinschaftsebene geschehen sollte.

De MKB-dimensie moet dan ook verder in de andere beleidsterreinen van de Unie worden geïntegreerd via intensievere raadpleging en betere vertegenwoordiging van het MKB op nationaal en communautair niveau.


Was ist auf Gemeinschaftsebene zur Tilgung von Scrapie geschehen?

Wat is op communautair niveau gedaan om scrapie uit te roeien?


(2) Es ist erforderlich, den Geltungsbereich der Verordnung (EWG) Nr. 2299/89 auszudehnen und ihre Bestimmungen deutlicher zu formulieren; dies sollte auf Gemeinschaftsebene geschehen, um sicherzustellen, daß die Ziele der Verordnung in allen Mitgliedstaaten erreicht werden.

(2) Overwegende dat de werkingssfeer van Verordening (EEG) nr. 2299/89 moet worden uitgebreid en de bepalingen ervan verduidelijkt, en dat het passend is deze maatregelen op communautair niveau te nemen om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de verordening in alle lidstaten worden gerealiseerd;


Es ist erforderlich, den Geltungsbereich der Verordnung (EWG) Nr. 2299/89 auszudehnen und ihre Bestimmungen deutlicher zu formulieren; dies sollte auf Gemeinschaftsebene geschehen, um sicherzustellen, daß die Ziele der Verordnung in allen Mitgliedstaaten erreicht werden.

Overwegende dat de werkingssfeer van Verordening (EEG) nr. 2299/89 moet worden uitgebreid en de bepalingen ervan verduidelijkt, en dat het passend is deze maatregelen op communautair niveau te nemen om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de verordening in alle Lid-Staten worden gerealiseerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsebene geschehen' ->

Date index: 2022-05-26
w