Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mitversicherung auf Gemeinschaftsebene
Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene

Traduction de «gemeinschaftsebene festzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene

Regionaal Secretariaat voor de Europese Gemeenschap


Mitversicherung auf Gemeinschaftsebene

communautaire co-assurantie


Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen ihrer Überprüfung der Richtlinie hat die Kommission die allgemeinen Trends beleuchtet, die sowohl auf der Gemeinschaftsebene als auch in bestimmten Mitgliedstaaten festzustellen sind.

De Commissie heeft in het kader van de herziening van de richtlijn de op het niveau van de Gemeenschap en op dat van elke betrokken lidstaat geconstateerde algemene tendensen belicht.


Wenngleich Fortschritte festzustellen sind, müssen auf Gemeinschaftsebene sowie in Form nationaler Maßnahmen beträchtliche weitere Anstrengungen unternommen werden, um die Ziele des Weißbuchs zu erreichen.

Hoewel er vooruitgang is geboekt, zijn er nog vele inspanningen vereist om de doelstellingen van het witboek op communautair niveau en in de nationale beleidslijnen van de lidstaten te verwezenlijken.


Die Überarbeitung der gemeinschaftlichen Etikettierungsvorschriften wird in jedem Fall die Möglichkeit bieten, diese Frage zu prüfen und die eventuelle Erforderlichkeit einer Vereinheitlichung auf Gemeinschaftsebene festzustellen, um die Nachteile zu beseitigen, die sich aus den Unterschieden in den nationalen Rechtsvorschriften im Bereich der Haftung ergeben.

Hoe dan ook zal het proces met het oog op herziening van de communautaire wetgeving op het gebied van etikettering gelegenheid bieden deze kwestie te bestuderen en te beoordelen of een harmonisering op communautair niveau nodig is om de nadelen die voortvloeien uit verschillen tussen nationale wetgevingen op het gebied van verantwoordelijkheid te vermijden..


Die Überarbeitung der gemeinschaftlichen Etikettierungsvorschriften wird in jedem Fall die Möglichkeit bieten, diese Frage zu prüfen und die eventuelle Erforderlichkeit einer Vereinheitlichung auf Gemeinschaftsebene festzustellen, um die Nachteile zu beseitigen, die sich aus den Unterschieden in den nationalen Rechtsvorschriften im Bereich der Haftung ergeben.

Hoe dan ook zal het proces met het oog op herziening van de communautaire wetgeving op het gebied van etikettering gelegenheid bieden deze kwestie te bestuderen en te beoordelen of een harmonisering op communautair niveau nodig is om de nadelen die voortvloeien uit verschillen tussen nationale wetgevingen op het gebied van verantwoordelijkheid te vermijden..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. weist darauf hin, dass die Generaldirektion Gesundheit und Verbraucher der Kommission Ende 2008 die Ergebnisse zweier Untersuchungen zu kollektiven Rechtsdurchsetzungsinstrumenten in den Mitgliedstaaten und möglichen Hindernissen für den Binnenmarkt aufgrund der unterschiedlichen Gesetzgebung in den Mitgliedstaaten veröffentlicht hat; weist ferner darauf hin, dass die Kommission ein Grünbuch über die möglichen Optionen der Gemeinschaft für Maßnahmen im Bereich der Verbraucherschutzbestimmungen veröffentlicht und die Veröffentlichung eines weiteren Politikpapiers im Laufe des Jahres 2009 angekündigt hat; betont, dass Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene nicht zu ...[+++]

5. wijst erop dat het Directoraat-generaal gezondheid en consumenten van de Commissie eind 2008 de resultaten bekend heeft gemaakt van twee studies over collectieve schadeacties in de lidstaten en eventuele hindernissen voor de interne markt die het gevolg zijn van verschillen tussen de wetgevingen van de lidstaten; wijst er ook op dat de Commissie een Groenboek heeft gepubliceerd over mogelijke opties voor het optreden van de Gemeenschap op het gebied van het consumentenbeschermingsrecht en dat zij een ander beleidsdocument heeft aangekondigd voor 2009; beklemtoont dat maatregelen op communautair niveau niet tot een willekeurige en onnodige versplintering van het nationale procesrecht mogen leiden en dat daarom zorgvuldig overwogen moet ...[+++]


5. weist darauf hin, dass die Generaldirektion Gesundheit und Verbraucher der Kommission Ende 2008 die Ergebnisse zweier Untersuchungen zu kollektiven Rechtsdurchsetzungsinstrumenten in den Mitgliedstaaten und möglichen Hindernissen für den Binnenmarkt aufgrund der unterschiedlichen Gesetzgebung in den Mitgliedstaaten veröffentlicht hat; weist ferner darauf hin, dass die Kommission ein Grünbuch über die möglichen Optionen der Gemeinschaft für Maßnahmen im Bereich der Verbraucherschutzbestimmungen veröffentlicht und die Veröffentlichung eines weiteren Politikpapiers im Laufe des Jahres 2009 angekündigt hat; betont, dass Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene nicht zu ...[+++]

5. wijst erop dat het Directoraat-generaal gezondheid en consumenten van de Commissie eind 2008 de resultaten bekend heeft gemaakt van twee studies over collectieve schadeacties in de lidstaten en eventuele hindernissen voor de interne markt die het gevolg zijn van verschillen tussen de wetgevingen van de lidstaten; wijst er ook op dat de Commissie eind 2008 een Groenboek heeft gepubliceerd over mogelijke opties voor het optreden van de Gemeenschap op het gebied van het consumentenbeschermingsrecht en dat zij een ander beleidsdocument heeft aangekondigd voor 2009; beklemtoont dat maatregelen op communautair niveau niet tot een willekeurige en onnodige versplintering van het nationale procesrecht mogen leiden en dat daarom zorgvuldig overw ...[+++]


Obwohl seit Jahrzehnten eine gemeinsame Umweltpolitik in Europa betrieben wird, sind noch erhebliche Hindernisse beim Zugang zu und der Nutzung von Geodaten auf Gemeinschaftsebene festzustellen.

Ondanks tientallen jaren gemeenschappelijk Europees milieubeleid, worden er nog belangrijke hinderpalen vastgesteld inzake de toegang tot en het gebruik van ruimtelijke informatie op communautair niveau.


Die zentrale Frage im Rahmen der Überprüfung lässt sich folgendermaßen formulieren: ,Welche Mittel sind auf Gemeinschaftsebene wirksam und verhältnismäßig, um die Wahrung der allgemeinen Interessen im digitalen Umfeld sicherzustellen?" Nach Ansicht der Kommission wird durch die digitale Revolution nicht die Verpflichtung in Frage gestellt, die relevanten allgemeinen Interessen auf Gemeinschaftsebene festzustellen und bei Bedarf deren Schutz im Wege der Rechtsetzung oder der Regelung zu gewährleisten und dabei ergänzend auch die Koregulierung und in bestimmten Fällen die Selbstregulierung in Anspruch zu nehmen.

De centrale vraag in het kader van de herziening kan als volgt worden samengevat: "wat zijn op communautair niveau doelmatige en proportionele middelen om de eerbiediging van de algemene belangen in een digitale omgeving te waarborgen?".


Im Rahmen ihrer Überprüfung der Richtlinie hat die Kommission die allgemeinen Trends beleuchtet, die sowohl auf der Gemeinschaftsebene als auch in bestimmten Mitgliedstaaten festzustellen sind.

De Commissie heeft in het kader van de herziening van de richtlijn de op het niveau van de Gemeenschap en op dat van elke betrokken lidstaat geconstateerde algemene tendensen belicht.


(20) Nach dem Subsidiaritätsprinzip und dem Prinzip der Verhältnismäßigkeit nach Artikel 3b des Vertrags ist festzustellen, daß die Ziele der angestrebten Maßnahme bezüglich der Ausarbeitung des Dokuments "EUROPASS-Berufsbildung" wegen der Vielfältigkeit der Systeme und der Ausbildungseinrichtungen der Mitgliedstaaten ein koordiniertes Vorgehen auf Gemeinschaftsebene erfordern.

(20) Overwegende dat, overeenkomstig de in artikel 3 B van het Verdrag neergelegde beginselen inzake subsidiariteit en proportionaliteit, de doelstellingen van de beoogde actie in verband met de opstelling van het document "Europass-beroepsopleidingen" een gecoördineerde aanpak op communautair niveau vergen vanwege de verscheidenheid van de beroepsopleidingsstelsels en -voorzieningen in de lidstaten; dat deze beschikking niet verder gaat dan hetgeen nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsebene festzustellen' ->

Date index: 2022-01-13
w