(6) Die Agentur sollte gewährleisten, dass die Regulierungsaufgaben, die gemäß der Richtlinie 2009/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und der Richtlinie 2009/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt von den nationalen Regulierungsbehörden wahrgenommen werden, gut koordiniert und – soweit erforderlich – auf Gemeinschaftsebene ergänzt werden.
(6) Het agentschap moet ervoor zorgen dat de reguleringstaken die de nationale regulerende instanties overeenkomstig de Richtlijn ././EG van het Europees Parlement en de Raad van .betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en Richtlijn ././EG van het Europees Parlement en de Raad van . betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas op nationaal niveau verrichten, op Gemeenschapsniveau naar behoren worden gecoördineerd en zo nodig aangevuld.