Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene

Traduction de «gemeinschaftsebene einzuleiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Rat ermaechtigt die Kommission,die Verhandlungen einzuleiten

de Raad machtigt de Commissie de onderhandelingen te openen


Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene

Regionaal Secretariaat voor de Europese Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Viele Mitgliedstaaten unterstützten den Vorschlag der Niederlande, Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene einzuleiten, soweit hinsichtlich bestimmter Aspekte der Risikobewertung für Honigbienen hohe Risiken ermittelt worden seien oder nicht ausgeschlossen werden könnten.

Vele lidstaten steunden het voorstel van Nederland om een actie op uniaal niveau op te zetten wanneer grote risico's zijn vastgesteld of niet kunnen worden uitgesloten met betrekking tot bepaalde aspecten van de risicobeoordeling voor honingbijen.


17. stellt fest, dass auf Gemeinschaftsebene keine Untersuchungen durchgeführt wurden, um die Auswirkungen der unterschiedlichen Gemeinschaftsfinanzierungen von KMU und die Vorteile, die sie daraus gezogen haben, zu ermitteln; fordert die Kommission nachdrücklich dazu auf, entsprechende Untersuchungen durchzuführen; hält es für wesentlich, die Regeln und Verfahren für den Zugang unterschiedlicher Arten von KMU zu diesen Finanzierungen und zu den unterschiedlichen Programmen weitestgehend zu vereinfachen; fordert die Kommission aus diesem Grund auf, insbesondere mit den Vertretungsorganisationen der KMU eine Konzertierung ...[+++]

17. stelt vast dat in geen enkele analyse op het communautaire vlak is gemeten wat de gevolgen van de diverse communautaire steunregelingen voor MKB-ondernemingen zijn en welke baten zij erbij hebben gehad; verzoekt de Commissie nogmaals alle nodige studies te verrichten; acht het van wezenlijk belang dat de regels en procedures voor de toegang van de verschillende categorieën MKB-ondernemingen tot deze steunregelingen en de diverse programma's zo veel mogelijk vereenvoudigd worden; verzoekt de Commissie daarom overleg te plegen met de belangenorganisaties van MKB-ondernemingen ten einde de ondervonden belemmeringen uit de weg te ruim ...[+++]


Ich möchte Sie allerdings darüber informieren, dass die Kommission ausgehend von der Analyse der Jahresberichte der Mitgliedstaaten über schwere Verstöße der letzten Jahre und vor allem dem Bericht Nr. 7/2007 des Rechnungshofs beschlossen hat, eine Reform des Kontrollsystems der Gemeinsamen Fischereipolitik einzuleiten, mit der eine Vereinheitlichung der Sanktionen auf Gemeinschaftsebene zusammen mit einer eindeutigeren Definition schwerer Verstöße anvisiert wird, um so für Einheitlichkeit und Transparenz zu sorgen.

Dan zou ik u ervan op de hoogte willen stellen dat op grond van de analyse van de jaarlijke verslagen van de lidstaten inzake ernstige inbreuken over de laatste jaren, en vooral het verslag nummer 7/2007 van de Europese Rekenkamer, de Commissie besloten heeft om een hervorming van het controlestelsel van het gemeenschappelijk visserijbeleid op gang te brengen, dat de harmonisering van de sancties op Gemeenschapsniveau overweegt, samen met een duidelijkere omschrijving van de ernstige inbreuken om zo de uniformiteit en de transparantie te waarborgen.


(1) Bringt nach Auffassung der Kommission die Herstellung, das Inverkehrbringen oder die Verwendung eines Stoffes als solchem, in einer Zubereitung oder in einem Erzeugnis ein Risiko für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt mit sich, das nicht angemessen beherrscht wird und auf Gemeinschaftsebene behandelt werden muss, fordert sie die Agentur auf, ein Dossier auszuarbeiten, das den Anforderungen von Anhang XIV entspricht. Wird mit diesem Dossier nachgewiesen, dass über gegebenenfalls bereits bestehende Maßnahmen hinaus auf Gemeinschaftsebene gehandelt werden muss, regt die Agentur Beschränkungen an, um das Beschränkungs ...[+++]

1. Indien de Commissie van mening is dat de vervaardiging, het in de handel brengen of het gebruik van een stof als zodanig of in een preparaat of voorwerp een risico voor de gezondheid van de mens of voor het milieu met zich meebrengt dat niet afdoende wordt beheerst en een aanpak op Gemeenschapsniveau vereist, verzoekt zij het ECA een dossier samen te stellen overeenkomstig de voorschriften van bijlage XIV. Indien uit dat dossier blijkt dat, naast de eventueel reeds genomen maatregelen, maatregelen op Gemeenschapsniveau nodig zijn, stelt het ECA beperkingen voor teneinde de procedure voor beperkingen in gang te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. bewertet das von der Kommission vorgelegte Grünbuch äußerst positiv, durch das eine Anhörung über die Möglichkeit in Gang gebracht wurde, Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene einzuleiten, um die Möglichkeiten der Entschädigung von Opfern von Straftaten in der Union zu verbessern, und damit dem politischen Auftrag nachzukommen, den der Europäische Rat in Tampere, insbesondere in Ziffer 32 seiner Schlussfolgerungen, erteilt hat;

11. uit zijn grote waardering voor het door de Commissie ingediende Groenboek, dat de aanzet heeft gegeven voor overleg over een mogelijkheid om op communautair niveau maatregelen te introduceren ter verbetering van de mogelijkheden voor schadeloosstelling voor slachtoffers van misdrijven in de Europese Unie, teneinde aldus uitvoering te geven aan het politieke mandaat van de Europese Raad van Tampere, zoals met name vervat in paragraaf 32 van de conclusies;


(5d) Die Erhebung, Ausarbeitung und Analyse der Gesundheitsdaten auf Gemeinschaftsebene ist notwendig, um über objektive, zuverlässige und vergleichbare Informationen zu verfügen, die es der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten ermöglichen, die öffentliche Gesundheit zu überwachen und eine angemessene Aktion zum Erreichen eines hohen Gesundheitsschutzniveaus einzuleiten, die Ergebnisse zu bewerten und die Unterrichtung der Öffentlichkeit zu vereinfachen.

(5 quinquies.) Het is noodzakelijk dat de gezondheidsgegevens op Gemeenschapsniveau worden verzameld, verwerkt en geanalyseerd, om hieruit objectieve, betrouwbare en vergelijkbare gegevens te kunnen halen die de Gemeenschap en de lidstaten in staat stellen de publieke gezondheid te volgen en de noodzakelijke acties te ondernemen om een bescherming van de gezondheid op hoog niveau te verwezenlijken, de resultaten te evalueren en de voorlichting van het publiek te vergemakkelijken.


Am 17. November 1993 beschloß die Kommission, das im Protokoll über die Sozialpolitik vorgesehene Verfahren zur Anhörung der Sozialpartner auf Gemeinschaftsebene zu Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in gemeinschaftsweit tätigen Unternehmen und Unternehmensgruppen einzuleiten.

Op 17 november 1993 heeft de Commissie besloten om te starten met de procedure van het Sociale Protocol betreffende de raadpleging van de sociale partners op communautair niveau inzake procedures voor de informatie en de raadpleging van de werknemers van ondernemingen en groepen ondernemingen op communautair niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsebene einzuleiten' ->

Date index: 2025-04-15
w