Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene
Vertrag von Nizza

Traduction de «gemeinschaftsebene einige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene

Regionaal Secretariaat voor de Europese Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Impaktstudien auf Gemeinschaftsebene[38] ergaben unter anderem positive Auswirkungen auf wissenschaftlicher und technischer Ebene und bei der Förderung einiger spezifischer EU-Politiken wie der Umweltpolitik.

De belangrijkste punten uit de studies naar de effecten op communautair niveau[38] zijn onder meer dat er sprake is van gunstige effecten op het wetenschappelijke en technische niveau en van vooruitgang op bepaalde beleidsgebieden van de EU, waaronder het milieubeleid.


Einige Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene können eine nützliche Rolle bei der betrieblichen Altersversorgung spielen; dies gilt namentlich für die Schaffung eines Aufsichtsrahmens, der ein effizientes Funktionieren von Pensionsfonds im Binnenmarkt ermöglicht.

Bepaalde maatregelen op communautair niveau kunnen een nuttig effect hebben voorzover het bedrijfspensioenen betreft, vooral voor het instellen van een prudentieel kader dat de pensioenfondsen in staat stelt doeltreffend op de interne markt te opereren.


Einige plädierten für die Verbesserung des Kontrollsystems der Europäischen Kommission in Bezug auf diesen Artikel, und zwar durch die Herausgabe weiterer Leitlinien zur Datenerhebung und -auswertung oder durch die Organisation der Kontrolle auf Gemeinschaftsebene.

Sommigen vroegen om een verbetering van het controlesysteem van de Europese Commissie met betrekking tot dit artikel door richtsnoeren voor het verzamelen en valideren van gegevens opnieuw uit te geven of door de controle op communautair niveau te regelen.


Angesichts der in Frage stehenden Interessen (Veranstalter, Rechteinhaber, Agenturen, Fernsehveranstalter, Öffentlichkeit) und unter Berücksichtigung dessen, dass einige Mitgliedstaaten im Interesse des Pluralismus der Informationsquellen bereits spezifische einschlägige Bestimmungen erlassen haben, ist es wichtig, sich mit dieser neuen Frage zu befassen, um zu untersuchen, ob das Fehlen solcher Bestimmungen auf Gemeinschaftsebene ein Hindernis auf dem Binnenmarkt darstellt.

Gelet op de belangen die hierbij spelen (organisatoren van evenementen, rechthebbenden, agentschappen, publiek) en rekening houdend met het feit dat een aantal lidstaten terzake reeds specifieke maatregelen heeft vastgesteld, met name ter waarborging van de pluriformiteit van informatiebronnen, is het van belang om dit nieuwe punt aan de orde te stellen om na te gaan of het ontbreken van bepalingen op communautair niveau een belemmering vormt voor de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Delegationen äußerten ernsthafte Bedenken hinsichtlich der in der Richtlinie vorgesehenen verbindlichen Ratifizierung der IMO-Übereinkommen und haben ernste Schwierigkeiten mit den Bestimmungen zur verbindlichen Anwendung des Flaggenstaat-Codes der IMO auf Gemeinschaftsebene.

Enkele delegaties gaven uiting aan hun ernstige bezorgdheid betreffende de verplichte ratificering van de IMO-verdragen waarin de richtlijn voorziet en waren het helemaal niet eens met de bepalingen betreffende de verplichte toepassing van de IMO-vlaggenstaatcode op communautair niveau.


Im Falle landwirtschaftlicher Erzeugnisse existieren sowohl auf nationaler als auch auf Gemeinschaftsebene einige Rechtsinstrumente für Lebensmittel.

In het geval van landbouwproducten zijn er enige wettelijke instrumenten voor voedingsmiddelen, zowel op nationaal als op communautair niveau.


Im Falle landwirtschaftlicher Erzeugnisse existieren sowohl auf nationaler als auch auf Gemeinschaftsebene einige Rechtsinstrumente für Lebensmittel.

In het geval van landbouwproducten zijn er enige wettelijke instrumenten voor voedingsmiddelen, zowel op nationaal als op communautair niveau.


Deshalb sind, nach dem Vorbild einiger Initiativen zur Modernisierung und Verbesserung der Verwaltungspraxis auf Gemeinschaftsebene und in den Mitgliedstaaten, Grundsätze für die Verwaltungsvereinfachung aufzustellen. Hierzu dienen insbesondere die koordinierte gemeinschaftsweite Einführung eines Systems einheitlicher Ansprechstellen und die Beschränkung der Pflicht zur Vorabgenehmigung auf die Fälle, in denen sie unerlässlich ist .

In navolging van bepaalde initiatieven voor administratieve modernisering en goede werkwijzen op communautair of nationaal niveau moeten dan ook beginselen voor administratieve vereenvoudiging worden vastgesteld, met name door de gecoördineerde invoering van een één-loket-systeem op communautair niveau en beperking van de vergunningplicht tot gevallen waarin het niet anders kan.


M. in der Erwägung, dass die Kommission, die dem Trilog mit dem Parlament und dem Rat sowie den Erfordernissen des Einzelfalls offen gegenüber steht, in ihrer Mitteilung einige "Grundprinzipien des Systems der Union" erwähnt und einige Anliegen bezüglich des Funktionierens äußert, die sie bei der Errichtung künftiger Agenturen beachtet wissen will, wie beispielsweise den Grundsatz des Gleichgewichts zwischen den Institutionen, den Grundsatz der Einheitlichkeit und der Integrität der Exekutivfunktion auf Gemeinschaftsebene und den Grundsatz d ...[+++]

M. overwegende dat de Commissie, die openstaat voor de trialoog met het Parlement en de Raad en oog heeft voor de behoeften in individuele gevallen, in haar mededeling verwijst naar enkele "grondbeginselen van het stelsel van de Unie" en enkele wensen met betrekking tot de werking ervan formuleert die volgens haar bij de oprichting van toekomstige agentschappen moeten worden geëerbiedigd zoals het beginsel van het evenwicht tussen de instellingen, het beginsel van de eenheid en integriteit van de uitvoerende macht op Europees niveau en het beginsel van de uiteindelijke politieke verantwoordelijkheid van de Commissie,


Wenngleich einige die Beibehaltung des Status quo wünschen, befürworten andere in unterschiedlichem Umfang eine stärkere Koordinierung oder weitreichendere Eingriffe auf Gemeinschaftsebene.

Hoewel sommigen de voorkeur geven aan de status-quo, spreken andere respondenten zich in mindere of meerdere mate uit voor meer coördinatie of interventie op communautair niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsebene einige' ->

Date index: 2021-11-19
w