Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
Mitversicherung auf Gemeinschaftsebene
Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene

Vertaling van "gemeinschaftsebene bestehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


Regionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene

Regionaal Secretariaat voor de Europese Gemeenschap


Mitversicherung auf Gemeinschaftsebene

communautaire co-assurantie


Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. BETONT die Notwendigkeit, die nationalen Strategien und Aktionspläne für die Erhaltung der biologischen Vielfalt weiterhin zu aktualisieren und durchzuführen, und HEBT HERVOR, dass die Strategien und Aktionspläne für die Erhaltung der biologischen Vielfalt, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten und auf Gemeinschaftsebene bestehen, stärker aufeinander abgestimmt werden und einander besser ergänzen müssen;

47. BENADRUKT dat de nationale biodiversiteitsstrategieën en -actieplannen verder moeten worden geactualiseerd en uitgevoerd en ONDERSTREEPT dat betere coördinatie en complementariteit moet worden bewerkstelligd tussen de biodiversiteitsstrategieën en -actieplannen van de lidstaten en die van de Gemeenschap;


ii) Umweltqualitätszielen und anderen Normen für den Gewässerschutz, die auf nationaler Ebene, Gemeinschaftsebene oder internationaler Ebene bestehen; und

ii) de doelstellingen inzake leefmilieukwaliteit en de andere normen ter bescherming van het water op nationaal, EU- of internationaal vlak;


K. in der Erwägung, dass angesichts der immer häufiger auftretenden Naturkatastrophen, gesundheitlichen Risiken und Marktkrisen keine Mechanismen auf Gemeinschaftsebene bestehen, um darauf zu reagieren, wobei der Umstand, dass Dürre und Frost nicht vom Solidaritätsfonds abgedeckt waren, das deutlichste Beispiel dafür ist,

K. overwegende dat er op communautair niveau geen instrumenten zijn om het hoofd te bieden aan de steeds vaker voorkomende natuurrampen en gezondheids- en marktcrises, waarvan het feit dat droogtes en vorst niet door het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) worden gedekt het meest sprekende voorbeeld vormt,


Das Bestehen und die Gründung von Erzeugerorganisationen können weiterhin dazu beitragen, den auf Gemeinschaftsebene festgelegten Erfordernissen des Weinsektors gerecht zu werden.

Bestaande en nieuw op te richten producentenorganisaties kunnen nog steeds bijdragen tot het vervullen van de behoeften van de wijnsector zoals die op communautair niveau zijn omschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Es bestehen geteilte Auffassungen zur Notwendigkeit und Realisierbarkeit eines gemeinsamen Pakets von Verpflichtungen auf Gemeinschaftsebene.

* De standpunten ten aanzien van de noodzaak tot en de haalbaarheid van een gemeenschappelijke reeks verplichtingen op communautair niveau lopen uiteen.


Viele von ihnen bestehen erst seit kurzem und verfügen demgemäß über einen begrenzten Erfahrungsschatz. Auf Gemeinschaftsebene ist das Recht auf Zugang zu bestimmten Leistungen in verschiedenen Richtlinien geregelt, doch können die Gemeinschaftsorgane allein nicht dafür sorgen, dass diese Rechte in der Praxis voll gewährleistet sind.

Op communautair niveau is het recht op toegang tot diensten in diverse richtlijnen vastgelegd, maar de Gemeenschapsinstellingen alleen kunnen er niet voor zorgen dat deze rechten in de praktijk volledig worden gegarandeerd.


9. IST DER AUFFASSUNG, daß die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; ein Hauptschwerpunkt der gemeinschaftlichen Gesundheitsstrategie muß demnach darin bestehen, das Problem der Ungleichheiten im Gesundheitsbereich in Angriff zu nehmen;

9. IS VAN OORDEEL dat de groeiende verschillen in de gezondheidssituatie en de gezondheidsresultaten tussen en in de lidstaten nieuwe, gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, en vereisen dat de gezondheidsstrategie van de Gemeenschap er vooral op gericht moet zijn om die ongelijkheden op het gebied van de gezondheid weg te werken;


Daneben kann sie dazu beitragen, Bereiche aufzuzeigen, in denen nach wie vor Hindernisse bestehen und in denen unter Umständen eine Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene angezeigt erscheint.

Ook kan de beschikking ertoe bijdragen gebieden op te sporen waar nog steeds belemmeringen bestaan en waar een harmonisatie op communautair niveau nodig kan zijn.


Nach den gesammelten Erfahrungen sollte die Möglichkeit bestehen, diese Grundregeln auf Gemeinschaftsebene gegebenenfalls präziser zu definieren, um ein zuverlässiges harmonisiertes Verfahren festzulegen und das neue Kontrollsystem für in Futtermitteln verwendete Erzeugnisse aus Drittländern einzuführen.

De ervaring leert dat deze beginselen op het niveau van de Gemeenschap zo nodig gepreciseerd moeten kunnen worden, om te komen tot een betrouwbare geharmoniseerde procedure en om het nieuwe controlestelsel te doen gelden voor de in diervoeding gebruikte producten uit derde landen.


Seine Aufgabe wird darin bestehen, den Erfahrungsaustausch zwischen der Kommission und den nationalen Behörden zu intensivieren, die für die Umsetzung des Gemeinschafts- rechts zuständig sind. - Das integrierte Konzept (Entwurf einer Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Verschmutzung). - Die Freiheit der Mitgliedstaaten, ihr eigenes System zu wählen, so lange die auf Gemeinschaftsebene festgelegten Ziele erreicht und die Regeln des Binnenmarktes eingehalten werden (Richtlinienentwurf über Verpackungen). d) 1 ...[+++]

Het heeft ten doel de uitwisseling van ervaringen tussen de voor de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht verantwoordelijke nationale instanties en de Commissie te bevorderen; - de geïntegreerde totaalbenadering (ontwerp-richtlijn inzake de geïntegreerde preventie en beperking van verontreiniging); - de vrijheid die de Lid-Staten hebben om hun eigen systeem te kiezen, op voorwaarde dat de op communautair niveau vastgestelde doelstellingen en de regels van de interne markt in acht worden genomen (ontwerp-richtlijn inzake verpak ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsebene bestehen' ->

Date index: 2024-04-20
w