Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Gemeinschaftsaktion zum Schutz des Waldes gegen Brände
IDA
Menschenwürde
Menschliche Würde
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Würde des Menschen

Vertaling van "gemeinschaftsaktion würde sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Gemeinschaftsaktion zum Schutz des Waldes gegen Brände

communautaire actie ter bescherming van de bossen tegen brand


Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ohne eine verstärkte Gemeinschaftsaktion würde sich die Krise, wie sie bereits heute gesehen und wahrgenommen wird, in qualitativer und quantitativer Hinsicht verschärfen.

Zonder versterkte communautaire actie zou de crisis zoals deze vandaag reeds wordt gezien en waargenomen zowel in kwalitatief als in kwantitatief opzicht verergeren.


(3) Mit dem Beschluss Nr. 1622/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates wurde eine Gemeinschaftsaktion zur Förderung der Veranstaltung „Kulturhauptstadt Europas“ für die Jahre 2007 bis 2019 eingerichtet.

(3) Besluit nr. 1622/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad stelde een communautaire actie vast voor het evenement „Culturele Hoofdstad van Europa” voor de periode 2007 tot 2019.


A. in der Erwägung, dass eine Gemeinschaftsaktion mit der Bezeichnung „Kulturhauptstadt Europas“ eingerichtet wurde, um den Reichtum und die Vielfalt der europäischen Kulturen sowie ihre Gemeinsamkeiten herauszustellen und ein besseres gegenseitiges Verständnis zwischen den europäischen Bürgern zu fördern,

A. overwegende dat een communautaire actie „Culturele Hoofdstad van Europa” is vastgesteld om de rijkdom, de verscheidenheid en de gemeenschappelijke kenmerken van de Europese culturen voor het voetlicht te brengen en bij te dragen tot een groter wederzijds begrip tussen Europeanen,


A. in der Erwägung, dass eine Gemeinschaftsaktion mit der Bezeichnung „Kulturhauptstadt Europas“ eingerichtet wurde, um den Reichtum und die Vielfalt der europäischen Kulturen sowie ihre Gemeinsamkeiten herauszustellen und ein besseres gegenseitiges Verständnis zwischen den europäischen Bürgern zu fördern,

A. overwegende dat een communautaire actie "Culturele Hoofdstad van Europa" is vastgesteld om de rijkdom, de verscheidenheid en de gemeenschappelijke kenmerken van de Europese culturen voor het voetlicht te brengen en bij te dragen tot een groter wederzijds begrip tussen Europeanen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ohne eine verstärkte Gemeinschaftsaktion würde sich die Krise, wie sie bereits heute gesehen und wahrgenommen wird, in qualitativer und quantitativer Hinsicht verschärfen.

Zonder versterkte communautaire actie zou de crisis zoals deze vandaag reeds wordt gezien en waargenomen zowel in kwalitatief als in kwantitatief opzicht verergeren.


(1) Mit dem Beschluss Nr. 1419/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates wurde eine Gemeinschaftsaktion zur Förderung der Veranstaltung "Kulturhauptstadt Europas" für die Jahre 2005 bis 2019 eingerichtet.

(1) Besluit nr. 1419/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad stelde een communautaire actie vast voor het evenement "Culturele Hoofdstad van Europa" voor de periode 2005 tot 2019.


Ihr Berichterstatter möchte nun dazu bemerken, dass das, was im Jahre 1999 als ein Fortschritt im Vergleich zu der Situation davor präsentiert wurde, weil "eine Gemeinschaftsaktion "Kulturhauptstadt Europas" eingerichtet" wird, (Artikel 1 des Beschlusses 1419/1999 EG) dies wohl kaum ist und immer weniger wird.

De rapporteur wijst erop dat wat in 1999 werd gepresenteerd als een vooruitgang in vergelijking met de daarvoor bestaande situatie, door de vaststelling van een communautaire actie getiteld "Culturele Hoofdstad van Europa" (art. 1 van Besluit 1419/1999/EG), nauwelijks een vooruitgang is te noemen en steeds minder daarop lijkt.


Die mit der vorliegenden Verordnung geschaffene Gemeinschaftsaktion für Wälder mit der Bezeichnung „Forest Focus“ wurde am 31. Dezember 2006 abgeschlossen.

De actie van de Gemeenschap op het gebied van bossen die bij deze verordening is ingesteld onder de benaming “Forest Focus”, liep af op 31 december 2006.


Das Eingehen sich hieraus ergebender Verpflichtungen im Hinblick auf den öffentlichen Dienst der Gemeinschaft selbst, was interne Gemeinschaftsakte beträfe, würde in die ausschließliche Kompetenz der Gemeinschaft fallen.

Het aangaan van dergelijke verbintenissen die voor de eigen diensten van de Gemeenschap gelden en haar interne rechtsinstrumenten zouden beïnvloeden, valt onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap.


(3) Der Nutzen einer Gemeinschaftsaktion in diesem Bereich wurde also nachgewiesen, und es ist angebracht, diese versuchsweise durchgeführte Aktion unter Berücksichtigung der seit 1992 gesammelten Erfahrungen zu einem tragfähigen Rahmen für die Aktionen der Gemeinschaft im Bereich des kombinierten Verkehrs auszubauen.

(3) Overwegende dat het nut van een gemeenschappelijke actie op dit gebied is aangetoond; dat deze experimentele actie dient te worden omgezet in een daadwerkelijk kader voor communautaire maatregelen op het gebied van het gecombineerd vervoer, waarbij op de sedert 1992 verkregen ervaring wordt voortgebouwd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftsaktion würde sich' ->

Date index: 2021-02-05
w