Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebiet von gemeinschaftlichem Interesse
Gebiet von gemeinschaftlicher Bedeutung

Traduction de «gemeinschaftlicher bedeutung anerkannt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gebiet von gemeinschaftlichem Interesse | Gebiet von gemeinschaftlicher Bedeutung

gebied van communautair belang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten haben ihre Natura-2000-Gebiete im Rahmen der FFH-Richtlinie in Partnerschaft mit der Kommission ausgewählt. Nach der Auswahl werden die Gebiete von der Kommission formell als „Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung“ anerkannt, so wie dies jetzt geschehen ist.

De lidstaten selecteren hun Natura 2000-gebieden in het kader van de habitatrichtlijn in samenwerking met de Commissie. Na de selectie erkent de Commissie de gebieden, zoals ook nu, officieel als "gebieden van communautair belang".


Die einzelnen Mitgliedstaaten wählten die jeweiligen Natura 2000-Gebiete in Zusammenarbeit mit der Kommission aus und nach der Auswahl wurden diese von der Kommission förmlich als „Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung“ anerkannt, so wie das auch heute der Fall war.

De lidstaten kiezen hun Natura 2000-gebieden in samenwerking met de Commissie. Na de selectie erkent de Commissie de gebieden (zoals ook nu) officieel als "gebieden van communautair belang".


Ich verstehe Ihre Anmerkung in Bezug auf die Kompetenzen der Mitgliedstaaten. Allerdings weise ich auch auf die offene Koordinierungsmethode hin, mit der Mitgliedstaaten geholfen werden soll, in den Bereichen zusammenzuarbeiten, die zwar nicht in die Kompetenz der EU fallen, allerdings als Belang von gemeinschaftlicher Bedeutung anerkannt werden.

Hoewel u gelijk hebt wat betreft de kwestie van de bevoegdheden van de lidstaten, bestaat de open coördinatiemethode toch om de lidstaten te helpen samenwerken aan iets wat weliswaar geen bevoegdheid van de Europese Unie is maar toch wordt gezien als iets van gemeenschappelijk belang.


In der Erwägung, dass dieses Gebiet die Auswahlkriterien erfüllt, die in Artikel 25, § 1 und in der Anlage X des Gesetzes aufgeführt sind, so wie dies aus der Anlage 3 des vorliegenden Erlasses hervorgeht, dass es als Gebiet von gemeinschaftlicher Bedeutung anerkannt worden ist, und dass es somit in Form eines besonderen Erhaltungsgebietes als Natura 2000-Gebiet bezeichnet werden muss;

Overwegende dat de locatie aan de in artikel 25, § 1, en in bijlage X bij de wet bedoelde selectiecriteria voldoet, zoals blijkt uit bijlage 3 bij dit besluit, dat ze als locatie met een communautair belang is gekozen en dat ze dienovereenkomstig moet worden aangewezen als Natura 2000-locatie onder de noemer " bijzondere instandhoudingszone" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass dieses Gebiet die Auswahlkriterien erfüllt, die in Artikel 25, §1 und in der Anlage X des Gesetzes aufgeführt sind, so wie dies aus der Anlage 3 des vorliegenden Erlasses hervorgeht, dass es als Gebiet von gemeinschaftlicher Bedeutung anerkannt worden ist, und dass es somit in Form eines besonderen Erhaltungsgebietes als Natura 2000-Gebiet bezeichnet werden muss;

Overwegende dat de locatie aan de in artikel 25, § 1, en in bijlage X bij de wet bedoelde selectiecriteria voldoet, zoals blijkt uit bijlage 3 bij dit besluit, dat ze als locatie met een communautair belang is gekozen en dat ze dienovereenkomstig moet worden aangewezen als Natura 2000-locatie onder de noemer " bijzondere instandhoudingszone" ;


In der Erwägung, dass dieses Gebiet die Auswahlkriterien erfüllt, die in Artikel 25, §1 und in der Anlage X des Gesetzes aufgeführt sind, so wie dies aus der Anlage 3 des vorliegenden Erlasses hervorgeht, dass es als Gebiet von gemeinschaftlicher Bedeutung anerkannt worden ist, und dass es somit in FoÜ eines besonderen Erhaltungsgebietes als Natura 2000-Gebiet bezeichnet werden muss;

Overwegende dat de locatie aan de in artikel 25, § 1, en in bijlage X bij de wet bedoelde selectiecriteria voldoet, zoals blijkt uit bijlage 3 bij dit besluit, dat ze als locatie met een communautair belang is gekozen en dat ze dienovereenkomstig moet worden aangewezen als Natura 2000-locatie onder de noemer " bijzondere instandhoudingszone" ;


59. unterstreicht, dass ein dauerhafter Frieden vielfach abhängig ist von gemeinschaftlicher Beteiligung und eigenverantwortlicher Mitwirkung am Friedensprozess - einem Prozess, der nur legitim sein kann und gelingt, wenn Frauen in ihrer wichtigen gesellschaftlichen Funktion, in ihrer entscheidenden Rolle bei der Nahrungsmittelproduktion und bei der Versorgung der Familie insbesondere in Entwicklungsländern gleichermaßen mit einbezogen werden; fordert unter Berücksichtigung der Tatsache, dass Frauen zusammen mit Kindern 80 % der Flüchtlinge stellen, dass Frauen besonders unterstützt werden müssen und bei der Förderung von Frieden und St ...[+++]

59. beklemtoont dat duurzame vrede in vele opzichten afhankelijk is van een uit de gemeenschap zelf voortkomende betrokkenheid bij en verantwoordelijkheid voor het vredesproces − een proces dat slechts rechtmatig kan zijn en kan slagen als vrouwen met het oog op hun belangrijke maatschappelijke functie, alsook op de essentiële rol die ze spelen bij de voedselproductie en de zorg voor het gezin, voornamelijk in ontwikkelingslanden, op voet van gelijkheid ingeschakeld worden; dringt er, rekening houdend met het feit dat 80% van alle vluchtelingen vrouwen en kinderen zijn, op aan om speciale steun te verlenen aan vrouwen en te erkennen dat ...[+++]


59. unterstreicht, dass ein dauerhafter Frieden vielfach abhängig ist von gemeinschaftlicher Beteiligung und eigenverantwortlicher Mitwirkung am Friedensprozess - einem Prozess, der nur legitim sein kann und gelingt, wenn Frauen in ihrer wichtigen gesellschaftlichen Funktion, in ihrer entscheidenden Rolle bei der Nahrungsmittelproduktion und bei der Versorgung der Familie insbesondere in Entwicklungsländern gleichermaßen mit einbezogen werden; fordert unter Berücksichtigung der Tatsache, dass Frauen zusammen mit Kindern 80 % der Flüchtlinge stellen, dass Frauen besonders unterstützt werden müssen und bei der Förderung von Frieden und St ...[+++]

59. beklemtoont dat een duurzame vrede in vele opzichten afhankelijk is van een uit de gemeenschap zelf voortkomende betrokkenheid bij en verantwoordelijkheid voor het vredesproces - een proces dat slechts rechtmatig kan zijn en kan slagen als vrouwen met het oog op hun belangrijke maatschappelijke functie, alsook op de essentiële rol die ze spelen bij de voedselproductie en de zorg voor het gezin, voornamelijk in ontwikkelingslanden, op voet van gelijkheid ingeschakeld worden; dringt er, rekening houdend met het feit dat 80% van alle vluchtelingen vrouwen en kinderen zijn, op aan om speciale steun te verlenen aan vrouwen en te erkennen ...[+++]


59. unterstreicht, dass ein dauerhafter Frieden vielfach abhängig ist von gemeinschaftlicher Beteiligung und eigenverantwortlicher Mitwirkung am Friedensprozess - einem Prozess, der nur legitim sein kann und gelingt, wenn Frauen in ihrer wichtigen gesellschaftlichen Funktion, in ihrer entscheidenden Rolle bei der Nahrungsmittelproduktion und bei der Versorgung der Familie insbesondere in Entwicklungsländern gleichermaßen mit einbezogen werden; fordert unter Berücksichtigung der Tatsache, dass Frauen zusammen mit Kindern 80 % der Flüchtlinge stellen, dass Frauen besonders unterstützt werden müssen und bei der Förderung von Frieden und St ...[+++]

59. beklemtoont dat duurzame vrede in vele opzichten afhankelijk is van een uit de gemeenschap zelf voortkomende betrokkenheid bij en verantwoordelijkheid voor het vredesproces − een proces dat slechts rechtmatig kan zijn en kan slagen als vrouwen met het oog op hun belangrijke maatschappelijke functie, alsook op de essentiële rol die ze spelen bij de voedselproductie en de zorg voor het gezin, voornamelijk in ontwikkelingslanden, op voet van gelijkheid ingeschakeld worden; dringt er, rekening houdend met het feit dat 80% van alle vluchtelingen vrouwen en kinderen zijn, op aan om speciale steun te verlenen aan vrouwen en te erkennen dat ...[+++]


Die Mitgliedstaaten haben ihre Natura-2000-Gebiete im Rahmen der FFH-Richtlinie in Partnerschaft mit der Kommission ausgewählt. Nach der Auswahl werden die Gebiete von der Kommission formell als „Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung“ anerkannt, so wie dies heute geschehen ist.

De lidstaten kiezen hun in het kader van de habitatrichtlijn tot stand gebrachte Natura 2000-gebieden in samenwerking met de Commissie. Na de selectie erkent de Commissie de gebieden, zoals ook nu, officieel als "gebieden van communautair belang".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftlicher bedeutung anerkannt' ->

Date index: 2021-12-12
w