Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaftlichen rechtsvorschriften oft mangelhaft umgesetzt " (Duits → Nederlands) :

Seit Errichtung des Kohäsionsfonds hat die Kommission ganz besonders darauf geachtet, dass die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des öffent lichen Auftragswesens korrekt in Landesrecht umgesetzt und dass im Zusammen hang mit gemeinschaftlichen Fördergeldern die Gemeinschaftsregeln und -auflagen strikt eingehalten werden.

Sinds de opzet van het Cohesiefonds heeft de Commissie er in het bijzonder op gelet dat de communautaire wetgeving inzake plaatsing van overheidsopdrachten op de juiste manier wordt omgezet in nationaal recht en dat bij projecten die worden uitgevoerd met financiële bijstand van de Gemeenschap, de regels en eisen van de Gemeenschap zorgvuldig worden nageleefd.


Mit Blick auf die Übernahme und Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands konzentriert sich die Unterstützung auf Bereiche, in denen zahlreiche Rechtsvorschriften übernommen und umgesetzt werden müssen und großer Investitionsbedarf besteht.

Wat de invoering en tenuitvoerlegging van het acquis betreft, wordt de bijstand geconcentreerd op terreinen waar omvangrijke wetgeving moet worden omgezet en uitgevoerd of grote investeringen moeten worden gedaan.


Seit Errichtung des Kohäsionsfonds hat die Kommission ganz besonders darauf ge achtet, dass die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für das öffentliche Auftrags wesen korrekt in Landesrecht umgesetzt und dass im Zusammenhang mit gemein schaftlichen Fördergeldern die Gemeinschaftsregeln und -auflagen strikt eingehalten werden.

Sinds de opzet van het Cohesiefonds heeft de Commissie er in het bijzonder op gelet dat de communautaire wetgeving inzake plaatsing van overheidsopdrachten op de juiste manier wordt omgezet in nationaal recht en dat bij projecten die worden uitgevoerd met financiële bijstand van de Gemeenschap de regels en eisen van de Gemeenschap zorgvuldig worden nageleefd.


13. weist darauf hin, dass die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften oft mangelhaft umgesetzt werden, was vor allem auf Unkenntnis in Bezug auf die sozialen Strukturen sowie Misstrauen und Zweifel der Bürgerinnen und Bürger zurückzuführen ist; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der Rechtsvorschriften, der Tarifverträge oder der Praxis die Arbeitgeber der öffentlichen Hand und des privaten Sektors ermutigen müssen, den Grundsatz der Gleichstellung und der Diskriminierungsfreiheit am Arbeitsplatz, im Hinblick auf die Arbeitsbedingungen, beim Zugang zu Beschäftigung, beim beruflichen Aufstieg, den Löhnen und Geh ...[+++]

13. merkt op dat in veel gevallen sprake is van een ontoereikende toepassing van het Gemeenschapsrecht, hetgeen slechts tot op zekere hoogte te wijten is aan de onwetendheid inzake sociale structuren en de achterdocht en twijfels van de burger; meent dat de lidstaten de werkgevers in de overheids- en de particuliere sector moeten aansporen om het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie op het werk en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden, bij de aanwerving, loopbaanmogelijkheden, de beloning en de beroepsopleiding op geprogrammeerde en systematische wijze te bevorderen door middel van wetgeving, collectieve over ...[+++]


Dies wird zu einer verbesserten Durchführung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften beitragen und gleichzeitig verhindern, dass illegale Händler ihre Abzweigungsversuche auf Mitgliedstaaten konzentrieren, in denen die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften weniger streng umgesetzt zu werden scheinen und/oder Sanktionen als milde wahrgenommen werden.

Zo wordt de uitvoering van de EU-wetgeving versterkt en wordt tegelijkertijd voorkomen dat illegale handelaren zich richten op lidstaten waar de voorschriften minder streng worden toegepast en/of lage sancties worden opgelegd.


44. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre nationalen Rechtsvorschriften zu vereinfachen, die oft für zusätzliche bürokratische Auflagen sorgen, die in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nicht vorgesehen sind;

44. roept de lidstaten op hun nationale bepalingen te vereenvoudigen, aangezien deze in veel gevallen extra administratieve lasten opleggen die niet door de communautaire regelgeving worden voorgeschreven;


44. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre nationalen Rechtsvorschriften zu vereinfachen, die oft für zusätzliche bürokratische Auflagen sorgen, die in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nicht vorgesehen sind;

44. roept de lidstaten op hun nationale bepalingen te vereenvoudigen, aangezien deze in veel gevallen extra administratieve lasten opleggen die niet door de communautaire regelgeving worden voorgeschreven;


3. kritisiert scharf die mangelhafte und zögerliche Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften durch einige Mitgliedstaaten sowie die völlig unakzeptable Nichtbeachtung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften durch andere Mitgliedstaaten;

3. oefent scherpe kritiek uit op de gebrekkige en trage implementatie van de communautaire wetgeving door een aantal lidstaten, en op de volkomen onaanvaardbare nalatigheid van een aantal lidstaten bij het naleven van de communautaire wetgeving;


3. kritisiert scharf die mangelhafte und zögerliche Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften durch einige Mitgliedstaaten sowie die völlig unakzeptable Nichtbeachtung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften durch andere Mitgliedstaaten;

3. oefent scherpe kritiek uit op de gebrekkige en trage implementatie van de communautaire wetgeving door een aantal lidstaten, en op de volkomen onaanvaardbare nalatigheid van een aantal lidstaten bij het naleven van de communautaire wetgeving;


Am 19. Oktober 1999 hat die Kommission eine Klage gegen Belgien (Rechtssache C-402/99) [6] mit der Begründung eingereicht, durch die belgischen Rechtsvorschriften würden Artikel 3 Absatz 2 und Artikel 4 mangelhaft umgesetzt.

Op 19 oktober 1999 heeft de Commissie een beroep ingesteld (C-402/99) tegen België [6], omdat zij stelt dat de artikelen 3, lid 2, en 4 van de richtlijn niet juist in de Belgische wetgeving zijn omgezet.


w