Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaftlichen rechtsvorschriften damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften

de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving


Interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 - gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften

Interinstitutioneel Akkoord betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving


Interinstitutionelle Vereinbarung über gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften

Interinstitutioneel Akkoord betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Ziel dieser Richtlinie ist der Schutz des Bodens auf der Grundlage gemeinsamer Ziele unter Beachtung der geltenden nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, damit der Boden nachhaltig genutzt wird, um den ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Bedürfnissen der heutigen und der künftigen Generationen gerecht zu werden .

(7) Deze richtlijn heeft ten doel de bescherming van de bodem te garanderen op basis van gemeenschappelijke doelstellingen en onder naleving van de bestaande nationale en communautaire wetgeving, zodat de bodem op een duurzame manier kan worden gebruikt en zowel de huidige als de toekomstige generaties in hun ecologische, economische en maatschappelijke behoeften kunnen voorzien .


(7) Ziel dieser Richtlinie ist der Schutz des Bodens auf der Grundlage gemeinsamer Ziele unter Beachtung der geltenden nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, damit der Boden nachhaltig genutzt wird, um den ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Bedürfnissen der heutigen und der künftigen Generationen gerecht zu werden .

(7) Deze richtlijn heeft ten doel de bescherming van de bodem te garanderen op basis van gemeenschappelijke doelstellingen en onder naleving van de bestaande nationale en communautaire wetgeving, zodat de bodem op een duurzame manier kan worden gebruikt en zowel de huidige als de toekomstige generaties in hun ecologische, economische en maatschappelijke behoeften kunnen voorzien .


12. begrüßt, dass die bulgarischen Behörden begonnen haben, die erforderlichen Strukturen für die gemeinsame Organisation der Märkte zu schaffen, fordert das Land jedoch eindringlich auf, seine Anstrengungen im Hinblick auf die Einführung des Milchquotensystems und des Weinbaukatasters zu verstärken; weist auch darauf hin, wie wichtig die unverzügliche Vorbereitung auf die Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich der Milchquoten ist, damit Wettbewerbsverzerrungen vermieden werden und das System der Quoten für Mi ...[+++]

12. is verheugd dat de Bulgaarse autoriteiten zijn begonnen met het opzetten van de noodzakelijke structuren voor de gemeenschappelijke marktorganisatie, maar dringt erop aan dat Bulgarije zijn inspanningen opvoert met het oog op de invoering van het melkquotasysteem en het wijnbouwkadaster; wijst ook op het belang van onmiddellijke voorbereiding van de toepassing van de communautaire wetgeving inzake melkquota, teneinde verstoring van de concurrentiesituatie en van de werking van de zuivelquota in de overige lidstaten te voorkomen; benadrukt het belang van harmonisatie van de wetgeving inzake milieu en biologische landbouw met het com ...[+++]


Der Grundsatz der Rechtssicherheit erfordert eine größtmögliche Klarheit, Präzision und Einfachheit bei der Formulierung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, damit diese so transparent wie möglich sind und die Öffentlichkeit und die Medien sie verstehen.

Het beginsel van rechtszekerheid noopt tot de grootst mogelijke duidelijkheid, nauwkeurigheid en eenvoud bij het opstellen van communautaire wetgeving, zodat deze zo helder mogelijk is en begrijpelijk voor het publiek en de media.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. WEIST DARAUF HIN, dass die bereits geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über den Schwefelgehalt von Schiffskraftstoffen lediglich Gasöle erfassen, IST SICH der Tatsache BEWUSST, dass daher auch die geltenden Rechtsvorschriften über den Schwefelgehalt flüssiger Brennstoffe dahin gehend überarbeitet werden müssen, dass alle Schiffskraftstoffe erfasst werden, damit die Probleme im Bereich Versauerung und Luftqualität in ...[+++]

20. HERINNERT ERAAN dat de geldende gemeenschapswetgeving inzake het zwavelgehalte in brandstoffen voor de zeescheepvaart alleen van toepassing is op gasolie, ERKENT dat de huidige wetgeving inzake het zwavelgehalte van vloeibare brandstoffen bijgewerkt moet worden zodat de wetgeving scheepsbrandstoffen bestrijkt en verzuring en problemen inzake luchtkwaliteit in de EU op een kosteneffectieve wijze kunnen worden aangepakt; IS VERHEUGD OVER de werkzaamheden die met het Europees Parlement gaande zijn over het voorstel van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 1999/32 wat betreft het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen en KOMT OVEREEN ...[+++]


4. stellt fest, dass im März 2000 ein Gesetz zur Änderung des Rundfunk- und Fernsehgesetzes verabschiedet wurde, was ein wichtiger Schritt in Richtung auf die Anpassung der polnischen Rechtsvorschriften im audiovisuellen Sektor an die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften ist; weist darauf hin, dass damit jedoch noch keine volle Übereinstimmung mit den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften gegeben ist und weitere Anstrengungen gemacht werden müssen;

4. stelt vast dat er in maart 2000 een amenderende wet op radio- en televisie-uitzendingen aangenomen is, die een betekenisvolle stap in de richting van de afstemming van de Poolse wetgeving in de audiovisuele sector op de verworvenheden van de Gemeenschap vormt, maar er nog altijd niet volledig mee in overeenstemming is, zodat er nog verdere inspanningen geleverd zullen moeten worden;


Damit die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften in Einklang mit der Entschliessung 986 der UNO gebracht werden, verabschiedete der Rat

Om de communautaire wetgeving in overeenstemming te brengen met Resolutie 986 van de VN, heeft de Raad de volgende teksten aangenomen :


In dem Beschlussentwurf wird ein Verfahren zur Bewertung der Übernahme der entsprechenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften in türkisches Recht festgelegt; auch soll damit geprüft werden, ob die türkischen Konformitätsbewertungsstellen den in den einschlägigen Rechtsvorschriften aufgeführten Anforderungen genügen.

In het ontwerp-besluit is een methode opgenomen om te beoordelen in hoeverre communautaire wetgeving door Turkije reeds in overeenkomstige wetgeving werd omgezet en of de Turkse overeenstemmingsbeoordelingsinstanties aan alle eisen van de desbetreffende wetgeving voldoen.


Darüber hinaus sollen die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vereinfacht werden, damit die Hemmnisse für die Freizügigkeit, die auf das Nebeneinander unterschiedlicher Sozialversicherungssysteme zurückzuführen sind, beseitigt werden können.

Het is tevens bedoeld ter vereenvoudiging van de communautaire wetgeving, om aldus de belemmeringen voor het vrije verkeer van personen die voortvloeien uit het bestaan van verschillende nationale socialezekerheidsstelsels, weg te nemen.


- sicherzustellen, dass die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften auf neue Herausforderungen, insbesondere die Entwicklung neuer Behandlungsmöglichkeiten, reagieren und damit ein hohes Gesundheitsschutzniveau in der Union gewährleisten können,

- ervoor te zorgen dat de communautaire wetgeving de nieuwe uitdagingen aankan, met name de ontwikkeling van nieuwe therapieën, en dat in Europa zodoende een hoog niveau van gezondheidszorg verzekerd is;




D'autres ont cherché : gemeinschaftlichen rechtsvorschriften damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftlichen rechtsvorschriften damit' ->

Date index: 2022-04-28
w