Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaftlichen lebens muss » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Entwicklung eines gemeinschaftlichen Schulungsprogramms muss der Schwerpunkt auf die internationale Dimension der Normen für Lebens- und Futtermittelsicherheit und auf den Handel mit lebenden Tieren und Pflanzen gesetzt werden .

Bij de ontwikkeling van een communautair opleidingsprogramma moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de internationale dimensie van de normen inzake voedselveiligheid en veilige diervoeders, evenals aan de handel in levende dieren en planten.


A. in der Erwägung, dass die Wirksamkeit der EU-Politiken in starkem Maße von ihrer Umsetzung auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene abhängt und dass die Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten streng kontrolliert und überwacht werden muss, um sicherzustellen, dass sie die gewünschten positiven Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürgerinnen und Bürger haben,

A. overwegende dat de doeltreffendheid van EU-beleidsmaatregelen in grote mate wordt bepaald door de tenuitvoerlegging ervan op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau; overwegende dat controle en toezicht op de naleving door de lidstaten van het Gemeenschapsrecht rigoureus moeten zijn om te waarborgen dat het het gewenste positieve effect op het dagelijks leven van de burger heeft,


A. in der Erwägung, dass die Wirksamkeit der EU-Politiken in starkem Maße von ihrer Umsetzung auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene abhängt und dass die Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten streng kontrolliert und überwacht werden muss, um sicherzustellen, dass sie die gewünschten positiven Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürgerinnen und Bürger haben,

A. overwegende dat de doeltreffendheid van EU-beleidsmaatregelen in grote mate wordt bepaald door de tenuitvoerlegging ervan op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau; overwegende dat controle en toezicht op de naleving door de lidstaten van het Gemeenschapsrecht rigoureus moeten zijn om te waarborgen dat het het gewenste positieve effect op het dagelijks leven van de burger heeft,


A. in der Erwägung, dass die Wirksamkeit der EU-Politiken in starkem Maße von ihrer Umsetzung auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene abhängt und dass die Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten streng kontrolliert und überwacht werden muss, um sicherzustellen, dass sie die gewünschten positiven Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bürgerinnen und Bürger haben,

A. overwegende dat de doeltreffendheid van EU-beleidsmaatregelen in grote mate wordt bepaald door de tenuitvoerlegging ervan op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau; overwegende dat controle en toezicht op de naleving door de lidstaten van het Gemeenschapsrecht rigoureus moeten zijn om te waarborgen dat het het gewenste positieve effect op het dagelijks leven van de burger heeft,


Diese Teilnahme z. B. an Sportvereinen, Schulgremien oder anderen Bereichen des gemeinschaftlichen Lebens muss durch geeignete Maßnahmen gefördert werden, die auch auf eine Teilnahme von Einwanderern an öffentlichen Debatten abzielen müssen.

Er zijn maatregelen nodig om deze deelname aan te moedigen, bv. sportclubs, schoolbesturen, of andere vormen van maatschappelijk leven, en ook om de deelname aan openbare discussies te stimuleren.


Diese Teilnahme z. B. an Sportvereinen, Schulgremien oder anderen Bereichen des gemeinschaftlichen Lebens muss durch geeignete Maßnahmen gefördert werden, die auch auf eine Teilnahme von Einwanderern an öffentlichen Debatten abzielen müssen.

Er zijn maatregelen nodig om deze deelname aan te moedigen, bv. sportclubs, schoolbesturen, of andere vormen van maatschappelijk leven, en ook om de deelname aan openbare discussies te stimuleren.


Um die Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften durchzusetzen, muss die Kommission die zusätzliche Befugnis erhalten, Sanktionen gegen Mitgliedstaaten, die gegen die gemeinschaftlichen Lebens- und Futtermittelvorschriften verstoßen, sowie gegen multinationale Unternehmen, die die Rechtsvorschriften verletzen, zu verhängen.

Om de naleving van de gemeenschappelijke wetgeving te kunnen afdwingen en handhaven dient dit te worden aangevuld met de bevoegdheid van de Commissie om sancties af te kondigen tegen lidstaten die tekortschieten bij de implementatie van de EU-wetgeving met betrekking tot veevoeder en voedingsmiddelen en tegen multinationale ondernemingen die de wetgeving overtreden.


4. hebt hervor, dass die Gleichstellung der Geschlechter ein grundlegender Bestandteil der wirtschaftlichen, sozialen und demokratischen Entwicklung ist und dass der Beitrittsprozess neben der Verwirklichung der im gemeinschaftlichen Besitzstand vorgesehenen Antidiskriminierungsmaßnahmen die Möglichkeit zur Förderung von Gleichstellungszielen in allen Bereichen des Lebens entsprechend der Rahmenstrategie zur Gleichstellung der Geschlechter (2001–2005) bieten muss; ...[+++]

4. onderstreept dat gendergelijkheid een fundamenteel en wezenlijk deel uitmaakt van de economische, sociale en democratische ontwikkeling en dat het toetredingsproces, naast de invoering van maatregelen tegen discriminatie die deel uitmaken van het communautair acquis, de gelegenheid moet bieden om de doelstellingen van de gendergelijkheid op alle gebieden van het leven te bevorderen, zoals gedefinieerd in de communautaire kaderstrategie inzake gendergelijkheid (2001-2005);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaftlichen lebens muss' ->

Date index: 2024-09-15
w