Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaftlichen behörden durchgeführt » (Allemand → Néerlandais) :

bis zu 100 % der Kosten für die vorgeschriebenen Kontrollen, die gemäß den gemeinschaftlichen oder nationalen Vorschriften von den zuständigen Behörden oder in deren Namen durchgeführt werden, sofern die Unternehmen diese Kosten nach den Gemeinschaftsvorschriften nicht selbst tragen müssen.

tot 100 % van de kosten van verplichte controlemaatregelen die op grond van de communautaire of nationale wetgeving door of in opdracht van de bevoegde autoriteiten worden verricht, tenzij dergelijke kosten volgens de communautaire wetgeving door de ondernemingen moeten worden gedragen.


Die amtlichen Kontrollen sollten von den zuständigen Behörden zu dem Zweck durchgeführt werden, festzustellen, ob die unter Buchstabe A genannten Erzeugnisse Pferdefleisch enthalten, das auf der Verpackung nicht ordnungsgemäß ausgewiesen ist, bzw. bei nicht vorverpackten Lebensmitteln, ob dem Verbraucher und den gemeinschaftlichen Einrichtungen Informationen nach Maßgabe der EU- bzw. ggf. nach einzelstaatlichen Vorschriften über enthaltenes Pferdefleisch vorenthalten werden.

De bevoegde autoriteiten moeten officiële controles uitvoeren om vast te stellen of de in punt A bedoelde producten paardenvlees bevatten dat niet naar behoren op de verpakking is geëtiketteerd, dan wel of, bij niet-voorverpakte levensmiddelen, informatie met betrekking tot de aanwezigheid ervan niet overeenkomstig de bepalingen van de Unie en, in voorkomend geval, nationale bepalingen ter beschikking is gesteld van de consument of instellingen.


(2) Die Umweltverträglichkeitsprüfung für diese Wirkstoffe und Kombinationspräparate wird in Abstimmung mit den in dieser Richtlinie erwähnten nationalen und gemeinschaftlichen Behörden durchgeführt.

2. De beoordeling van het milieurisico van deze stoffen en preparaten wordt gecoördineerd uitgevoerd door de nationale en communautaire autoriteiten die in deze richtlijn zijn vermeld.


(2) Die Umweltverträglichkeitsprüfung für diese Wirkstoffe und Kombinationspräparate wird in Abstimmung mit den in dieser Richtlinie erwähnten nationalen und gemeinschaftlichen Behörden durchgeführt.

2. De beoordeling van het milieurisico van deze stoffen en preparaten wordt gecoördineerd uitgevoerd door de nationale en communautaire autoriteiten die in deze richtlijn zijn vermeld.


bis zu 100 % der Kosten für die vorgeschriebenen Kontrollen, die gemäß den gemeinschaftlichen oder nationalen Vorschriften von den zuständigen Behörden oder in deren Namen durchgeführt werden, sofern die Unternehmen diese Kosten nach den Gemeinschaftsvorschriften nicht selbst tragen müssen;

tot 100 % van de kosten van verplichte controlemaatregelen die op grond van de communautaire of nationale wetgeving door of in opdracht van de bevoegde autoriteiten worden verricht, tenzij dergelijke kosten volgens de communautaire wetgeving door de ondernemingen moeten worden gedragen;


Im Rahmen dieser Programme können Aktionen durchgeführt werden, die bestimmten Zielen des gemeinschaftlichen Rahmens für die Zusammenarbeit entsprechen, für die die EMSA nicht zuständig ist: Zusammenarbeit mit den örtlichen Behörden und den Naturschutzverbänden bei Vorsorge- und Abhilfemaßnahmen; Studien zur Umweltverträglichkeit; Reinigung von Stränden.

Via die programma's kunnen met name activiteiten worden ontplooid die gericht zijn op bepaalde doelstellingen van het communautaire samenwerkingskader waarvoor het EMSA niet bevoegd is: samenwerking met bevoegde plaatselijke autoriteiten en natuurbeschermingsorganisaties bij risicopreventie en interventies; milieueffectbeoordelingen en het schoonmaken van stranden.


2. Die Arten von Maßnahmen gemäß Absatz 1 Buchstabe b müssen eine ausgeprägte europäische Dimension aufweisen, eine angemessene Größenordnung haben, um einen echten Mehrwert auf EU-Ebene zu gewährleisten und von nationalen, regionalen oder lokalen Behörden, von in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vorgesehenen besonderen Stellen oder von Akteuren, denen in ihrem Bereich eine Schlüsselrolle zukommt, durchgeführt werden.

2. De in lid 1, onder b), bedoelde soorten activiteiten moeten een sterke Europese dimensie bezitten, voldoende groot van opzet zijn om een echte Europese toegevoegde waarde te garanderen, en worden uitgevoerd door nationale, regionale of lokale autoriteiten, in de Gemeenschapswetgeving bedoelde gespecialiseerde instanties of actoren die op hun terrein een sleutelpositie innemen.


2. Die Arten von Maßnahmen gemäß Absatz 1 Buchstabe b müssen eine ausgeprägte europäische Dimension aufweisen, eine angemessene Größenordnung haben, um einen echten Mehrwert auf EU-Ebene zu gewährleisten und von (sub)nationalen Behörden, von in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vorgesehenen besonderen Stellen oder von Akteuren, denen in ihrem Bereich eine Schlüsselrolle zukommt, durchgeführt werden.

2. De in lid 1, onder b), bedoelde soorten activiteiten moeten een sterke Europese dimensie bezitten, voldoende groot van opzet zijn om een echte Europese toegevoegde waarde te garanderen, en worden uitgevoerd door (sub)nationale autoriteiten, in de Gemeenschapswetgeving bedoelde gespecialiseerde instanties of actoren die op hun terrein een sleutelpositie innemen.


Anhand der letzten Ausgabenerklärung, die die griechischen Behörden am 31. Dezember 2003 übermittelt haben, kann die Kommission dem Herrn Abgeordneten mitteilen, dass zwei im Rahmen des 3. Gemeinschaftlichen Förderkonzepts (GFK) durchgeführte Regionalprogramme eine Mittelinanspruchnahmerate von weniger als 15 % aufweisen. Dabei handelt es sich um die operationellen Programme „Epirus“ (14.42 %) und „Kontinentalgriechenland“ (12.74 %).

Op basis van de laatste uitgavendeclaratie die de Griekse autoriteiten op 31 december 2003 hebben ingediend, kan de Commissie de geachte afgevaardigde mededelen dat bij twee regionale programma’s van het derde communautair bestek (CB III) de absorptiegraad onder de 15 procent ligt. Het betreft het operationeel programma Epirus (14,42 procent) en het operationeel programma voor het Griekse vasteland (12,74 procent).


* Für 46 Kandidatenstoffe, für die Beweise endokriner Wirkung oder potenzieller endokriner Wirkung vorliegen, und für die Risikobewertungen nach den bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften durchgeführt werden (siehe Anhang 1, Tabelle 3, schattiert wiedergegebene Stoffe), wird die Kommission die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten auffordern, im Verlauf des Risikobewertungsverfahrens die vorliegenden Beweise endokriner Wirkungen in Betracht zu ziehen.

* Voor 46 kandidaat-stoffen waarvoor er wordt geacht bewijsmateriaal voor hormoonontregeling of potentiële hormoonontregeling te zijn en waarvoor er een risicobeoordeling loopt in het kader van bestaande communautaire wetgeving (zie de stoffen in grijs in tabel 3 van bijlage 1), zal de Commissie de bevoegde instanties van de lidstaten verzoeken bij de risicobeoordeling rekening te houden met het beschikbare bewijsmateriaal voor hormoonontregeling.


w